< Iosue 12 >

1 Hi sunt reges, quos percusserunt filii Israel, et possederunt Terram eorum trans Iordanem ad solis ortum, a torrente Arnon usque ad montem Hermon, et omnem Orientalem plagam, quae respicit solitudinem.
यरदन पार सूर्योदय की ओर, अर्थात् अर्नोन घाटी से लेकर हेर्मोन पर्वत तक के देश, और सारे पूर्वी अराबा के जिन राजाओं को इस्राएलियों ने मारकर उनके देश को अपने अधिकार में कर लिया था वे ये हैं;
2 Sehon rex Amorrhaeorum, qui habitavit in Hesebon, dominatus est ab Aroer, quae sita est super ripam torrentis Arnon, et mediae partis in valle, dimidiaeque Galaad, usque ad torrentem Ieboc, qui est terminus filiorum Ammon.
एमोरियों का हेशबोनवासी राजा सीहोन, जो अर्नोन घाटी के किनारे के अरोएर से लेकर, और उसी घाटी के बीच के नगर को छोड़कर यब्बोक नदी तक, जो अम्मोनियों की सीमा है, आधे गिलाद पर,
3 et a solitudine usque ad Mare Ceneroth contra Orientem, et usque ad Mare deserti, quod est mare salsissimum, ad Orientalem plagam per viam quae ducit Bethsimoth: et ab australi parte, quae subiacet Asedoth, Phasga.
और किन्नेरेत नामक ताल से लेकर बेत्यशीमोत से होकर अराबा के ताल तक, जो खारा ताल भी कहलाता है, पूर्व की ओर के अराबा, और दक्षिण की ओर पिसगा की ढलान के नीचे-नीचे के देश पर प्रभुता रखता था।
4 Terminus Og regis Basan, de reliquiis Raphaim, qui habitavit in Astaroth, et in Edrai, et dominatus est in monte Hermon, et in Salecha, atque in universa Basan, usque ad terminos
फिर बचे हुए रपाइयों में से बाशान के राजा ओग का देश था, जो अश्तारोत और एद्रेई में रहा करता था,
5 Gessuri, et Machati, et dimidiae partis Galaad: terminos Sehon regis Hesebon.
और हेर्मोन पर्वत सल्का, और गशूरियों, और माकियों की सीमा तक कुल बाशान में, और हेशबोन के राजा सीहोन की सीमा तक आधे गिलाद में भी प्रभुता करता था।
6 Moyses famulus Domini, et filii Israel percusserunt eos, tradiditque Terram eorum Moyses in possessionem Rubenitis, et Gaditis, et dimidiae tribui Manasse.
इस्राएलियों और यहोवा के दास मूसा ने इनको मार लिया; और यहोवा के दास मूसा ने उनका देश रूबेनियों और गादियों और मनश्शे के आधे गोत्र के लोगों को दे दिया।
7 Hi sunt reges Terrae, quos percussit Iosue et filii Israel trans Iordanem ad Occidentalem plagam, a Baalgad in campo Libani, usque ad montem, cuius pars ascendit in Seir: tradiditque eam Iosue in possessionem tribubus Israel, singulis partes suas,
यरदन के पश्चिम की ओर, लबानोन के मैदान में के बालगाद से लेकर सेईर की चढ़ाई के हालाक पहाड़ तक के देश के जिन राजाओं को यहोशू और इस्राएलियों ने मारकर उनका देश इस्राएलियों के गोत्रों और कुलों के अनुसार भाग करके दे दिया था वे ये हैं
8 tam in montanis quam in planis atque campestribus. In Aseroth, et in solitudine, ac in meridie Hethaeus fuit et Amorrhaeus, Chananaeus et Pherezaeus, Hevaeus et Iebusaeus.
हित्ती, और एमोरी, और कनानी, और परिज्जी, और हिब्बी, और यबूसी, जो पहाड़ी देश में, और नीचे के देश में, और अराबा में, और ढालू देश में और जंगल में, और दक्षिणी देश में रहते थे।
9 Rex Iericho unus: rex Hai, quae est ex latere Bethel, unus:
एक, यरीहो का राजा; एक, बेतेल के पास के आई का राजा;
10 rex Ierusalem unus, rex Hebron unus,
१०एक, यरूशलेम का राजा; एक, हेब्रोन का राजा;
11 rex Ierimoth unus, rex Lachis unus,
११एक, यर्मूत का राजा; एक, लाकीश का राजा;
12 rex Eglon unus, rex Gazer unus,
१२एक, एग्लोन का राजा; एक, गेजेर का राजा;
13 rex Dabir unus, rex Gader unus,
१३एक, दबीर का राजा; एक, गेदेर का राजा;
14 rex Herma unus, rex Hered unus,
१४एक, होर्मा का राजा; एक, अराद का राजा;
15 rex Lebna unus, rex Adullam unus,
१५एक, लिब्ना का राजा; एक, अदुल्लाम का राजा;
16 rex Maceda unus, rex Bethel unus,
१६एक, मक्केदा का राजा; एक, बेतेल का राजा;
17 rex Taphua unus, rex Opher unus,
१७एक, तप्पूह का राजा; एक, हेपेर का राजा;
18 rex Aphec unus, rex Saron unus,
१८एक, अपेक का राजा; एक, लश्शारोन का राजा;
19 rex Madon unus, rex Asor unus,
१९एक, मादोन का राजा; एक, हासोर का राजा;
20 rex Semeron unus, rex Achsaph unus,
२०एक, शिम्रोन्मरोन का राजा; एक, अक्षाप का राजा;
21 rex Thenac unus, rex Mageddo unus,
२१एक, तानाक का राजा; एक, मगिद्दो का राजा;
22 rex Cades unus, rex Iachanan Carmeli unus,
२२एक, केदेश का राजा; एक, कर्मेल में योकनाम का राजा;
23 rex Dor, et provinciae Dor unus, rex Gentium Galgal unus,
२३एक, दोर नामक ऊँचे देश के दोर का राजा; एक, गिलगाल के गोयीम का राजा;
24 rex Thersa unus: omnes reges triginta unus.
२४और एक, तिर्सा का राजा; इस प्रकार सब राजा इकतीस हुए।

< Iosue 12 >