< Psalmorum 109 >
1 Psalmus David, in finem.
Musiqi rəhbəri üçün. Davudun məzmuru. Ey tərənnüm etdiyim Allah, susma!
2 Deus laudem meam ne tacueris: quia os peccatoris, et os dolosi super me apertum est.
Çünki pislər, hiyləgərlər ağzını açıb Yalançı dilləri ilə məndən danışırlar.
3 Locuti sunt adversum me lingua dolosa, et sermonibus odii circumdederunt me: et expugnaverunt me gratis.
Mənə hər tərəfdən nifrət dolu sözlər deyirlər, Nahaq yerə hücumlarına məruz qalıram.
4 Pro eo ut me diligerent, detrahebant mihi: ego autem orabam.
Sevgimin əvəzinə mənə ittiham yağdırırlar, Mən isə dua etməkdəyəm.
5 Et posuerunt adversum me mala pro bonis: et odium pro dilectione mea.
Yaxşılığımın əvəzinə yamanlıq edirlər, Sevgimin əvəzinə nifrətlə cavab verirlər.
6 Constitue super eum peccatorem: et diabolus stet a dextris eius.
Belə adamın qarşısına bir pis insanı çıxar, Sağ tərəfində dayanıb onu ittiham etsin!
7 Cum iudicatur, exeat condemnatus. et oratio eius fiat in peccatum.
Hökm oxunanda o təqsirkar çıxsın, Qoy onun duası günah sayılsın!
8 Fiant dies eius pauci: et episcopatum eius accipiat alter.
Onun ömrü az olsun, Vəzifəsini başqası tutsun!
9 Fiant filii eius orphani: et uxor eius vidua.
Övladları yetim, Arvadı isə dul qalsın!
10 Nutantes transferantur filii eius, et mendicent: et eiiciantur de habitationibus suis.
Övladları didərgin düşüb dilənçi olsun, Yaşamağa xarabalıq belə, tapmasın!
11 Scrutetur foenerator omnem substantiam eius: et diripiant alieni labores eius.
Sələmçilər hər şeyini əlindən alsın, Nə qazanıbsa, yadellilər talayaraq aparsın!
12 Non sit illi adiutor: nec sit qui misereatur pupillis eius.
Ona məhəbbət göstərən olmasın, Yetim qalan balalarına yazığı gələn tapılmasın!
13 Fiant nati eius in interitum: in generatione una deleatur nomen eius.
Qoy onun nəsli kəsilsin, Gələcək nəslin arasından adları silinsin!
14 In memoriam redeat iniquitas patrum eius in conspectu Domini: et peccatum matris eius non deleatur.
Ata-babasının təqsiri Rəbbin hüzurunda yaddan çıxmasın, Anasının günahı heç zaman yuyulmasın!
15 Fiant contra Dominum semper, et dispereat de terra memoria eorum:
Belə adamlar Rəbbin hüzurunda daim təqsirkar qalsınlar, Dünyadan izi-tozu silinsin, yada salınmasınlar!
16 pro eo quod non est recordatus facere misericordiam.
Çünki məhəbbət göstərməyi unutdular, Məzlumu, fəqiri, qəlbisınıqları Həlak etmək üçün təqib etdilər.
17 Et persecutus est hominem inopem, et mendicum, et compunctum corde mortificare.
Qarğış etməyi sevirdi, öz başına dönsün, Alqış etməyi sevmirdi, ona əli çatmasın!
18 Et dilexit maledictionem, et veniet ei: et noluit benedictionem, et elongabitur ab eo. Et induit maledictionem sicut vestimentum, et intravit sicut aqua in interiora eius, et sicut oleum in ossibus eius.
Ondan əynindəki paltar kimi qarğış çıxardı, Qoy qarğışı su kimi canına, ilik kimi sümüklərinə hopsun!
19 Fiat ei sicut vestimentum, quo operitur: et sicut zona, qua semper praecingitur.
Qarğışı onu əyninin libası kimi bürüsün, Hər gün belinə kəmər tək dolansın!
20 Hoc opus eorum, qui detrahunt mihi apud Dominum: et qui loquuntur mala adversus animam meam.
Məni ittiham edənlər, Mənim barəmdə pis sözlər söyləyənlər Rəbbin cəzasına gəlsinlər!
21 Et tu Domine, Domine, fac mecum propter nomen tuum: quia suavis est misericordia tua. Libera me
Lakin, ey Xudavənd Rəbb, ismin naminə Özün mənə qayğı göstər, O gözəl məhəbbətinə görə məni azad et.
22 quia egenus, et pauper ego sum: et cor meum conturbatum est intra me.
Çünki mən məzlum və fəqir insanam, Köksümdəki ürəyimdən yaralanmışam.
23 Sicut umbra cum declinat, ablatus sum: et excussus sum sicut locustae.
Düşən kölgə kimi itirəm, Vurulub atılan çəyirtkəyə bənzəyirəm.
24 Genua mea infirmata sunt a ieiunio: et caro mea immutata est propter oleum.
Bax oruc tutmaqdan dizlərim əsir, Bir dəri, bir sümük qalmışam.
25 Et ego factus sum opprobrium illis: viderunt me, et moverunt capita sua.
Görənlər mənə lağ edir, Başlarını yelləyir.
26 Adiuva me Domine Deus meus: salvum me fac propter misericordiam tuam.
Ya Rəbb Allahım, Sən mənə kömək et, Məhəbbətinə görə məni qurtar.
27 Et sciant quia manus tua haec: et tu Domine fecisti eam.
Bilsinlər ki, bu Sənin əlindədir, Ya Rəbb, Sən bunu edə bilərsən.
28 Maledicent illi, et tu benedices: qui insurgunt in me, confundantur: servus autem tuus laetabitur.
Qoy onlar qarğış etsinlər, Sən mənə xeyir-dua ver, Qoy onlar əleyhimə qalxarkən utansınlar. Sənin qulunam, qoy sevinim!
29 Induantur qui detrahunt mihi, pudore: et operiantur sicut diploide confusione sua.
İttihamçılarım rüsvayçılığa bürünsünlər, Xəcaləti xalat kimi geyinsinlər.
30 Confitebor Domino nimis in ore meo: et in medio multorum laudabo eum.
Mənim dilim Rəbbə bol-bol şükür söyləyəcək, Xalq içində Ona həmd edəcək.
31 Quia astitit a dextris pauperis, ut salvam faceret a persequentibus animam meam.
Çünki O, fəqirin sağ tərəfində dayanar ki, Edam hökmü verənlərin əlindən onu qurtarsın.