< Liber Numeri 31 >
1 Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens:
And the Lord spak to Moyses, and seide,
2 Ulciscere prius filios Israel de Madianitis, et sic colligeris ad populum tuum.
Venge thou firste the sones of Israel of Madianytis, and so thou schalt be gaderid to thi puple.
3 Statimque Moyses, Armate, inquit, ex vobis viros ad pugnam, qui possint ultionem Domini expetere de Madianitis.
And anoon Moises seide, Arme ye men of you to batel, that moun take of Madianytis the veniaunce of the Lord.
4 mille viri de singulis tribubus eligantur ex Israel qui mittantur ad bellum.
Of ech lynage be chosun a thousynde men of Israel, that schulen be sent to batel.
5 Dederuntque millenos de singulis tribubus, id est, duodecim millia expeditorum ad pugnam:
And of ech lynage thei yauen a thousynde, that is twelue thousynde of men, redi to batel;
6 quos misit Moyses cum Phinees filio Eleazari sacerdotis, vasaque sancta, et tubas ad clangendum tradidit ei.
whiche Moises sente with Fynees, the sone of Eleazar, preest. And he bitook to hem hooli vesselis, and trumpis to make sown.
7 Cumque pugnassent contra Madianitas atque vicissent, omnes mares occiderunt,
And whanne thei hadden fouyt ayens Madianytis, and hadden ouercome, thei killiden alle the malis,
8 et reges eorum Evi, et Recem, et Sur, et Hur, et Rebe, quinque principes gentis: Balaam quoque filium Beor interfecerunt gladio.
and `the kyngis of hem, Euy, and Reem, and Sur, and Hur, and Rebe, fyue princes of `the folc of hem. Also thei killiden bi swerd Balaam, the sone of Beor.
9 Ceperuntque mulieres eorum, et parvulos, omniaque pecora, et cunctam supellectilem: quidquid habere potuerant depopulati sunt:
And thei token the wymmen of hem, and the litle children, and alle beestis, and al purtenaunce of howshold; what euer thei myyten haue, thei spuyleden;
10 tam urbes quam viculos et castella flamma consumpsit.
flawme brente as wel citees, as litle townes and castels.
11 Et tulerunt praedam, et universa quae ceperant tam ex hominibus quam ex iumentis,
And they token pray, and alle thingis whiche thei hadden take, as wel of men as of beestis, and thei brouyten to Moyses,
12 et adduxerunt ad Moysen, et Eleazarum sacerdotem, et ad omnem multitudinem filiorum Israel. reliqua autem utensilia portaverunt ad castra in campestribus Moab iuxta Iordanem contra Iericho.
and to Eleazar, preest, and to al the multitude of the sones of Israel. Forsothe thei baren othere `thingis perteynynge to vss, to the castels in the feldi places of Moab bisidis Jordan, ayens Jericho.
13 Egressi sunt autem Moyses, et Eleazar sacerdos, et omnes principes synagogae in occursum eorum extra castra.
Moises and Eleazar, preest, and alle the princes of the synagoge, yeden out in to the comyng of hem, with out the castels, `that is, of the tabernacle.
14 Iratusque Moyses principibus exercitus, tribunis, et centurionibus qui venerant de bello,
And Moises was wrooth to the princes of the oost, to tribunes, and centuriouns, that camen fro batel;
15 ait: Cur feminas reservastis?
and he seide, Whi reserueden ye wymmen?
16 Nonne istae sunt, quae deceperunt filios Israel ad suggestionem Balaam, et praevaricari vos fecerunt in Dominum super peccato Phogor, unde et percussus est populus?
whether it be not these that disseyueden the sones of Israel, at the suggestioun of Balaam, and maden you to do trespas ayens the Lord, on the synne of Phegor, wherfor also the puple was slayn?
