< Job 5 >
1 Voca ergo, si est qui tibi respondeat, et ad aliquem sanctorum convertere.
“Mee waami, namni deebii siif kennu jiraa? Qulqulloota keessaas ati gara isa kamiitti gorta?
2 Vere stultum interficit iracundia, et parvulum occidit invidia.
Nama gowwaa aariitu ajjeesa; raatuus hinaaffaatu galaafata.
3 Ego vidi stultum firma radice, et maledixi pulchritudini eius statim.
Namni gowwaan hidda isaa gad fageeffatee nan arge; manni isaa garuu yoosuma abaarame.
4 Longe fient filii eius a salute, et conterentur in porta, et non erit qui eruat.
Ijoolleen isaa nagaa hin qaban; isaan karra duratti burkutaaʼan; namni isaan oolchus hin jiru.
5 Cuius messem famelicus comedet, et ipsum rapiet armatus, et bibent sitientes divitias eius.
Namni beelaʼe midhaan isaa qoraattii keessaa iyyuu fuudhee nyaata; inni dheebotes qabeenya isaa hawwa.
6 Nihil in terra sine causa fit, et de humo non oritur dolor.
Rakkinni biyyoo keessaa hin burquutii; dhiphinnis lafa keessaa hin biqilu.
7 Homo nascitur ad laborem, et avis ad volatum.
Akkuma qaanqeen ibiddaa ol facaʼu namni rakkinaaf dhalata.
8 Quam ob rem ego deprecabor Dominum, et ad Deum ponam eloquium meum:
“Garuu utuu ana taʼee Waaqa nan barbaaddadha; dhimma koos fuula isaa duratti nan dhiʼeeffadhan ture.
9 Qui facit magna et inscrutabilia et mirabilia absque numero:
Inni dinqiiwwan qoranii bira gaʼuu hin dandeenye, hojiiwwan dinqisiisoo lakkaaʼamuu hin dandeenye hojjeta.
10 Qui dat pluviam super faciem terrae, et irrigat aquis universa:
Inni bokkaadhaan lafa ni quubsa; lafa qotiisaas bishaan ni obaasa.
11 Qui ponit humiles in sublime, et moerentes erigit sospitate:
Warra gad qabaman ol baasa; warra gaddanis iddoo nagaatti ol kaasa.
12 Qui dissipat cogitationes malignorum, ne possint implere manus eorum quod coeperant:
Akka hojiin harka isaanii hin milkoofneef, inni karoora jalʼootaa ni fashaleessa.
13 Qui apprehendit sapientes in astutia eorum, et consilium pravorum dissipat:
Inni ogeeyyii haxxummaa isaaniitiin qaba; malli jalʼootaa immoo dafee ni bada.
14 Per diem incurrent tenebras, et quasi in nocte sic palpabunt in meridie.
Guyyaan dukkana isaanitti taʼa; guyyaa saafaas akka nama dukkana keessa jiruu qaqqabannaadhaan deemu.
15 Porro salvum faciet egenum a gladio oris eorum, et de manu violenti pauperem.
Inni nama rakkataa goraadee afaan isaanii jalaa, harka nama jabaa jalaas ni baasa.
16 Et erit egeno spes, iniquitas autem contrahet os suum.
Kanaafuu hiyyeessi abdii qaba; jalʼinnis afaan isaa ni cufata.
17 Beatus homo qui corripitur a Deo: increpationem ergo Domini ne reprobes:
“Namni Waaqni adabu eebbifamaa dha; kanaafuu ati adabbii Waaqa Waan Hunda Dandaʼuu hin tuffatin.
18 Quia ipse vulnerat, et medetur: percutit, et manus eius sanabunt.
Inni ni madeessa; ni fayyisas; inni ni cabsa; harka isaatiinis deebisee ni fayyisa.
19 In sex tribulationibus liberabit te, et in septima non tangent te malum.
Balaa jaʼa jalaa si baasa; torba keessattis hin miidhamtu.
20 In fame eruet te de morte, et in bello de manu gladii.
Bara beelaa duʼa jalaa, lola keessattis rukuttaa goraadee jalaa si baasa.
21 A flagello linguae absconderis, et non timebis calamitatem cum venerit.
Ati garaffii arrabaa jalaa ni dhokfamta; yommuu badiisni dhufuttis hin sodaattu.
22 In vastitate, et fame ridebis, et bestias terrae non formidabis.
Badiisaa fi beelatti ni kolfita; bineensota lafaas hin sodaattu.
23 Sed cum lapidibus regionum pactum tuum, et bestiae terrae pacificae erunt tibi.
Dhagoota bakkee wajjin kakuu galta; bineensonni bosonaas nagaadhaan si wajjin jiraatu.
24 Et scies quod pacem habeat tabernaculum tuum, et visitans speciem tuam, non peccabis.
Dunkaanni kee nagaan akka jiru ni beekta; qabeenya kee ni toʼatta; wanni tokko illee si jalaa hin badu.
25 Scies quoque quoniam multiplex erit semen tuum, et progenies tua quasi herba terrae.
Ijoolleen kee akka baayʼatan, sanyiiwwan kees akkuma marga lafaa akka taʼan ni beekta.
26 Ingredieris in abundantia sepulchrum, sicut infertur acervus tritici in tempore suo.
Akkuma bissiin midhaanii yeroo isaatti walitti qabamu sana, atis bara dheeraa jiraattee awwaala seenta.
27 Ecce, hoc, ut investigavimus, ita est: quod auditum, mente pertracta.
“Nu waan kana qoranneerra; innis dhugaa dha. Kanaafuu qalbeeffadhu; ofii keetiifis beeki.”