< Psalmorum 111 >

1 Alleluia. Confitebor tibi Domine in toto corde meo: in consilio iustorum, et congregatione.
Pak ne Jehova Nyasaye! Abiro miyo Jehova Nyasaye duongʼ gi chunya duto, abiro miye duongʼ e buch joma kare kendo e dier chokruok.
2 Magna opera Domini: exquisita in omnes voluntates eius.
Tije Jehova Nyasaye dongo adier; joma mor kodgi osiko kaparo kuomgi.
3 Confessio et magnificentia opus eius: et iustitia eius manet in saeculum saeculi.
Timbene nigi duongʼ kod luor, kendo timne makare osiko nyaka chiengʼ.
4 Memoriam fecit mirabilium suorum, misericors et miserator Dominus:
Omiyo waparo kuom honni mage; nikech Jehova Nyasaye ngʼwon kendo okecho ji.
5 escam dedit timentibus se. Memor erit in saeculum testamenti sui:
Ochiwo chiemo ne joma omiye luor, kendo oparo singruok mare nyaka chiengʼ.
6 virtutem operum suorum annunciabit populo suo:
Osenyiso joge tekre kuom gik motimo komiyogi lope mag ogendini moko.
7 Ut det illis hereditatem gentium: opera manuum eius veritas, et iudicium.
Tije motimo gi lwetene nikare kendo beyo kendo buchene duto inyalo geno.
8 Fidelia omnia mandata eius: confirmata in saeculum saeculi, facta in veritate et aequitate.
Gingirore kendo ok gilokre mochwere manyaka chiengʼ, nikech osetimgi gi adiera kendo moriere.
9 Redemptionem misit populo suo: mandavit in aeternum testamentum suum. Sanctum, et terribile nomen eius:
Ne ochiwo warruok ne joge, kendo ne oguro singruokne mosiko; nyinge ler kendo lich miwuoro.
10 initium sapientiae timor Domini. Intellectus bonus omnibus facientibus eum: laudatio eius manet in saeculum saeculi.
Luoro Jehova Nyasaye e chakruok mar rieko; ji duto moluwo buchene nigi winjo maber. En kende ema owinjore yudo pak manyaka chiengʼ.

< Psalmorum 111 >