< Iosue 12 >
1 Hi sunt reges, quos percusserunt filii Israel, et possederunt Terram eorum trans Iordanem ad solis ortum, a torrente Arnon usque ad montem Hermon, et omnem Orientalem plagam, quae respicit solitudinem.
이스라엘 자손이 요단 저편 해 돋는 편 곧 아르논 골짜기에서 헤르몬 산까지의 동방 온 아라바를 점령하고 그 땅에서 쳐 죽인 왕들은 이러하니라
2 Sehon rex Amorrhaeorum, qui habitavit in Hesebon, dominatus est ab Aroer, quae sita est super ripam torrentis Arnon, et mediae partis in valle, dimidiaeque Galaad, usque ad torrentem Ieboc, qui est terminus filiorum Ammon.
헤스본에 거하던 아모리 사람의 왕 시혼이라 그 다스리던 땅은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 성읍과 길르앗 절반 곧 암몬 자손의 지경 얍복 강까지며
3 et a solitudine usque ad Mare Ceneroth contra Orientem, et usque ad Mare deserti, quod est mare salsissimum, ad Orientalem plagam per viam quae ducit Bethsimoth: et ab australi parte, quae subiacet Asedoth, Phasga.
또 동방 아라바 긴네롯 바다까지며 또 동방 아라바의 바다 곧 염해의 벧여시못으로 통한 길까지와 남편으로 비스가 산록까지며
4 Terminus Og regis Basan, de reliquiis Raphaim, qui habitavit in Astaroth, et in Edrai, et dominatus est in monte Hermon, et in Salecha, atque in universa Basan, usque ad terminos
또 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에브레이에 거하던 바산 왕 옥이라
5 Gessuri, et Machati, et dimidiae partis Galaad: terminos Sehon regis Hesebon.
그 치리하던 땅은 헤르몬 산과 살르가와 온 바산과 및 그술 사람과 마아가 사람의 지경까지의 길르앗 절반이니 헤스본 왕 시혼의 지경에 접한 것이라
6 Moyses famulus Domini, et filii Israel percusserunt eos, tradiditque Terram eorum Moyses in possessionem Rubenitis, et Gaditis, et dimidiae tribui Manasse.
여호와의 종 모세와 이스라엘 자손이 그들을 치고 여호와의 종 모세가 그 땅을 르우벤 사람과 갓 사람과 므낫세 반 지파에게 기업으로 주었더라
7 Hi sunt reges Terrae, quos percussit Iosue et filii Israel trans Iordanem ad Occidentalem plagam, a Baalgad in campo Libani, usque ad montem, cuius pars ascendit in Seir: tradiditque eam Iosue in possessionem tribubus Israel, singulis partes suas,
여호수아와 이스라엘 자손이 요단 이편 곧 서편 레바논 골짜기의 바알갓에서부터 세일로 올라가는 곳 할락 산까지에서 쳐서 멸한 왕들은 이러하니 (그 땅을 여호수아가 이스라엘의 구별을 따라 그 지파에게 기업으로 주었으니
8 tam in montanis quam in planis atque campestribus. In Aseroth, et in solitudine, ac in meridie Hethaeus fuit et Amorrhaeus, Chananaeus et Pherezaeus, Hevaeus et Iebusaeus.
곧 산지와 평지와 아라바와 경사지와 광야와 남방 곧 헷 사람과 아모리 사람과 가나안 사람과 브리스 사람과 히위 사람과 여부스 사람의 땅이라)
9 Rex Iericho unus: rex Hai, quae est ex latere Bethel, unus:
하나는 여리고 왕이요 하나는 벧엘 곁의 아이 왕이요
10 rex Ierusalem unus, rex Hebron unus,
하나는 예루살렘 왕이요 하나는 헤브론 왕이요 하나는 야르뭇 왕이요
11 rex Ierimoth unus, rex Lachis unus,
하나는 라기스 왕이요
12 rex Eglon unus, rex Gazer unus,
하나는 에글론 왕이요 하나는 게셀 왕이요
13 rex Dabir unus, rex Gader unus,
하나는 드빌 왕이요 하나는 게델 왕이요
14 rex Herma unus, rex Hered unus,
하나는 호르마 왕이요 하나는 아랏 왕이요
15 rex Lebna unus, rex Adullam unus,
하나는 립나 왕이요 하나는 아둘람 왕이요
16 rex Maceda unus, rex Bethel unus,
하나는 막게다 왕이요 하나는 벧엘 왕이요
17 rex Taphua unus, rex Opher unus,
하나는 답부아 왕이요 하나는 헤벨 왕이요
18 rex Aphec unus, rex Saron unus,
하나는 아벡 왕이요 하나는 랏사론 왕이요
19 rex Madon unus, rex Asor unus,
하나는 마돈 왕이요 하나는 하솔 왕이요
20 rex Semeron unus, rex Achsaph unus,
하나는 시므론 므론 왕이요 하나는 악삽 왕이요
21 rex Thenac unus, rex Mageddo unus,
하나는 다아낙 왕이요 하나는 므깃도 왕이요
22 rex Cades unus, rex Iachanan Carmeli unus,
하나는 게데스 왕이요 하나는 갈멜의 욕느암 왕이요
23 rex Dor, et provinciae Dor unus, rex Gentium Galgal unus,
하나는 돌의 높은 곳의 돌 왕이요 하나는 길갈의 고임 왕이요
24 rex Thersa unus: omnes reges triginta unus.
하나는 디르사 왕이라 도합 삼십일 왕이었더라