< Proverbiorum 13 >
1 Filius sapiens, doctrina patris: qui autem illusor est, non audit cum arguitur.
A wise son [becometh so] by the correction of his father; but a scorner hearkeneth not to rebuke.
2 De fructu oris sui homo satiabitur bonis: anima autem praevaricatorum iniqua.
From the fruit of a man's mouth doth he eat what is good; but the longing of the treacherous is for violence.
3 Qui custodit os suum, custodit animam suam: qui autem inconsideratus est ad loquendum, sentiet mala.
He that watcheth his mouth guardeth his soul; but he that openeth wide his lips [prepareth] himself destruction.
4 Vult et non vult piger: anima autem operantium impinguabitur.
The sluggard longeth [in] his soul, and there [cometh] nothing; but the soul of the diligent will be abundantly gratified.
5 Verbum mendax iustus detestabitur: impius autem confundit, et confundetur.
The righteous hateth the word of falsehood; but the wicked bringeth shame and dishonor.
6 Iustitia custodit innocentis viam: impietas autem peccatorem supplantat.
Righteousness keepeth [him that is] upright on his way; but wickedness perverteth the [man of] sin.
7 Est quasi dives cum nihil habeat: et est quasi pauper, cum in multis divitiis sit.
There is some one that pretendeth to be rich without having any thing; another that pretendeth to be poor while having abundant wealth.
8 Redemptio animae viri, divitiae suae: qui autem pauper est, increpationem non sustinet.
As the ransom of a man's life [hath he often to give] his riches; but the poor heareth no threat.
9 Lux iustorum laetificat: lucerna autem impiorum extinguetur.
The light of the righteous burneth joyfully; but the lamp of the wicked will be quenched.
10 Inter superbos semper iurgia sunt: qui autem agunt omnia cum consilio, reguntur sapientia.
Only through presumptuous conduct doth man produce contention; but with the well-advised is wisdom.
11 Substantia festinata minuetur: quae autem paulatim colligitur manu, multiplicabitur.
Wealth [gotten] by vain deeds will be diminished; but he that gathereth by close labor will increase it.
12 Spes, quae differtur, affligit animam: lignum vitae desiderium veniens.
Expectation long deferred maketh the heart sick; but a tree of life is a desire which is fulfilled.
13 Qui detrahit alicui rei, ipse se in futurum obligat: qui autem timet praeceptum, in pace versabitur. Animae dolosae errant in peccatis: iusti autem misericordes sunt, et miserantur.
Whoso despiseth the word shall fall in debt to it; but he that feareth the commandment will be rewarded.
14 Lex sapientis fons vitae, ut declinet a ruina mortis.
The instruction of the wise is a source of life, [teaching] to avoid the snares of death.
15 Doctrina bona dabit gratiam: in itinere contemptorum vorago.
Good intelligence giveth grace; but the way of the treacherous is hard.
16 Astutus omnia agit cum consilio: qui autem fatuus est, aperit stultitiam.
Every prudent man acteth with knowledge; but a fool spreadeth abroad his folly.
17 Nuncius impii cadet in malum: legatus autem fidelis, sanitas.
A wicked messenger falleth into unhappiness; but a faithful ambassador [bringeth] healing.
18 Egestas, et ignominia ei, qui deserit disciplinam: qui autem acquiescit arguenti, glorificabitur.
Poverty and disgrace will overtake him that rejecteth correction; but he that observeth admonition will be honored.
19 Desiderium si compleatur, delectat animam: detestantur stulti eos, qui fugiunt mala.
A desire accomplished is pleasant to the soul; but it is abomination to fools to depart from evil.
20 Qui cum sapientibus graditur, sapiens erit: amicus stultorum similis efficietur.
He that walketh with wise men will become wise; but he that associateth with fools will be destroyed.
21 Peccatores persequitur malum: et iustis retribuentur bona.
Evil pursueth the sinners; but the righteous will [God] repay with happiness.
22 Bonus reliquit heredes filios, et nepotes: et custoditur iusto substantia peccatoris.
A good man leaveth an inheritance to his children's children; but the wealth of the sinner is treasured up for the righteous.
23 Multi cibi in novalibus patrum: et aliis congregantur absque iudicio.
Much food bringeth the new-tilled ground of the poor; but there are many others that are taken away through injustice.
24 Qui parcit virgae, odit filium suum: qui autem diligit illum, instanter erudit.
He that withholdeth his rod hateth his son; but he that loveth him chastiseth him betimes.
25 Iustus comedit, et replet animam suam: venter autem impiorum insaturabilis.
The righteous eateth to satisfy his desire [to eat]; but the belly of the wicked always suffereth want.