< Psalmorum 106 >

1 Alleluia. Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in saeculum misericordia eius.
הללו-יה הודו ליהוה כי-טוב-- כי לעולם חסדו
2 Quis loquetur potentias Domini, auditas faciet omnes laudes eius?
מי--ימלל גבורות יהוה ישמיע כל-תהלתו
3 Beati, qui custodiunt iudicium, et faciunt iustitiam in omni tempore.
אשרי שמרי משפט עשה צדקה בכל-עת
4 Memento nostri Domine in beneplacito populi tui: visita nos in salutari tuo:
זכרני יהוה ברצון עמך פקדני בישועתך
5 Ad videndum in bonitate electorum tuorum, ad laetandum in laetitia gentis tuae: ut lauderis cum hereditate tua.
לראות בטובת בחיריך-- לשמח בשמחת גויך להתהלל עם-נחלתך
6 Peccavimus cum patribus nostris: iniuste egimus, iniquitatem fecimus.
חטאנו עם-אבותינו העוינו הרשענו
7 Patres nostri in Aegypto non intellexerunt mirabilia tua: non fuerunt memores multitudinis misericordiae tuae. Et irritaverunt ascendentes in mare, Mare rubrum.
אבותינו במצרים לא-השכילו נפלאותיך-- לא זכרו את-רב חסדיך וימרו על-ים בים-סוף
8 Et salvavit eos propter nomen suum: ut notam faceret potentiam suam.
ויושיעם למען שמו-- להודיע את-גבורתו
9 Et increpuit Mare rubrum, et exiccatum est: et deduxit eos in abyssis sicut in deserto.
ויגער בים-סוף ויחרב ויוליכם בתהמות כמדבר
10 Et salvavit eos de manu odientium: et redemit eos de manu inimici.
ויושיעם מיד שונא ויגאלם מיד אויב
11 Et operuit aqua tribulantes eos: unus ex eis non remansit.
ויכסו-מים צריהם אחד מהם לא נותר
12 Et crediderunt verbis eius: et laudaverunt laudem eius.
ויאמינו בדבריו ישירו תהלתו
13 Cito fecerunt, obliti sunt operum eius: et non sustinuerunt consilium eius.
מהרו שכחו מעשיו לא-חכו לעצתו
14 Et concupierunt concupiscentiam in deserto: et tentaverunt Deum in inaquoso
ויתאוו תאוה במדבר וינסו-אל בישימון
15 Et dedit eis petitionem ipsorum: et misit saturitatem in animas eorum.
ויתן להם שאלתם וישלח רזון בנפשם
16 Et irritaverunt Moysen in castris: Aaron sanctum Domini.
ויקנאו למשה במחנה לאהרן קדוש יהוה
17 Aperta est terra, et deglutivit Dathan: et operuit super congregationem Abiron.
תפתח-ארץ ותבלע דתן ותכס על-עדת אבירם
18 Et exarsit ignis in synagoga eorum: flamma combussit peccatores.
ותבער-אש בעדתם להבה תלהט רשעים
19 Et fecerunt vitulum in Horeb: et adoraverunt sculptile.
יעשו-עגל בחרב וישתחוו למסכה
20 Et mutaverunt gloriam suam in similitudinem vituli comedentis foenum.
וימירו את-כבודם בתבנית שור אכל עשב
21 Obliti sunt Deum, qui salvavit eos, qui fecit magnalia in Aegypto,
שכחו אל מושיעם-- עשה גדלות במצרים
22 mirabilia in Terra Cham: terribilia in mari rubro.
נפלאות בארץ חם נוראות על-ים-סוף
23 Et dixit ut disperderet eos: si non Moyses electus eius stetisset in confractione in conspectu eius: Ut averteret iram eius ne disperderet eos:
ויאמר להשמידם לולי משה בחירו-- עמד בפרץ לפניו להשיב חמתו מהשחית
24 et pro nihilo habuerunt terram desiderabilem: Non crediderunt verbo eius,
וימאסו בארץ חמדה לא-האמינו לדברו
25 et murmuraverunt in tabernaculis suis: non exaudierunt vocem Domini.
