< Psalmorum 112 >

1 Alleluia, conversio Aggaei, et Zachariae. Beatus vir, qui timet Dominum: in mandatis eius volet nimis.
Salig den Mand, som frygter Herren, som har stor Glæde ved hans Bud.
2 Potens in terra erit semen eius: generatio rectorum benedicetur.
Hans Sæd skal være mægtig paa Jorden; de oprigtiges Slægt skal velsignes.
3 Gloria, et divitiae in domo eius: et iustitia eius manet in saeculum saeculi.
Gods og Rigdom er i hans Hus, og hans Retfærdighed bestaar altid.
4 Exortum est in tenebris lumen rectis: misericors, et miserator, et iustus.
Der er opgaaet et Lys i Mørket for de oprigtige, for den, som er naadig og barmhjertig og retfærdig.
5 Iucundus homo qui miseretur et commodat, disponet sermones suos in iudicio:
Lyksalig den Mand, som forbarmer sig og udlaaner, som opholder sine Sager ved Retfærdighed.
6 quia in aeternum non commovebitur.
Thi han skal ikke rokkes evindelig, en retfærdig skal være til en evig Ihukommelse.
7 In memoria aeterna erit iustus: ab auditione mala non timebit. Paratum cor eius sperare in Domino,
Han skal ikke frygte for onde Tidender, hans Hjerte er fast, han forlader sig paa Herren.
8 confirmatum est cor eius: non commovebitur donec despiciat inimicos suos.
Hans Hjerte er grundfast, han skal ikke frygte, indtil han ser sin Glæde paa sine Fjender.
9 Dispersit, dedit pauperibus: iustitia eius manet in saeculum saeculi, cornu eius exaltabitur in gloria.
Han udspreder, han giver de fattige; hans Retfærdighed bestaar altid, hans Horn skal ophøjes med Ære.
10 Peccator videbit, et irascetur, dentibus suis fremet et tabescet: desiderium peccatorum peribit.
Den ugudelige skal se det og harmes; han skal skære Tænder og hensmeltes; de ugudeliges Ønske bliver til intet.

< Psalmorum 112 >