17 Ergo cunctos interficite quidquid est generis masculinis, etiam in parvulis: et mulieres, quae noverunt viros in coitu, iugulate:
And therfor sle ye alle men, what euer thing is of male kynde, and litle children; and strangle ye the wymmen that knew men fleischli;
18 puellas autem et omnes feminas virgines reservate vobis:
forsothe reserue ye to you damesels, and alle wymmen virgyns,
19 et manete extra castra septem diebus. Qui occiderit hominem, vel occisum tetigerit, lustrabitur die tertio et septimo.
and dwelle ye with out the castels in seuene daies. He that sleeth a man, ether touchith a slayn man, schal be clensid in the thridde and the seuenthe dai;
20 Et de omni praeda, sive vestimentum fuerit, sive vas, et aliquid in utensilia praeparatum, de caprarum pellibus, et pilis, et ligno expiabitur.
and of al the pray, whether it is clooth, ether vessel, and ony thing maad redi in to thingis perteynynge to vss, of the skynnys and heeris of geet, and `of tre, it schal be clensid.
21 Eleazar quoque sacerdos ad viros exercitus, qui pugnaverunt, sic locutus est: Hoc est praeceptum legis, quod mandavit Dominus Moysi:
And Eleazar, preest, spak thus to the men of the oost that fouyten, This is the comaundement of the lawe, which the Lord comaundide to Moises,
22 Aurum, et argentum, et aes, et ferrum, et plumbum, et stannum,
The gold, and siluer, and bras, and yrun, and tiyn, and leed, and al thing that may passe by flawme, schal be purgid bi fier;
23 et omne, quod potest transire per flammas, igne purgabitur. quidquid autem ignem non potest sustinere, aqua expiationis sanctificabitur:
sotheli what euer thing may not suffre fier, schal be halewid bi the watir of clensyng.
24 et lavabitis vestimenta vestra die septimo, et purificati postea castra intrabitis.
And ye schulen waische youre clothis in the seuenthe dai, and ye schulen be clensid; and aftirward ye schulen entre in to the castels `of the tabernacle.
25 Dixit quoque Dominus ad Moysen:
And the Lord seide to Moises, Take ye the summe of tho thingis that ben takun, fro man `til to beeste,
26 Tollite summam eorum, quae capta sunt ab homine usque ad pecus, tu et Eleazar sacerdos et principes vulgi:
thou, and Eleazar, preest, and alle the princes of the comyn puple.
27 dividesque ex aequo praedam inter eos, qui pugnaverunt egressique sunt ad bellum, et inter omnem reliquam multitudinem.
And thou schalt departe euenli the prey bytwixe hem that fouyten and yeden out to batel, and bitwixe al the multitude.
28 et separabis partem Domino ab his, qui pugnaverunt et fuerunt in bello, unam animam de quingentis tam ex hominibus quam ex bobus et asinis et ovibus,
And thou schalt departe a part to the Lord, of hem that fouyten, and weren in batel, `o soule of fiue hundrid, as wel of men, as of oxun, and of assis, and of scheep.
29 et dabis eam Eleazaro sacerdoti, quia primitiae Domini sunt.
And thou schalt yyue `that part to Eleazar, preest, for tho ben the firste fruytis of the Lord.
30 Ex media quoque parte filiorum Israel accipies quinquagesimum caput hominum, et boum, et asinorum, et ovium, cunctorum animantium, et dabis ea Levitis, qui excubant in custodiis tabernaculi Domini.
Also of the myddil part of the sones of Israel, thou schalt take the fiftithe heed of men, and of oxun, and of assis, and of scheep, and of alle lyuynge beestis; and thou schalt yyue tho to the dekenes, that waken in the kepyngis of the tabernacle of the Lord.
31 Feceruntque Moyses, et Eleazar, sicut praeceperat Dominus.
And Moyses and Eleazar diden, as the Lord comaundide.
32 Fuit autem praeda, quam exercitus ceperat, ovium sexcenta septuaginta quinque millia,
Forsothe the prey which the oost hadde take, was sixe hundrid fyue and seuenti thousynde of scheep,
33 boum septuaginta duo millia,
of oxun two and seuenti thousynde,
34 asinorum sexaginta millia et mille:
of assis sixti thousynde and a thousynde;
35 animae hominum sexus feminei, quae non cognoverant viros, triginta duo millia.
the soules of persones of femal kynde, that knewen not fleischli men, two and thretti thousynde.