וירגנו באהליהם לא שמעו בקול יהוה
26 Et elevavit manum suam super eos: ut prosterneret eos in deserto:
וישא ידו להם-- להפיל אותם במדבר
27 Et ut deiiceret semen eorum in Nationibus: et dispergeret eos in regionibus.
ולהפיל זרעם בגוים ולזרותם בארצות
28 Et initiati sunt Beelphegor: et comederunt sacrificia mortuorum.
ויצמדו לבעל פעור ויאכלו זבחי מתים
29 Et irritaverunt eum in adinventionibus suis: et multiplicata est in eis ruina.
ויכעיסו במעלליהם ותפרץ-בם מגפה
30 Et stetit Phinees, et placavit: et cessavit quassatio.
ויעמד פינחס ויפלל ותעצר המגפה
31 Et reputatum est ei in iustitiam, in generatione et generationem usque in sempiternum.
ותחשב לו לצדקה לדר ודר עד-עולם
32 Et irritaverunt eum ad Aquas contradictionis: et vexatus est Moyses propter eos:
ויקציפו על-מי מריבה וירע למשה בעבורם
33 quia exacerbaverunt spiritum eius. Et distinxit in labiis suis:
כי-המרו את-רוחו ויבטא בשפתיו
34 non disperdiderunt gentes, quas dixit Dominus illis.
לא-השמידו את-העמים-- אשר אמר יהוה להם
35 Et commisti sunt inter gentes, et didicerunt opera eorum:
ויתערבו בגוים וילמדו מעשיהם
36 et servierunt sculptilibus eorum: et factum est illis in scandalum.
ויעבדו את-עצביהם ויהיו להם למוקש
37 Et immolaverunt filios suos, et filias suas daemoniis.
ויזבחו את-בניהם ואת-בנותיהם-- לשדים
38 Et effuderunt sanguinem innocentem: sanguinem filiorum suorum et filiarum suarum, quas sacrificaverunt sculptilibus Chanaan. Et infecta est terra in sanguinibus,
וישפכו דם נקי דם-בניהם ובנותיהם-- אשר זבחו לעצבי כנען ותחנף הארץ בדמים
39 et contaminata est in operibus eorum: et fornicati sunt in adinventionibus suis.
ויטמאו במעשיהם ויזנו במעלליהם
40 Et iratus est furore Dominus in populum suum: et abominatus est hereditatem suam.
ויחר-אף יהוה בעמו ויתעב את-נחלתו
41 Et tradidit eos in manus gentium: et dominati sunt eorum qui oderunt eos.
ויתנם ביד-גוים וימשלו בהם שנאיהם
42 Et tribulaverunt eos inimici eorum, et humiliati sunt sub manibus eorum:
וילחצום אויביהם ויכנעו תחת ידם
43 saepe liberavit eos. Ipsi autem exacerbaverunt eum in consilio suo: et humiliati sunt in iniquitatibus suis.
פעמים רבות יצילם והמה ימרו בעצתם וימכו בעונם
44 Et vidit cum tribularentur: et audivit orationem eorum.
וירא בצר להם-- בשמעו את-רנתם
45 Et memor fuit testamenti sui: et poenituit eum secundum multitudinem misericordiae suae.
ויזכר להם בריתו וינחם כרב חסדו
46 Et dedit eos in misericordias in conspectu omnium qui ceperant eos.
ויתן אותם לרחמים-- לפני כל-שוביהם
47 Salvos nos fac Domine Deus noster: et congrega nos de Nationibus: Ut confiteamur nomini sancto tuo: et gloriemur in laude tua.
הושיענו יהוה אלהינו וקבצנו מן-הגוים להדות לשם קדשך להשתבח בתהלתך
48 Benedictus Dominus Deus Israel a saeculo et usque in saeculum: et dicet omnis populus: Fiat, fiat.
ברוך יהוה אלהי ישראל מן-העולם ועד העולם-- ואמר כל-העם אמן הללו-יה

< Psalmorum 106 >