< Nehemiæ 7 >
1 Postquam autem aedificatus est murus, et posui valvas, et recensui ianitores, et cantores, et Levitas:
and to be like/as as which to build [the] wall and to stand: stand [the] door and to reckon: overseer [the] gatekeeper and [the] to sing and [the] Levi
2 praecepi Hanani fratri meo, et Hananiae principi domus de Ierusalem (ipse enim quasi vir verax et timens Deum plus ceteris videbatur)
and to command [obj] Hanani brother: male-sibling my and [obj] Hananiah ruler [the] palace upon Jerusalem for he/she/it like/as man truth: faithful and to fear: revere [obj] [the] God from many
3 et dixi eis: Non aperiantur portae Ierusalem usque ad calorem solis. Cumque adhuc assisterent, clausae portae sunt, et oppilatae: et posui custodes de habitatoribus Ierusalem, singulos per vices suas, et unumquemque contra domum suam.
(and to say *Q(K)*) to/for them not to open gate Jerusalem till to warm [the] sun and till they(masc.) to stand: appoint to shut [the] door and to grasp and to stand: appoint charge to dwell Jerusalem man: anyone in/on/with custody his and man: anyone before house: home his
4 Civitas autem erat lata nimis et grandis, et populus parvus in medio eius, et non erant domus aedificatae.
and [the] city broad: wide hand: spacious and great: large and [the] people little in/on/with midst her and nothing house: home to build
5 Deus autem dedit in corde meo, et congregavi optimates, et magistratus, et vulgus, ut recenserem eos: et inveni librum census eorum, qui ascenderant primum, et inventum est scriptum in eo.
and to give: put God my to(wards) heart my and to gather [emph?] [obj] [the] noble and [obj] [the] ruler and [obj] [the] people to/for to enroll and to find scroll: book [the] genealogy [the] to ascend: rise in/on/with first and to find to write in/on/with him
6 Isti filii provinciae, qui ascenderunt de captivitate migrantium, quos transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis, et reversi sunt in Ierusalem, et in Iudaeam, unusquisque in civitatem suam.
these son: descendant/people [the] province [the] to ascend: rise from captivity [the] captivity which to reveal: remove Nebuchadnezzar king Babylon and to return: return to/for Jerusalem and to/for Judah man: anyone to/for city his
7 Qui venerunt cum Zorobabel, Iosue, Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardochaeus, Belsam, Mespharath, Begoai, Nahum, Baana. Numerus virorum populi Israel:
[the] to come (in): come with Zerubbabel Jeshua Nehemiah Azariah Raamiah Nahamani Mordecai Bilshan Mispereth Bigvai Nehum Baanah number human people Israel
8 Filii Pharos, duo millia centum septuaginta duo:
son: descendant/people Parosh thousand hundred and seventy and two
9 Filii Saphatia, trecenti septuaginta duo:
son: descendant/people Shephatiah three hundred seventy and two
10 Filii Area, sexcenti quinquaginta duo:
son: descendant/people Arah six hundred fifty and two
11 Filii Phahathmoab filiorum Iosue et Ioab, duo millia octingenti decem et octo:
son: descendant/people Pahath-moab Pahath-moab to/for son: descendant/people Jeshua and Joab thousand and eight hundred eight ten
