< Proverbiorum 11 >
1 Statera dolosa, abominatio est apud Deum: et pondus aequum, voluntas eius.
UThixo uyazenyanya izilinganiso zokudlelezela, kodwa uthokoza ngezilinganiso eziqondileyo.
2 Ubi fuerit superbia, ibi erit et contumelia: ubi autem est humilitas, ibi et sapientia.
Nxa kungena ukuzigqaja kungena lokweyisa, kodwa ukuzithoba kuhamba lenhlakanipho.
3 Simplicitas iustorum diriget eos: et supplantatio perversorum vastabit illos.
Ubuqotho kwabaqondileyo buyabakhokhela, kodwa abangathembekanga babulawa yibumenemene babo.
4 Non proderunt divitiae in die ultionis: iustitia autem liberabit a morte.
Inotho kayisizi lutho ngosuku lweziphithiphithi kodwa ukulunga kuyaphephisa ekufeni.
5 Iustitia simplicis diriget viam eius: et in impietate sua corruet impius.
Ukulunga kwabangelacala kuqondisa indlela yabo, kodwa ababi bawiswa yibubi babo.
6 Iustitia rectorum liberabit eos: et in insidiis suis capientur iniqui.
Ukulunga kwabaqondileyo kuyabakhulula, kodwa abangathembekanga bagwenxwa yizinkanuko zabo ezimbi.
7 Mortuo homine impio, nulla erit ultra spes: et expectatio solicitorum peribit.
Umuntu omubi angafa ithemba lakhe liyaphela; konke abesithi uzakuzuza ngamandla akhe kuphelela ezeni.
8 Iustus de angustia liberatus est: et tradetur impius pro eo.
Umuntu olungileyo uyakhululwa enkathazweni, kusuke kuyewela komubi.
9 Simulator ore decipit amicum suum: iusti autem liberabuntur scientia.
Ngomlomo wakhe umuntu ongakholwayo uyamchitha umakhelwane, kodwa ngolwazi abalungileyo bayaphepha.
10 In bonis iustorum exultabit civitas: et in perditione impiorum erit laudatio.
Nxa kuphumelela abalungileyo umuzi uyathokoza; nxa kusifa omubi kuba lokujabula.
11 Benedictione iustorum exaltabitur civitas: et ore impiorum subvertetur.
Ngokubusiswa ngabalungileyo omubi ubalodumo, kodwa ngomlomo wezigangi uyachitheka.
12 Qui despicit amicum suum, indigens corde est: vir autem prudens tacebit.
Umuntu ongelangqondo weyisa umakhelwane wakhe, kodwa umuntu ozwisisayo uthiba ulimi lwakhe.
13 Qui ambulat fraudulenter, revelat arcana: qui autem fidelis est, celat amici commissum.
Onyeyayo wehluleka ukuvala isifuba sakhe, kodwa othembekileyo uyayigcina imfihlo.
14 Ubi non est gubernator, populus corruet: salus autem, ubi multa consilia.
Isizwe esingelabukhokheli obuqondileyo siyachitheka, kodwa ngobunengi babeluleki siyanqoba.
15 Affligetur malo, qui fidem facit pro extraneo: qui autem cavet laqueos, securus erit.
Lowo okhuphela omunye umuntu isibambiso uzahlupheka, kodwa owalayo ukupha isibambiso uvikelekile.
16 Mulier gratiosa inveniet gloriam: et robusti habebunt divitias.
Umfazi olomusa uyahlonitshwa, kodwa amadoda alesihluku azuza inotho kuphela.
17 Benefacit animae suae vir misericors: qui autem crudelis est, etiam propinquos abiicit.
Umuntu olomusa uyazisiza, kodwa umuntu ololunya uyazilimaza.
18 Impius facit opus instabile: seminanti autem iustitiam merces fidelis.
Umuntu omubi uhola umvuzo wobuqili, kodwa lowo ohlanyela ukulunga uvuna umvuzo omuhle.
19 Clementia praeparat vitam: et sectatio malorum mortem.
Lowo omiyo ekulungeni uzuza ukuphila, kodwa oxotshana lobubi uya ekufeni.
20 Abominabile Domino cor pravum: et voluntas eius in iis, qui simpliciter ambulant.
UThixo uyabazonda abantu abalenhliziyo embi, kodwa uyathokoza ngalabo abandlela zabo zilungile.
21 Manus in manu non erit innocens malus: semen autem iustorum salvabitur.
Kodwa yazi lokhu, ababi bazajeziswa kodwa abalungileyo bazahlala bekhululekile.
22 Circulus aureus in naribus suis, mulier pulchra et fatua.
Njengesongo legolide lifakwe emakhaleni engulube, unjalo umfazi omuhle kodwa ongelambeko.
23 Desiderium iustorum omne bonum est: praestolatio impiorum furor.
Izifiso zabalungileyo zizuza okuhle kodwa ithemba lababi liphelela osizini.
24 Alii dividunt propria, et ditiores fiunt: alii rapiunt non sua, et semper in egestate sunt.
Ophayo ngesihle uyazuza okunengi kulakuqala, lowo ogodlayo ungenelwa yibuyanga.
25 Anima, quae benedicit, impinguabitur: et qui inebriat, ipse quoque inebriabitur.
Lowo ophayo uzaphumelela; owonga abanye laye uzakongiwa.
26 Qui abscondit frumenta, maledicetur in populis: benedictio autem super caput vendentium.
Abantu bayamqalekisa lowo ogodla amabele, kodwa izibusiso zingumqhele walowo ovuma ukuwathengisa.
27 Bene consurgit diluculo qui quaerit bona: qui autem investigator malorum est, opprimetur ab eis.
Lowo odinga ukulunga uzuza umusa, kodwa okubi kwehlela lowo okudingayo.
28 Qui confidit in divitiis suis, corruet: iusti autem quasi virens folium germinabunt.
Othembele enothweni yakhe uzakuwa; kodwa olungileyo uzaphila njengehlamvu eliluhlaza.
29 Qui conturbat domum suam, possidebit ventos: et qui stultus est, serviet sapienti.
Olethela abendlu yakhe uhlupho ilifa lakhe yize, lesihawu sizakuba yinceku yohlakaniphileyo.
30 Fructus iusti lignum vitae: et qui suscipit animas, sapiens est.
Izithelo zolungileyo ziyisihlahla sokuphila, njalo lowo ozuza imiphefumulo uhlakaniphile.
31 Si iustus in terra recipit, quanto magis impius et peccator?
Nxa abalungileyo bezuza ukujeziswa emhlabeni pho kuzakuba njani kwabangakholwayo labayizoni!