36 Dataque est media pars his, qui in praelio fuerant, ovium trecenta triginta septem millia quingentae:
And the myddil part was youun to hem that weren in the batel, of scheep thre hundrid seuene and thretti thousynde and fyue hundrid;
37 e quibus in partem Domini supputatae sunt oves sexcentae septuaginta quinque.
of whiche sixe hundrid fyue and seuenti scheep weren noumbrid in to the part of the Lord;
38 Et de bobus triginta sex millibus, boves septuaginta et duo:
and of sixe and thretti thousynde oxun,
39 de asinis triginta millibus quingentis, asini sexaginta unus:
two and seuenti oxun, and of thretti thousynde assis and fyue hundryd, oon and sixti assis;
40 de animabus hominum sedecim millibus, cesserunt in partem Domini triginta duae animae.
of sixtene thousynde persoones of men, twei and thretti persoones bifelden in to the `part of the Lord.
41 Tradiditque Moyses numerum primitiarum Domini Eleazaro sacerdoti, sicut fuerat ei imperatum,
And Moises bitook the noumbre of the firste fruytis of the Lord to Eleazar, preest, as it was comaundid to hym,
42 ex media parte filiorum Israel, quam separaverat his, qui in praelio fuerant.
of the myddil part of the sones of Israel, which he departide to hem that weren in batel.
43 De media vero parte, quae contigerat reliquae multitudini, id est, de ovibus trecentis triginta septem millibus quingentis,
And of the myddil part that bifelde to the tother multitude, that is, of thre hundrid seuene and thretti thousynde scheep and fyue hundrid,
44 et de bobus triginta sex millibus,
and of sixe and thretti thousynde oxun,
45 et de asinis triginta millibus quingentis,
and of thretti thousynde assis and fyue hundrid, and of sixtene thousynde wymmen,
46 et de hominibus sedecim millibus,
Moyses took the fyftithe heed,
47 tulit Moyses quinquagesimum caput, et dedit Levitis, qui excubabant in tabernaculo Domini, sicut praeceperat Dominus.
and yaf to the dekenes, that wakiden in the tabernacle of the Lord, as the Lord comaundide.
48 Cumque accessissent principes exercitus ad Moysen, et tribuni, centurionesque dixerunt:
And whanne the princes of the oost, and the tribunes and centuriouns hadden neiyed to Moises,
49 Nos servi tui recensuimus numerum pugnatorum, quos habuimus sub manu nostra: et ne unus quidem defuit.
thei seiden, We thi seruauntis han teld the noumbre of fiyters, whiche we hadden vndur oure hoond, and sotheli not oon failide;
50 Ob hanc causam offerimus in donariis Domini singuli quod in praeda auri potuimus invenire, periscelides et armillas, annulos et dextralia, ac muraenulas, ut depreceris pro nobis Dominum.
for which cause we offren `in the fre yiftis of the Lord, alle bi vs silf, that that we myyten fynde of gold in the pray, girdelis for `the myddil of wymmen, and bies of the armes, and ryngis, and ournementis of the arm nyy the hond, and bies of the neckis of wymmen, that thou preye the Lord for vs.
51 Susceperuntque Moyses, et Eleazar sacerdos omne aurum in diversis speciebus,
And Moises and Eleazar, preest, token al the gold in dyuerse spices,
52 pondo sedecim millia, septingentos quinquaginta siclos a tribunis et centurionibus.
`ether kyndis, bi the weiyte of the seyntuarye, sixtene thousynde seuene hundrid and fifti siclis, of the tribunes, and centuriouns.
53 Unusquisque enim quod in praeda rapuerat, suum erat.
For that that ech man rauyschide in the prey, was his owne;
54 Et susceptum intulerunt in tabernaculum testimonii, in monimentum filiorum Israel coram Domino.
and thei baren the gold taken in to the tabernacle of witnessyng, in to the mynde of the sones of Israel, bifor the Lord.