< Iosue 12 >

1 Hi sunt reges, quos percusserunt filii Israel, et possederunt Terram eorum trans Iordanem ad solis ortum, a torrente Arnon usque ad montem Hermon, et omnem Orientalem plagam, quae respicit solitudinem.
Torej to so kralji dežele, ki so jo Izraelovi otroci udarili in njihovo deželo vzeli v last na drugi strani Jordana, proti sončnemu vzhodu, od reke Arnón, do gore Hermon in vso ravnino na vzhodu:
2 Sehon rex Amorrhaeorum, qui habitavit in Hesebon, dominatus est ab Aroer, quae sita est super ripam torrentis Arnon, et mediae partis in valle, dimidiaeque Galaad, usque ad torrentem Ieboc, qui est terminus filiorum Ammon.
amoréjski kralj Sihón, ki je prebival v Hešbónu in vladal od Aroêrja, ki je na bregu reke Arnón in od sredine reke in od polovice Gileáda, celo do reke Jabók, kar je meja Amónovih otrok;
3 et a solitudine usque ad Mare Ceneroth contra Orientem, et usque ad Mare deserti, quod est mare salsissimum, ad Orientalem plagam per viam quae ducit Bethsimoth: et ab australi parte, quae subiacet Asedoth, Phasga.
in od ravnine do Kinérotskega morja na vzhodu in do ravninskega morja, torej slanega morja na vzhodu, pot do Bet Ješimóta in od juga pod Ašdód-Pisgo.
4 Terminus Og regis Basan, de reliquiis Raphaim, qui habitavit in Astaroth, et in Edrai, et dominatus est in monte Hermon, et in Salecha, atque in universa Basan, usque ad terminos
Pokrajina bašánskega kralja Oga, ki je bila od preostanka velikanov, ki so prebivali pri Aštarótu in pri Edréi
5 Gessuri, et Machati, et dimidiae partis Galaad: terminos Sehon regis Hesebon.
in je kraljeval na gori Hermon, v Salhi in po vsem Bašánu, do meje Gešuréjcev in Maahčánov in polovice Gileáda, meje Sihóna, kralja v Hešbónu.
6 Moyses famulus Domini, et filii Israel percusserunt eos, tradiditque Terram eorum Moyses in possessionem Rubenitis, et Gaditis, et dimidiae tribui Manasse.
Te so udarili Gospodov služabnik Mojzes in Izraelovi otroci. Gospodov služabnik Mojzes jo je dal v posest Rubenovcem in Gádovcem in polovici Manásejevega rodu.
7 Hi sunt reges Terrae, quos percussit Iosue et filii Israel trans Iordanem ad Occidentalem plagam, a Baalgad in campo Libani, usque ad montem, cuius pars ascendit in Seir: tradiditque eam Iosue in possessionem tribubus Israel, singulis partes suas,
Ti so kralji dežele, ki so jo Józue in Izraelovi otroci udarili na tej strani Jordana na zahodu, od Báal Gada, v dolini Libanon, celo do gore Halak, ki gre gor k Seírju, ki jo je Józue izročil Izraelovim rodovom za posest, glede na njihove oddelke;
8 tam in montanis quam in planis atque campestribus. In Aseroth, et in solitudine, ac in meridie Hethaeus fuit et Amorrhaeus, Chananaeus et Pherezaeus, Hevaeus et Iebusaeus.
po gorah, po dolinah, po ravninah, po izvirih, po divjini in po južni deželi: Hetejce, Amoréjce in Kánaance, Perizéjce, Hivéjce in Jebusejce.
9 Rex Iericho unus: rex Hai, quae est ex latere Bethel, unus:
Kralj Jerihe, eden; kralj Aja, ki je poleg Betela, eden;
10 rex Ierusalem unus, rex Hebron unus,
kralj Jeruzalema, eden; kralj Hebróna, eden;
11 rex Ierimoth unus, rex Lachis unus,
kralj Jarmúta, eden; kralj Lahíša, eden;
12 rex Eglon unus, rex Gazer unus,
kralj Eglóna, eden; kralj Gezerja, eden;
13 rex Dabir unus, rex Gader unus,
kralj Debírja, eden; kralj Gederja, eden;
14 rex Herma unus, rex Hered unus,
kralj Horme, eden; kralj Aráda, eden;
15 rex Lebna unus, rex Adullam unus,
kralj Libne, eden; kralj Aduláma, eden;
16 rex Maceda unus, rex Bethel unus,
kralj Makéde, eden; kralj Betela, eden;
17 rex Taphua unus, rex Opher unus,
kralj Tapúaha, eden; kralj Heferja, eden;
18 rex Aphec unus, rex Saron unus,
kralj Aféka, eden; kralj Lašaróna, eden;
19 rex Madon unus, rex Asor unus,
kralj Madóna, eden; kralj Hacórja, eden;
20 rex Semeron unus, rex Achsaph unus,
kralj Šimrón Meróna, eden; kralj Ahšáfe, eden;
21 rex Thenac unus, rex Mageddo unus,
kralj Taanáha, eden; kralj Megíde, eden;
22 rex Cades unus, rex Iachanan Carmeli unus,
kralj Kedeša, eden; kralj Jokneáma pri Karmelu, eden;
23 rex Dor, et provinciae Dor unus, rex Gentium Galgal unus,
kralj Dora na Dorovi pokrajini, eden; kralj narodov Gilgála, eden;
24 rex Thersa unus: omnes reges triginta unus.
kralj Tirce, eden; vseh kraljev enaintrideset.

< Iosue 12 >