< Marcum 16:17 >

17 Signa autem eos, qui crediderint, haec sequentur: In nomine meo daemonia eiicient: linguis loquentur novis:
௧௭விசுவாசிக்கிறவர்களால் நடக்கும் அடையாளங்கள் என்னவென்றால்: என் நாமத்தினாலே பிசாசுகளைத் துரத்துவார்கள்; புதிய மொழிகளைப் பேசுவார்கள்;
Signs
Strongs:
Lexicon:
σημεῖον
Greek:
Σημεῖα
Transliteration:
Sēmeia
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

with those
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

having believed
Strongs:
Lexicon:
πιστεύω
Greek:
πιστεύσασιν
Transliteration:
pisteusasin
Context:
Next word

these
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
ταῦτα
Transliteration:
tauta
Context:
Next word

will accompany:
Strongs:
Lexicon:
παρακολουθέω
Greek:
παρακολουθήσει·
Transliteration:
parakolouthēsei
Context:
Next word

In
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

name
Strongs:
Lexicon:
ὄνομα
Greek:
ὀνόματί
Transliteration:
onomati
Context:
Next word

of Me
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μου
Transliteration:
mou
Context:
Next word

demons
Strongs:
Lexicon:
δαιμόνιον
Greek:
δαιμόνια
Transliteration:
daimonia
Context:
Next word

they will cast out,
Strongs:
Lexicon:
ἐκβάλλω
Greek:
ἐκβαλοῦσιν,
Transliteration:
ekbalousin
Context:
Next word

with tongues
Strongs:
Lexicon:
γλῶσσα
Greek:
γλώσσαις
Transliteration:
glōssais
Context:
Next word

they will speak
Strongs:
Lexicon:
λαλέω
Greek:
λαλήσουσιν
Transliteration:
lalēsousin
Context:
Next word

new,
Strongs:
Lexicon:
καινός
Greek:
καιναῖς,
Transliteration:
kainais
Context:
Next word

< Marcum 16:17 >