< Proverbiorum 2 >
1 Fili mi, si susceperis sermones meos, et mandata mea absconderis penes te,
Oğlum, bilgeliğe kulak verip Yürekten akla yönelerek Sözlerimi kabul eder, Buyruklarımı aklında tutarsan,
2 ut audiat sapientiam auris tua: inclina cor tuum ad cognoscendam prudentiam.
3 Si enim sapientiam invocaveris, et inclinaveris cor tuum prudentiae:
Evet, aklı çağırır, Ona gönülden seslenirsen,
4 si quaesieris eam quasi pecuniam, et sicut thesauros effoderis illam:
Gümüş ararcasına onu ararsan, Onu ararsan define arar gibi,
5 tunc intelliges timorem Domini, et scientiam Dei invenies:
RAB korkusunu anlar Ve Tanrı'yı yakından tanırsın.
6 quia Dominus dat sapientiam: et ex ore eius prudentia, et scientia.
Çünkü bilgeliğin kaynağı RAB'dir. O'nun ağzından bilgi ve anlayış çıkar.
7 Custodiet rectorum salutem, et proteget gradientes simpliciter,
Doğru kişileri başarıya ulaştırır, Kalkanıdır dürüst yaşayanların.
8 servans semitas iustitiae, et vias sanctorum custodiens.
Adil olanların adımlarını korur, Sadık kullarının yolunu gözetir.
9 Tunc intelliges iustitiam, et iudicium, et aequitatem, et omnem semitam bonam.
O zaman anlarsın her iyi yolu, Neyin doğru, haklı ve adil olduğunu.
10 Si intraverit sapientia cor tuum, et scientia animae tuae placuerit:
Çünkü yüreğin bilgelikle dolacak, Zevk alacaksın bilgiden.
11 consilium custodiet te, et prudentia servabit te,
Sağgörü sana bekçilik edecek Ve akıl seni koruyacak.
12 ut eruaris a via mala, et ab homine, qui perversa loquitur:
Bunlar seni kötü yoldan, Ahlaksızın sözlerinden kurtaracak.
13 qui relinquunt iter rectum, et ambulant per vias tenebrosas:
Onlar ki karanlık yollarda yürümek için Doğru yoldan ayrılırlar.
14 qui laetantur cum malefecerint, et exultant in rebus pessimis:
Kötülük yapmaktan hoşlanır, Zevk alırlar kötülüğün aşırısından.
15 quorum viae perversae sunt, et infames gressus eorum.
Yolları dolambaçlı, Yaşayışları çarpıktır.
16 Ut eruaris a muliere aliena, et ab extranea, quae mollit sermones suos,
Bilgelik, gençken evlendiği eşini terk eden, Tanrı'nın önünde içtiği andı unutan ahlaksız kadından, Sözleriyle yaltaklanan Vefasız kadından seni kurtaracak.
17 et relinquit ducem pubertatis suae,
18 et pacti Dei sui oblita est. inclinata est enim ad mortem domus eius, et ad inferos semitae ipsius. ()
O kadının evi insanı ölüme, Yolları ölülere götürür.
19 omnes, qui ingrediuntur ad eam, non revertentur, nec apprehendent semitas vitae.
Ona gidenlerden hiçbiri geri dönmez, Yaşam yollarına erişmez.
20 Ut ambules in via bona: et calles iustorum custodias.
Bu nedenle sen iyilerin yolunda yürü, Doğruların izinden git.
21 Qui enim recti sunt, habitabunt in terra, et simplices permanebunt in ea.
Çünkü ülkede yaşayacak olan doğrulardır, Dürüst kişilerdir orada kalacak olan.
22 Impii vero de terra perdentur: et qui inique agunt, auferentur ex ea.
Kötüler ülkeden sürülecek, Hainler sökülüp atılacak.