< Psalmorum 107 >
1 Alleluia alleluia. Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in saeculum misericordia eius.
Oh zahvaljujte se Gospodu, ker je dober, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
2 Dicant qui redempti sunt a Domino, quos redemit de manu inimici: et de regionibus congregavit eos:
Tako naj govorijo Gospodovi odkupljenci, ki jih je odkupil iz sovražnikove roke
3 A solis ortu, et occasu: ab aquilone, et mari.
in jih zbral iz dežel, od vzhoda in od zahoda, od severa in od juga.
4 Erraverunt in solitudine in inaquoso: viam civitatis habitaculi non invenerunt,
Tavali so po divjini, po osamljeni poti; nobenega mesta niso našli, da prebivajo v njem.
5 Esurientes, et sitientes: anima eorum in ipsis defecit.
Lačni in žejni, njihova duša je oslabela v njih.
6 Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur: et de necessitatibus eorum eripuit eos.
Potem so v svoji stiski klicali h Gospodu in jih je osvobodil iz njihovih tegob.
7 Et deduxit eos in viam rectam: ut irent in civitatem habitationis.
Vodil jih je naprej po pravi poti, da lahko gredo v mesto prebivanja.
8 Confiteantur Domino misericordiae eius: et mirabilia eius filiis hominum.
Oh, da bi ljudje hvalili Gospoda zaradi njegove dobrote in zaradi njegovih čudovitih del človeškim otrokom!
9 Quia satiavit animam inanem: et animam esurientem satiavit bonis.
Kajti on nasičuje hrepenečo dušo in lačno dušo napolnjuje z dobroto.
10 Sedentes in tenebris, et umbra mortis: vinctos in mendicitate, et ferro.
Tem, ki so sedeli v temi in smrtni senci in bili zvezani v stiski in železu,
11 Quia exacerbaverunt eloquia Dei: et consilium Altissimi irritaverunt.
ker so se uprli zoper Božjo besedo in zaničevali namero Najvišjega,
12 Et humiliatum est in laboribus cor eorum: infirmati sunt, nec fuit qui adiuvaret.
je zato njihovo srce ponižal s trudom; padli so dol in nikogar ni bilo, da pomaga.
13 Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur: et de necessitatibus eorum liberavit eos.
Potem so v svoji stiski klicali h Gospodu in rešil jih je iz njihovih tegob.
14 Et eduxit eos de tenebris, et umbra mortis: et vincula eorum dirupit.
Privedel jih je iz teme in smrtne sence in pretrgal njihove vezi.
15 Confiteantur Domino misericordiae eius: et mirabilia eius filiis hominum.
Oh, da bi ljudje hvalili Gospoda zaradi njegove dobrote in zaradi njegovih čudovitih del človeškim otrokom!
16 Quia contrivit portas aereas: et vectes ferreos confregit.
Kajti zlomil je velika vrata iz brona in presekal železne zapahe.
17 Suscepit eos de via iniquitatis eorum: propter iniustitias enim suas humiliati sunt.
Bedaki, zaradi svojega prestopka in zaradi svojih krivičnosti so prizadeti.
18 Omnem escam abominata est anima eorum: et appropinquaverunt usque ad portas mortis.
Njihova duša prezira vse vrste hrane in približujejo se velikim vratom smrti.
19 Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur: et de necessitatibus eorum liberavit eos.
Potem v svoji stiski kličejo h Gospodu in on jih rešuje iz njihovih tegob.
20 Misit verbum suum, et sanavit eos: et eripuit eos de interitionibus eorum.
Poslal je svojo besedo, jih ozdravil in jih osvobodil pred njihovimi uničenji.
21 Confiteantur Domino misericordiae eius: et mirabilia eius filiis hominum.
Oh, da bi ljudje hvalili Gospoda za njegovo dobroto in za njegova čudovita dela človeškim otrokom!
22 Et sacrificent sacrificium laudis: et annuncient opera eius in exultatione.
Naj žrtvujejo klavne daritve zahvaljevanja in z veseljem oznanjajo njegova dela.
