< Malachi Propheta 4 >

1 Ecce enim dies veniet succensa quasi caminus: et erunt omnes superbi, et omnes facientes impietatem stipula: et inflammabit eos dies veniens, dicit Dominus exercituum, quae non derelinquet eis radicem, et germen.
“Pois eis que chega o dia, ardendo como uma fornalha, em que todos os orgulhosos e todos os que trabalham a maldade serão restolho. O dia que vem os queimará”, diz Yahweh dos Exércitos, “de modo que não lhes deixará nem raiz nem ramo”.
2 Et orietur vobis timentibus nomen meum Sol iustitiae, et sanitas in pennis eius: et egrediemini, et salietis sicut vituli de armento.
But a vós que temeis meu nome, o sol da justiça surgirá com a cura em suas asas”. Vocês sairão e saltarão como bezerros do estábulo.
3 Et calcabitis impios, cum fuerint cinis sub planta pedum vestrorum in die, qua ego facio, dicit Dominus exercituum.
You pisará os ímpios; pois eles serão cinzas sob as plantas de seus pés no dia em que eu fizer”, diz Yahweh dos Exércitos.
4 Mementote legis Moysi servi mei, quam mandavi ei in Horeb ad omnem Israel praecepta, et iudicia.
“Lembre-se da lei de Moisés, meu servo, que lhe ordenei em Horeb para todo Israel, até mesmo estatutos e ordenanças.
5 Ecce ego mittam vobis Eliam prophetam, antequam veniat dies Domini magnus, et horribilis.
Behold, eu lhe enviarei Elias, o profeta, antes que chegue o grande e terrível dia de Iavé.
6 Et convertet cor patrum ad filios, et cor filiorum ad patres eorum: ne forte veniam, et percutiam terram anathemate.
He virará os corações dos pais para os filhos e os corações dos filhos para seus pais, para que eu não venha e golpeie a terra com uma maldição”.

< Malachi Propheta 4 >