12 Filii Aelam, mille octigenti quinquagintaquattuor:
son: descendant/people Elam thousand hundred fifty and four
13 Filii Zethua, octingenti quadragintaquinque:
son: descendant/people Zattu eight hundred forty and five
14 Filii Zachai, septingenti sexaginta:
son: descendant/people Zaccai seven hundred and sixty
15 Filii Bannui, sexcenti quadragintaocto:
son: descendant/people Binnui six hundred forty and eight
16 Filii Bebai, sexcenti vigintiocto:
son: descendant/people Bebai six hundred twenty and eight
17 Filii Azgad, duo millia trecenti vigintiduo:
son: descendant/people Azgad thousand three hundred twenty and two
18 Filii Adonicam, sexcenti sexagintaseptem:
son: descendant/people Adonikam six hundred sixty and seven
19 Filii Beguai, duo millia sexagintaseptem:
son: descendant/people Bigvai thousand sixty and seven
20 Filii Adin, sexcenti quinquagintaquinque:
son: descendant/people Adin six hundred fifty and five
21 Filii Ater, filii Hezeciae, nonagintaocto:
son: descendant/people Ater to/for Hezekiah ninety and eight
22 Filii Hasem, trecenti vigintiocto:
son: descendant/people Hashum three hundred twenty and eight
23 Filii Besai, trecenti vigintiquattuor:
son: descendant/people Bezai three hundred twenty and four
24 Filii Hareph, centum duodecim:
son: descendant/people Hariph hundred two ten
25 Filii Gabaon, nonagintaquinque:
son: descendant/people Gibeon ninety and five
26 Filii Bethlehem, et Netupha, centum octogintaocto.
human Bethlehem Bethlehem and Netophah hundred eighty and eight
27 Viri Anathoth, centum vigintiocto.
human Anathoth hundred twenty and eight
28 Viri Bethazmoth, quadragintaduo.
human Beth-azmaveth Beth-azmaveth forty and two
29 Viri Cariathiarim, Cephira, et Beroth, septingenti quadragintatres.
human Kiriath-jearim Kiriath-jearim Chephirah and Beeroth seven hundred forty and three
30 Viri Rama et Geba, sexcenti vigintiunus.
human [the] Ramah and Geba six hundred twenty and one
31 Viri Machmas, centum vigintiduo.
human Michmash hundred and twenty and two
32 Viri Bethel et Hai, centum vigintitres.
human Bethel Bethel and [the] Ai hundred twenty and three
33 Viri Nebo alterius, quinquagintaduo.
human Nebo another fifty and two
34 Viri Aelam alterius, mille ducenti quinquagintaquattuor.
son: descendant/people Elam another thousand hundred fifty and four
35 Filii Harem, trecenti viginti.
son: descendant/people Harim three hundred and twenty
36 Filii Iericho, trecenti quadragintaquinque.
son: descendant/people Jericho three hundred forty and five
37 Filii Lod Hadid et Ono, septingenti vigintiunus.
son: descendant/people Lod Hadid and Ono seven hundred and twenty and one
38 Filii Senaa, tria millia nongenti triginta.
son: descendant/people Senaah three thousand nine hundred and thirty
39 Sacerdotes: Filii Idaia in domo Iosue, nongenti septuagintatres.
[the] priest son: descendant/people Jedaiah to/for house: household Jeshua nine hundred seventy and three
40 Filii Emmer, mille quinquagintaduo.
son: descendant/people Immer thousand fifty and two
41 Filii Phashur, mille ducenti quadragintaseptem.
son: descendant/people Pashhur thousand hundred forty and seven
42 Filii Arem, mille decem et septem. Levitae:
son: descendant/people Harim thousand seven ten
43 Filii Iosue et Cedmihel filiorum
[the] Levi son: descendant/people Jeshua to/for Kadmiel to/for son: descendant/people to/for Hodevah seventy and four
44 Oduiae, septuagintaquattuor. Cantores:
[the] to sing son: descendant/people Asaph hundred forty and eight
45 Filii Asaph, centum quadragintaocto.
[the] gatekeeper son: descendant/people Shallum son: descendant/people Ater son: descendant/people Talmon son: descendant/people Akkub son: descendant/people Hatita son: descendant/people Shobai hundred thirty and eight
46 Ianitores: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai: centum trigintaocto.
[the] temple servant son: descendant/people Ziha son: descendant/people Hasupha son: descendant/people Tabbaoth
47 Nathinaei: filii Soha, filii Hasupha, filii Tebbaoth,
son: descendant/people Keros son: descendant/people Siaha son: descendant/people Padon
48 filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon, filii Lebana, filii Hagaba, filii Selmai,
son: descendant/people Lebanah son: descendant/people Hagaba son: descendant/people Shalmai
49 filii Hanan, filii Geddel, filii Gaher,
son: descendant/people Hanan son: descendant/people Giddel son: descendant/people Gahar
50 filii Raaia, filii Rasin, filii Necoda,
son: descendant/people Reaiah son: descendant/people Rezin son: descendant/people Nekoda
51 filii Gezem, filii Aza, filii Phasea,
son: descendant/people Gazzam son: descendant/people Uzza son: descendant/people Paseah
52 filii Besai, filii Munim, filii Nephussim,
son: descendant/people Besai son: descendant/people Meunim son: descendant/people (Nephushesim *Q(K)*)
53 filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
son: descendant/people Bakbuk son: descendant/people Hakupha son: descendant/people Harhur
54 filii Besloth, filii Mahida, filii Harsa,
son: descendant/people Bazluth son: descendant/people Mehida son: descendant/people Harsha
55 filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
son: descendant/people Barkos son: descendant/people Sisera son: descendant/people Temah
56 filii Nasia, filii Hatipha,
son: descendant/people Neziah son: descendant/people Hatipha
57 filii servorum Salomonis, filii Sothai, filii Sophereth, filii Pharida,
son: descendant/people servant/slave Solomon son: descendant/people Sotai son: descendant/people Sophereth son: descendant/people Peruda
58 filii Iahala, filii Darcon, filii Ieddel,
son: descendant/people Jaalah son: descendant/people Darkon son: descendant/people Giddel
59 filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erat ortus ex Sabaim, filio Amon.
