< Psalmorum 106 >

1 Alleluia. Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in saeculum misericordia eius.
הללויה הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃
2 Quis loquetur potentias Domini, auditas faciet omnes laudes eius?
מי ימלל גבורות יהוה ישמיע כל תהלתו׃
3 Beati, qui custodiunt iudicium, et faciunt iustitiam in omni tempore.
אשרי שמרי משפט עשה צדקה בכל עת׃
4 Memento nostri Domine in beneplacito populi tui: visita nos in salutari tuo:
זכרני יהוה ברצון עמך פקדני בישועתך׃
5 Ad videndum in bonitate electorum tuorum, ad laetandum in laetitia gentis tuae: ut lauderis cum hereditate tua.
לראות בטובת בחיריך לשמח בשמחת גויך להתהלל עם נחלתך׃
6 Peccavimus cum patribus nostris: iniuste egimus, iniquitatem fecimus.
חטאנו עם אבותינו העוינו הרשענו׃
7 Patres nostri in Aegypto non intellexerunt mirabilia tua: non fuerunt memores multitudinis misericordiae tuae. Et irritaverunt ascendentes in mare, Mare rubrum.
אבותינו במצרים לא השכילו נפלאותיך לא זכרו את רב חסדיך וימרו על ים בים סוף׃
8 Et salvavit eos propter nomen suum: ut notam faceret potentiam suam.
ויושיעם למען שמו להודיע את גבורתו׃
9 Et increpuit Mare rubrum, et exiccatum est: et deduxit eos in abyssis sicut in deserto.
ויגער בים סוף ויחרב ויוליכם בתהמות כמדבר׃
10 Et salvavit eos de manu odientium: et redemit eos de manu inimici.
ויושיעם מיד שונא ויגאלם מיד אויב׃
11 Et operuit aqua tribulantes eos: unus ex eis non remansit.
ויכסו מים צריהם אחד מהם לא נותר׃
12 Et crediderunt verbis eius: et laudaverunt laudem eius.
ויאמינו בדבריו ישירו תהלתו׃
13 Cito fecerunt, obliti sunt operum eius: et non sustinuerunt consilium eius.
מהרו שכחו מעשיו לא חכו לעצתו׃
14 Et concupierunt concupiscentiam in deserto: et tentaverunt Deum in inaquoso
ויתאוו תאוה במדבר וינסו אל בישימון׃
15 Et dedit eis petitionem ipsorum: et misit saturitatem in animas eorum.
ויתן להם שאלתם וישלח רזון בנפשם׃
16 Et irritaverunt Moysen in castris: Aaron sanctum Domini.
ויקנאו למשה במחנה לאהרן קדוש יהוה׃
17 Aperta est terra, et deglutivit Dathan: et operuit super congregationem Abiron.
תפתח ארץ ותבלע דתן ותכס על עדת אבירם׃
18 Et exarsit ignis in synagoga eorum: flamma combussit peccatores.
ותבער אש בעדתם להבה תלהט רשעים׃
19 Et fecerunt vitulum in Horeb: et adoraverunt sculptile.
יעשו עגל בחרב וישתחוו למסכה׃
20 Et mutaverunt gloriam suam in similitudinem vituli comedentis foenum.
וימירו את כבודם בתבנית שור אכל עשב׃
21 Obliti sunt Deum, qui salvavit eos, qui fecit magnalia in Aegypto,
שכחו אל מושיעם עשה גדלות במצרים׃
22 mirabilia in Terra Cham: terribilia in mari rubro.
נפלאות בארץ חם נוראות על ים סוף׃
23 Et dixit ut disperderet eos: si non Moyses electus eius stetisset in confractione in conspectu eius: Ut averteret iram eius ne disperderet eos:
ויאמר להשמידם לולי משה בחירו עמד בפרץ לפניו להשיב חמתו מהשחית׃
24 et pro nihilo habuerunt terram desiderabilem: Non crediderunt verbo eius,
וימאסו בארץ חמדה לא האמינו לדברו׃
25 et murmuraverunt in tabernaculis suis: non exaudierunt vocem Domini.
