< Proverbiorum 9 >

1 Sapientia aedificavit sibi domum, excidit columnas septem.
Rieko osegero ode, osechungo sirnige abiriyo.
2 Immolavit victimas suas, miscuit vinum, et proposuit mensam suam.
Oseiko ringe kendo oloso divai mare moru mamit, bende osepedho mesa mare.
3 Misit ancillas suas ut vocarent ad arcem, et ad moenia civitatis:
Oseoro jotichne ma nyiri, kendo oluongo ji ka en kuonde motingʼore e dala maduongʼ.
4 Siquis est parvulus, veniat ad me. Et insipientibus locuta est:
“Weuru ji duto mangʼeyogi tin obi kae!” Owacho ni jogo maonge gi rieko mar ngʼado bura.
5 Venite, comedite panem meum, et bibite vinum quod miscui vobis.
Biuru, chamuru chiemba kendo madhuru divai ma aseruwo.
6 Relinquite infantiam, et vivite, et ambulate per vias prudentiae.
Weuru yoreu maonge rieko, eka unubed mangima, wuothuru e yor winjo kod ngʼeyo.
7 Qui erudit derisorem, ipse iniuriam sibi facit: et qui arguit impium, sibi maculam generat.
Ngʼat marieyo ja-ajara luongo mana wichkuot, ngʼat makwero ngʼat marach yudo mana ayany.
8 Noli arguere derisorem, ne oderit te. Argue sapientem, et diliget te.
Kik ikwer ngʼat ma jaro ji, nikech mano biro miyo obedo mamon kodi, kirieyo ngʼat mariek, to obiro heri.
9 Da sapienti occasionem, et addetur ei sapientia. Doce iustum, et festinabit accipere.
Puonj ngʼat mariek, to obiro bedo mariek moloyo, puonj ngʼat makare gimoro, to obiro medo puonjore.
10 Principium sapientiae timor Domini: et scientia sanctorum, prudentia.
Luoro Jehova Nyasaye e chakruok mar rieko, to ngʼeyo Jal Maler miyo ngʼato ngʼeyo tiend wach.
11 Per me enim multiplicabuntur dies tui, et addentur tibi anni vitae.
Nimar kuoma ndalogi biro bedo mangʼeny, kendo rieko biro medo hiki.
12 Si sapiens fueris, tibimetipsi eris: si autem illusor, solus portabis malum.
Ka iriek, riekoni nomiyi ohala, ka ijajaro, to in iwuon ema ibiro hinyori.
13 Mulier stulta et clamosa, plenaque illecebris, et nihil omnino sciens,
Dhako mofuwo en jakoko, ok oritore kendo ngʼeyone tin.
14 sedit in foribus domus suae super sellam in excelso urbis loco,
Obedo e dhoode, e kom kama otingʼore mar dala maduongʼ,
15 ut vocaret transeuntes per viam, et pergentes itinere suo:
koluongo jogo makadho, madhi e yoregi.
16 Qui est parvulus, declinet ad me. Et vecordi locuta est:
Owacho ni jogo maonge gi rieko mar ngʼado bura niya, “Weuru ji duto mangʼeyogi tin obi kae!”
17 Aquae furtivae dulciores sunt, et panis absconditus suavior.
Nomedo wachonegi niya, “Pi mokwal mit, chiemo michamo apanda ema nigi ndhandhu moloyo!”
18 Et ignoravit quod ibi sint gigantes, et in profundis inferni convivae eius. (Sheol h7585)
To ok gingʼeyo kata matin ni joma otho ni kuno; bende ni joma lime ni e liel matut. (Sheol h7585)

< Proverbiorum 9 >