< Proverbiorum 2 >

1 Fili mi, si susceperis sermones meos, et mandata mea absconderis penes te,
בני אם-תקח אמרי ומצותי תצפן אתך
2 ut audiat sapientiam auris tua: inclina cor tuum ad cognoscendam prudentiam.
להקשיב לחכמה אזנך תטה לבך לתבונה
3 Si enim sapientiam invocaveris, et inclinaveris cor tuum prudentiae:
כי אם לבינה תקרא לתבונה תתן קולך
4 si quaesieris eam quasi pecuniam, et sicut thesauros effoderis illam:
אם-תבקשנה ככסף וכמטמונים תחפשנה
5 tunc intelliges timorem Domini, et scientiam Dei invenies:
אז--תבין יראת יהוה ודעת אלהים תמצא
6 quia Dominus dat sapientiam: et ex ore eius prudentia, et scientia.
כי-יהוה יתן חכמה מפיו דעת ותבונה
7 Custodiet rectorum salutem, et proteget gradientes simpliciter,
וצפן (יצפן) לישרים תושיה מגן להלכי תם
8 servans semitas iustitiae, et vias sanctorum custodiens.
לנצר ארחות משפט ודרך חסידו ישמר
9 Tunc intelliges iustitiam, et iudicium, et aequitatem, et omnem semitam bonam.
אז--תבין צדק ומשפט ומישרים כל-מעגל-טוב
10 Si intraverit sapientia cor tuum, et scientia animae tuae placuerit:
כי-תבוא חכמה בלבך ודעת לנפשך ינעם
11 consilium custodiet te, et prudentia servabit te,
מזמה תשמר עליך תבונה תנצרכה
12 ut eruaris a via mala, et ab homine, qui perversa loquitur:
להצילך מדרך רע מאיש מדבר תהפכות
13 qui relinquunt iter rectum, et ambulant per vias tenebrosas:
העזבים ארחות ישר-- ללכת בדרכי-חשך
14 qui laetantur cum malefecerint, et exultant in rebus pessimis:
השמחים לעשות רע יגילו בתהפכות רע
15 quorum viae perversae sunt, et infames gressus eorum.
אשר ארחתיהם עקשים ונלוזים במעגלותם
16 Ut eruaris a muliere aliena, et ab extranea, quae mollit sermones suos,
להצילך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה
17 et relinquit ducem pubertatis suae,
העזבת אלוף נעוריה ואת-ברית אלהיה שכחה
18 et pacti Dei sui oblita est. inclinata est enim ad mortem domus eius, et ad inferos semitae ipsius. (questioned)
כי שחה אל-מות ביתה ואל-רפאים מעגלתיה
19 omnes, qui ingrediuntur ad eam, non revertentur, nec apprehendent semitas vitae.
כל-באיה לא ישובון ולא-ישיגו ארחות חיים
20 Ut ambules in via bona: et calles iustorum custodias.
למען--תלך בדרך טובים וארחות צדיקים תשמר
21 Qui enim recti sunt, habitabunt in terra, et simplices permanebunt in ea.
כי-ישרים ישכנו-ארץ ותמימים יותרו בה
22 Impii vero de terra perdentur: et qui inique agunt, auferentur ex ea.
ורשעים מארץ יכרתו ובוגדים יסחו ממנה

< Proverbiorum 2 >