וירגנו באהליהם לא שמעו בקול יהוה׃
26 Et elevavit manum suam super eos: ut prosterneret eos in deserto:
וישא ידו להם להפיל אותם במדבר׃
27 Et ut deiiceret semen eorum in Nationibus: et dispergeret eos in regionibus.
ולהפיל זרעם בגוים ולזרותם בארצות׃
28 Et initiati sunt Beelphegor: et comederunt sacrificia mortuorum.
ויצמדו לבעל פעור ויאכלו זבחי מתים׃
29 Et irritaverunt eum in adinventionibus suis: et multiplicata est in eis ruina.
ויכעיסו במעלליהם ותפרץ בם מגפה׃
30 Et stetit Phinees, et placavit: et cessavit quassatio.
ויעמד פינחס ויפלל ותעצר המגפה׃
31 Et reputatum est ei in iustitiam, in generatione et generationem usque in sempiternum.
ותחשב לו לצדקה לדר ודר עד עולם׃
32 Et irritaverunt eum ad Aquas contradictionis: et vexatus est Moyses propter eos:
ויקציפו על מי מריבה וירע למשה בעבורם׃
33 quia exacerbaverunt spiritum eius. Et distinxit in labiis suis:
כי המרו את רוחו ויבטא בשפתיו׃
34 non disperdiderunt gentes, quas dixit Dominus illis.
לא השמידו את העמים אשר אמר יהוה להם׃
35 Et commisti sunt inter gentes, et didicerunt opera eorum:
ויתערבו בגוים וילמדו מעשיהם׃
36 et servierunt sculptilibus eorum: et factum est illis in scandalum.
ויעבדו את עצביהם ויהיו להם למוקש׃
37 Et immolaverunt filios suos, et filias suas daemoniis.
ויזבחו את בניהם ואת בנותיהם לשדים׃
38 Et effuderunt sanguinem innocentem: sanguinem filiorum suorum et filiarum suarum, quas sacrificaverunt sculptilibus Chanaan. Et infecta est terra in sanguinibus,
וישפכו דם נקי דם בניהם ובנותיהם אשר זבחו לעצבי כנען ותחנף הארץ בדמים׃
39 et contaminata est in operibus eorum: et fornicati sunt in adinventionibus suis.
ויטמאו במעשיהם ויזנו במעלליהם׃
40 Et iratus est furore Dominus in populum suum: et abominatus est hereditatem suam.
ויחר אף יהוה בעמו ויתעב את נחלתו׃
41 Et tradidit eos in manus gentium: et dominati sunt eorum qui oderunt eos.
ויתנם ביד גוים וימשלו בהם שנאיהם׃
42 Et tribulaverunt eos inimici eorum, et humiliati sunt sub manibus eorum:
וילחצום אויביהם ויכנעו תחת ידם׃
43 saepe liberavit eos. Ipsi autem exacerbaverunt eum in consilio suo: et humiliati sunt in iniquitatibus suis.
פעמים רבות יצילם והמה ימרו בעצתם וימכו בעונם׃
44 Et vidit cum tribularentur: et audivit orationem eorum.
וירא בצר להם בשמעו את רנתם׃
45 Et memor fuit testamenti sui: et poenituit eum secundum multitudinem misericordiae suae.
ויזכר להם בריתו וינחם כרב חסדו׃
46 Et dedit eos in misericordias in conspectu omnium qui ceperant eos.
ויתן אותם לרחמים לפני כל שוביהם׃
47 Salvos nos fac Domine Deus noster: et congrega nos de Nationibus: Ut confiteamur nomini sancto tuo: et gloriemur in laude tua.
הושיענו יהוה אלהינו וקבצנו מן הגוים להדות לשם קדשך להשתבח בתהלתך׃
48 Benedictus Dominus Deus Israel a saeculo et usque in saeculum: et dicet omnis populus: Fiat, fiat.
ברוך יהוה אלהי ישראל מן העולם ועד העולם ואמר כל העם אמן הללו יה׃

< Psalmorum 106 >