23 Qui descendunt mare in navibus, facientes operationem in aquis multis.
Tisti, ki gredo dol k morju na ladjah, da trgujejo po velikih vodah,
24 Ipsi viderunt opera Domini, et mirabilia eius in profundo.
tisti vidijo Gospodova dela in njegove čudeže v globini.
25 Dixit, et stetit spiritus procellae: et exaltati sunt fluctus eius.
Kajti on ukazuje in vzdiguje viharni veter, ki dviguje valove.
26 Ascendunt usque ad caelos, et descendunt usque ad abyssos: anima eorum in malis tabescebat.
Le-ti se vzpenjajo k nebu, ponovno gredo dol h globinam. Njihova duša je zmehčana zaradi stiske.
27 Turbati sunt, et moti sunt sicut ebrius: et omnis sapientia eorum devorata est.
Opotekajo se sem ter tja in omahujejo kakor pijan človek in ne vedo več kaj storiti.
28 Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur, et de necessitatibus eorum eduxit eos.
Potem v svoji stiski kličejo h Gospodu in jih izpeljuje iz njihovih tegob.
29 Et statuit procellam eius in auram: et siluerunt fluctus eius.
Vihar spreminja v tišino, tako da so njegovi valovi mirni.
30 Et laetati sunt quia siluerunt: et deduxit eos in portum voluntatis eorum.
Potem so veseli, ker so mirni; tako jih privede v njihovo želeno pristanišče.
31 Confiteantur Domino misericordiae eius: et mirabilia eius filiis hominum.
Oh, da bi ljudje hvalili Gospoda za njegovo dobroto in za njegova čudovita dela človeškim otrokom!
32 Et exaltent eum in ecclesia plebis: et in cathedra seniorum laudent eum.
Naj ga povišujejo tudi v skupnosti ljudstva in ga hvalijo v zboru starešin.
33 Posuit flumina in desertum: et exitus aquarum in sitim.
Reke spreminja v divjino in vodne izvire v suha tla,
34 Terram fructiferam in salsuginem, a malitia inhabitantium in ea.
rodovitno deželo v jalovost zaradi zlobnosti tistih, ki prebivajo v njej.
35 Posuit desertum in stagna aquarum: et terram sine aqua in exitus aquarum.
Divjino spreminja v stoječo vodo in suha tla v vodne izvire.
36 Et collocavit illic esurientes: et constituerunt civitatem habitationis.
Tam daje lačnim, da prebivajo, da lahko postavijo mesto za prebivališče,
37 Et seminaverunt agros, et plantaverunt vineas: et fecerunt fructum nativitatis.
posejejo polja in zasadijo vinograde, ki lahko obrodijo sadove rasti.
38 Et benedixit eis, et multiplicati sunt nimis: et iumenta eorum non minoravit.
Tudi blagoslavlja jih, tako da so silno pomnoženi in ne prenaša, [da] se njihova živina zmanjšuje.
39 Et pauci facti sunt: et vexati sunt a tribulatione malorum, et dolore.
Ponovno, pomanjšani so in ponižani zaradi zatiranja, stiske in bridkosti.
40 Effusa est contentio super principes: et errare fecit eos in invio, et non in via.
Zaničevanje izliva na prince in jim povzroča, da se klatijo po divjini, kjer ni poti.
41 Et adiuvit pauperem de inopia: et posuit sicut oves familias.
Vendar ubogega postavlja na visoko pred stisko in mu pripravlja družine kakor trop.
42 Videbunt recti, et laetabuntur: et omnis iniquitas oppilabit os suum.
Pravični bo to videl in se veselil; vsa krivičnost pa bo ustavila svoja usta.
43 Quis sapiens et custodiet haec? et intelliget misericordias Domini?
Kdorkoli je moder in bo obeleževal te stvari, celó oni bodo razumeli Gospodovo ljubečo skrbnost.