son: descendant/people Shephatiah son: descendant/people Hattil son: descendant/people Pochereth-hazzebaim Pochereth-hazzebaim son: descendant/people Amon
60 Omnes Nathinaei, et filii servorum Salomonis, trecenti nonagintaduo.
all [the] temple servant and son: descendant/people servant/slave Solomon three hundred ninety and two
61 Hi sunt autem, qui ascenderunt de Thelmela, Thelharsa, Cherub, Addon, et Emmer: et non potuerunt indicare domum patrum suorum, et semen suum, utrum ex Israel essent.
and these [the] to ascend: rise from Tel-melah Tel-melah Tel-harsha Tel-harsha Cherub Addon and Immer and not be able to/for to tell house: household father their and seed: children their if from Israel they(masc.)
62 Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quadragintaduo.
son: descendant/people Delaiah son: descendant/people Tobiah son: descendant/people Nekoda six hundred and forty and two
63 Et de Sacerdotibus, filii Habia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis uxorem: et vocatus est nomine eorum.
and from [the] priest son: descendant/people Habaiah son: descendant/people Hakkoz son: descendant/people Barzillai which to take: marry from daughter Barzillai [the] Gileadite woman: wife and to call: call by upon name their
64 Hi quaesierunt scripturam suam in censu, et non invenerunt: et eiecti sunt de sacerdotio.
these to seek writing their [the] to enroll and not to find and to defile from [the] priesthood
65 Dixitque Athersatha eis ut non manducarent de Sanctis sanctorum, donec staret Sacerdos doctus et eruditus.
and to say [the] governor to/for them which not to eat from holiness [the] holiness till to stand: appoint [the] priest to/for Urim and Thummim
66 Omnis multitudo quasi vir unus quadragintaduo millia sexcenti sexaginta,
all [the] assembly like/as one four ten thousand thousand three hundred and sixty
67 absque servis et ancillis eorum, qui erant septem millia trecenti trigintaseptem, et inter eos cantores, et cantatrices, ducenti quadragintaquinque.
from to/for alone: besides servant/slave their and maidservant their these seven thousand three hundred thirty and seven and to/for them to sing and to sing hundred
68 Equi eorum, septingenti trigintasex: muli eorum, ducenti quadragintaquinque:
(horse their seven hundred thirty and six mule their hundred *R*) and forty and five
69 cameli eorum, quadringenti trigintaquinque: asini, sex millia septingenti viginti.
camel four hundred thirty and five donkey six thousand seven hundred and twenty
70 Nonnulli autem de principibus familiarum dederunt in opus. Athersatha dedit in thesaurum auri drachmas mille, phialas quinquaginta, tunicas sacerdotales quingentas triginta.
and from end head: leader [the] father to give: give to/for work [the] governor to give: give to/for treasure gold drachma thousand bowl fifty tunic priest thirty and five hundred
71 Et de principibus familiarum dederunt in thesaurum operis auri drachmas viginti millia, et argenti mnas duo millia ducentas.
and from head: leader [the] father to give: give to/for treasure [the] work gold drachma two ten thousand and silver: money mina thousand and hundred
72 Et quod dedit reliquus populus, auri drachmas viginti millia, et argenti mnas duo millia, et tunicas sacerdotales sexagintaseptem.
and which to give: give remnant [the] people gold drachma two ten thousand and silver: money mina thousand and tunic priest sixty and seven
73 Habitaverunt autem Sacerdotes, et Levitae, et ianitores, et cantores, et reliquum vulgus, et Nathinaei, et omnis Israel in civitatibus suis.
and to dwell [the] priest and [the] Levi and [the] gatekeeper and [the] to sing and from [the] people and [the] temple servant and all Israel in/on/with city their and to touch [the] month [the] seventh and son: descendant/people Israel in/on/with city their