< Proverbiorum 7 >
1 Fili mi, custodi sermones meos, et praecepta mea reconde tibi. Fili
Ka capa, kak awi kqawn ve ngai nawh, kak awipek khqi boeih ve kym lah.
2 serva mandata mea, et vives: et legem meam quasi pupillam oculi tui:
Kak awipek khqi ce haana nawh hqing pyi; kak awipek boeih ve mik amyihna qeetna.
3 liga eam in digitis tuis, scribe illam in tabulis cordis tui.
Na kutawh byn nawh nak lingbyi catlap awh qee.
4 Dic sapientiae, soror mea es: et prudentiam voca amicam tuam,
Cyihnaak venawh, “Ka nanu nang ni,” ti nawh, zaaksimnaak ce nam cawtnu na khy.
5 ut custodiant te a muliere extranea, et ab aliena, quae verba sua dulcia facit.
Nuk chee lakawh ni doen nawh khawsak amak leek nu a sykzoeknaak awhkawng a ni doen naak ham.
6 De fenestra enim domus meae per cancellos prospexi,
Ka im chawhhlep ak poek awhkawng qyym nyng,
7 et video parvulos, considero vecordem iuvenem,
Kawlung amak soep cadawng khqi ang lak awh cadawng poekthainaak amak ta ce hu nyng saw,
8 qui transit per plateam iuxta angulum, et prope viam domus illius, graditur
Nula a awmnaak lamkil benna ce cet nawh a im lam ce pan hy.
9 in obscuro, advesperascente die, in noctis tenebris, et caligine.
Khawmy nawh khawmthan, thanlung khuiawh ce nula im lam ce pan hy.
10 Et ecce occurrit illi mulier ornatu meretricio, praeparata ad decipiendas animas: garrula, et vaga,
Ce nula taw pum ak zawi suihsak ing hlawihhlan qu nawh thailatnaak ing ak khawsa ni.
11 quietis impatiens, nec valens in domo consistere pedibus suis,
A hyy tho nawh imawh awm poekpoek ham am ngaih nawh a khawphaa ing dym am ngaih hy.
12 nunc foris, nunc in plateis, nunc iuxta angulos insidians.
Tuhqoe awm imkawt awh, imkil awh, lamkil a hoeiawh van nawh sui hy.
13 Apprehensumque deosculatur iuvenem, et procaci vultu blanditur, dicens:
A huh cadawng ce tunawh mawk hy, a hat thlang amyihna a venawh,
14 Victimas pro salute vovi, hodie reddidi vota mea.
“Kaiawh qoepnaak hyih phum ham ka taak ce, tuhngawi kak awikam amyihna pha hawh hy.
15 idcirco egressa sum in occursum tuum, desiderans te videre, et reperi.
Ceamyihna awm saw nang ak do ham ingkaw ak sui hamna law nyng, nang nihuk khoem nyng.
16 Intexui funibus lectulum meum, stravi tapetibus pictis ex Aegypto.
Ka ihkhunawh hiphaih ak leek soeih, Egypt hiphaih ce phaih nyng.
17 aspersi cubile meum myrrha, et aloe, et cinnamomo.
Ka ihkhun ce myrrah, aloe ingkaw thikuii ing hloen boeih hawh nyng.
18 Veni, inebriemur uberibus, et fruamur cupitis amplexibus, donec illucescat dies.
Law lah, mymcang khaw a thaih hlan dy lungnaak ing nawm haih lah sih, lungnak ingawh ngaihsoep sak lah sih nyng.
19 non est enim vir in domo sua, abiit via longissima.
Imawh ka vaa am awm hy, khawlawnk hla na khinna dii hy.
20 sacculum pecuniae secum tulit: in die plenae lunae reversurus est in domum suam.
Tangka bawm khyn nawh, pihla a lum hlan dy am voei law hly hy,” ti na hy.
21 Irretivit eum multis sermonibus, et blanditiis labiorum protraxit illum.
Ak awitui ing sykzoek nawh, am kyihcah qunaak ing lam hang pyi hy.
22 Statim eam sequitur quasi bos ductus ad victimam, et quasi agnus lasciviens, et ignorans quod ad vincula stultus trahatur,
Cedawngawh him hamna a mi sawi vaitaw, ak qaw ami phepnaak qui aawi hamna ak cet,
23 donec transfigat sagitta iecur eius: velut si avis festinet ad laqueum, et nescit quod de periculo animae illius agitur.
Pha ing a thih hly a siim kaana ang hlaa ing ding nawh dawng lam a pan amyihna nula hu nace baang pahoei hy.
24 Nunc ergo fili mi, audi me, et attende verbis oris mei.
Cedawngawh ka capa khqi aw, kak awi ve ngai unawh, kam khaa awhkaw awi ak cawn law ve haana lah uh.
25 Ne abstrahatur in viis illius mens tua: neque decipiaris semitis eius.
Nak kawlung ing a lamawh koeh hquut sei taw, a lampyi awhkawng ce pleeng seh nyng.
26 multos enim vulneratos deiecit, et fortissimi quique interfecti sunt ab ea.
Anih ing thlang khawzah leembai sak nawh, a him khqi awm thlang khawzah ni.
27 Viae inferi domus eius, penetrantes in interiora mortis. (Sheol )
A im taw Ceeikhui cehnaak lamna awm nawh, thihnaak imkhui na ak sawikung ni. (Sheol )