< Liber Numeri 34 >

1 Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens:
И сказал Господь Моисею, говоря:
2 Praecipe filiis Israel, et dices ad eos: Cum ingressi fueritis Terram Chanaan, et in possessionem vobis sorte ceciderit, his finibus terminabitur.
дай повеление сынам Израилевым и скажи им: когда войдете в землю Ханаанскую, то вот земля, которая достанется вам в удел, земля Ханаанская с ее границами:
3 Pars meridiana incipiet a solitudine Sin, quae est iuxta Edom: et habebit terminos contra Orientem mare salsissimum.
южная сторона будет у вас от пустыни Син, подле Едома, и пойдет у вас южная граница от конца Соленого моря с востока,
4 qui circuibunt australem plagam per ascensum Scorpionis, ita ut transeant in Senna, et perveniant ad meridiem usque ad Cadesbarne, unde egredientur confinia ad villam nomine Adar, et tendent usque ad Asemona.
и направится граница на юг к возвышенности Акравима и пойдет через Син, и будут выступы ее на юг к Кадес-Варни, оттуда пойдет к Гацар-Аддару и пройдет через Ацмон;
5 ibitque per gyrum terminus ab Asemona usque ad Torrentem Aegypti, et maris magni littore finietur.
от Ацмона направится граница к потоку Египетскому, и будут выступы ее к морю;
6 Plaga autem occidentalis a mari magno incipiet, et ipso fine claudetur.
а границею западною будет у вас великое море: это будет у вас граница к западу;
7 Porro ad septentrionalem plagam a mari magno termini incipient, pervenientes usque ad montem altissimum,
к северу же будет у вас граница: от великого моря проведите ее к горе Ор,
8 a quo venient in Emath usque ad terminos Sedada:
от горы Ор проведите к Емафу, и будут выступы границы к Цедаду;
9 ibuntque confinia usque ad Zephrona, et villam Enan. hi erunt termini in parte Aquilonis.
оттуда пойдет граница к Цифрону, и выступы ее будут к Гацар-Енану: это будет у вас граница северная;
10 Inde metabuntur fines contra orientalem plagam de villa Enan usque Sephama,
границу восточную проведите себе от Гацар-Енана к Шефаму,
11 et de Sephama descendent termini in Reblatha contra fontem Daphnim: inde pervenient contra Orientem ad mare Cenereth,
от Шефама пойдет граница к Рибле, с восточной стороны Аина, потом пойдет граница и коснется берегов моря Киннереф с восточной стороны;
12 et tendent usque ad Iordanem, et ad ultimum salsissimo claudentur mari. Hanc habebitis Terram per fines suos in circuitu.
и пойдет граница к Иордану, и будут выступы ее к Соленому морю. Это будет земля ваша по границам ее со всех сторон.
13 Praecepitque Moyses filiis Israel, dicens: Haec erit Terra, quam possidebitis sorte, et quam iussit Dominus dari novem tribubus, et dimidiae tribui.
И дал повеление Моисей сынам Израилевым и сказал: вот земля, которую вы разделите на уделы по жребию, которую повелел Господь дать девяти коленам и половине колена Манассиина;
14 Tribus enim filiorum Ruben per familias suas, et tribus filiorum Gad iuxta cognationum numerum, media quoque tribus Manasse,
ибо колено сынов Рувимовых по семействам их, и колено сынов Гадовых по семействам их, и половина колена Манассиина получили удел свой:
15 id est, duae semis tribus, acceperunt partem suam trans Iordanem contra Iericho ad orientalem plagam.
два колена и половина колена получили удел свой за Иорданом, против Иерихона, к востоку.
16 Et ait Dominus ad Moysen:
И сказал Господь Моисею, говоря:
17 Haec sunt nomina virorum, qui Terram vobis divident, Eleazar sacerdos, et Iosue filius Nun,
вот имена мужей, которые будут делить вам землю: Елеазар священник и Иисус, сын Навин;
18 et singuli principes de tribubus singulis,
и по одному князю от колена возьмите для раздела земли.
19 quorum ista sunt vocabula: De tribu Iuda, Caleb filius Iephone.
И вот имена сих мужей: для колена Иудина Халев, сын Иефонниин;
20 De tribu Simeon, Samuel filius Ammiud.
для колена сынов Симеоновых Самуил, сын Аммиуда;
21 De tribu Beniamin, Elidad filius Chaselon.
для колена Вениаминова Елидад, сын Кислона;
22 De tribu filiorum Dan, Bocci filius Iogli.
для колена сынов Дановых князь Буккий, сын Иоглии;
23 Filiorum Ioseph de tribu Manasse, Haniel filius Ephod.
для сынов Иосифовых, для колена сынов Манассииных князь Ханниил, сын Ефода;
24 De tribu Ephraim, Camuel filius Sephthan.
для колена сынов Ефремовых князь Кемуил, сын Шифтана;
25 De tribu Zabulon, Elisaphan filius Pharnach.
для колена сынов Завулоновых князь Елицафан, сын Фарнака;
26 De tribu Issachar, dux Phaltiel filius Ozan.
для колена сынов Иссахаровых князь Фалтиил, сын Аззана;
27 De tribu Aser, Ahiud filius Salomi.
для колена сынов Асировых князь Ахиуд, сын Шеломия;
28 De tribu Nephthali, Phedael filius Ammiud.
для колена сынов Неффалимовых князь Педаил, сын Аммиуда;
29 Hi sunt, quibus praeceperat Dominus ut dividerent filiis Israel Terram Chanaan.
вот те, которым повелел Господь разделить уделы сынам Израилевым в земле Ханаанской.

< Liber Numeri 34 >