< Job 26 >

1 Respondens autem Iob, dixit:
And he answered Job and he said.
2 Cuius adiutor es? numquid imbecillis? et sustentas brachium eius, qui non est fortis?
How! you have helped not power you have saved [the] arm not strength.
3 Cui dedisti consilium? forsitan illi qui non habet sapientiam, et prudentiam tuam ostendisti plurimam.
How! you have counseled not wisdom and sound wisdom for abundance you have made known.
4 Quem docere voluisti? nonne eum, qui fecit spiramentum?
Whom? have you told words and [the] breath of whom? has it gone out from you.
5 Ecce gigantes gemunt sub aquis, et qui habitant cum eis.
The shades they are made to tremble under [the] waters and [those which] dwell in them.
6 Nudus est infernus coram illo, et nullum est operimentum perditioni. (Sheol h7585)
[is] naked Sheol before him and not a covering [belongs] to Abaddon. (Sheol h7585)
7 Qui extendit Aquilonem super vacuum, et appendit terram super nihilum.
[he] stretches out [the] north Over emptiness [he] hangs [the] earth on not whatever.
8 Qui ligat aquas in nubibus suis, ut non erumpant pariter deorsum.
[he] binds up Waters in clouds his and not it is split open [the] cloud under them.
9 Qui tenet vultum solii sui, et expandit super illud nebulam suam.
[he] covers [the] presence of [the] throne He spreads over it cloud his.
10 Terminum circumdedit aquis, usque dum finiantur lux et tenebrae.
A limit he has drawn a circle on [the] surface of [the] waters to [the] end of light with darkness.
11 Columnae caeli contremiscunt, et pavent ad nutum eius.
[the] pillars of Heaven they shake and they may be astonished from rebuke his.
12 In fortitudine illius repente maria congregata sunt, et prudentia eius percussit superbum.
By power his he stirred up the sea (and by understanding his *Q(k)*) he shattered Rahab.
13 Spiritus eius ornavit caelos: et obstetricante manu eius, eductus est coluber tortuosus.
By wind his [the] heavens [are] clearness it pierced hand his [the] snake fleeing.
14 Ecce, haec ex parte dicta sunt viarum eius: et cum vix parvam stillam sermonis eius audierimus, quis poterit tonitruum magnitudinis illius intueri?
There! these - [are] [the] ends of (ways his *Q(K)*) and what! a whisper of a word we hear in it and [the] thunder of (mighty deeds his *Q(K)*) who? will he understand.

< Job 26 >