< Job 26 >
1 Respondens autem Iob, dixit:
Eka Ayub nodwoko niya:
2 Cuius adiutor es? numquid imbecillis? et sustentas brachium eius, qui non est fortis?
“Mano kaka usekonyo joma onge teko! Mano kaka usereso joma yomyom!
3 Cui dedisti consilium? forsitan illi qui non habet sapientiam, et prudentiam tuam ostendisti plurimam.
Mano kaka usengʼado rieko ne ngʼama onge gi rieko ka an kama, kendo uyie puonjo ngʼama ofuwo ka an kama!
4 Quem docere voluisti? nonne eum, qui fecit spiramentum?
En ngʼa mosemiyou rieko mar wuoyo kamano? Koso en paro mane ma un-go momiyo wechego wuok e dhou?
5 Ecce gigantes gemunt sub aquis, et qui habitant cum eis.
“Piny joma otho tetni, kendo ji duto man kuno luoro malich omako.
6 Nudus est infernus coram illo, et nullum est operimentum perditioni. (Sheol )
Piny joma otho ok opondo ne Nyasaye; kendo onge gima nyalo mone nene. (Sheol )
7 Qui extendit Aquilonem super vacuum, et appendit terram super nihilum.
Oyaro polo man yo nyandwat mi oumgo kama ninono; kendo oliero piny ewi gima onge.
8 Qui ligat aquas in nubibus suis, ut non erumpant pariter deorsum.
Nyasaye ema pongʼo boche polo kod pi, kendo omono pek mar pigno yiecho bochego.
9 Qui tenet vultum solii sui, et expandit super illud nebulam suam.
Oumo wangʼ dwe mopor, koyaro bochene mondo ogengʼe.
10 Terminum circumdedit aquis, usque dum finiantur lux et tenebrae.
Ogoro giko wi piny ewi pige kaka kiew mar ler gi mudho.
11 Columnae caeli contremiscunt, et pavent ad nutum eius.
Sirni mag polo yiengni kendo kokwerogi to gilingʼ thi.
12 In fortitudine illius repente maria congregata sunt, et prudentia eius percussit superbum.
Ne ochoko pige mag nam gi tekre owuon; kendo kuom riekone ne otieko Rahab.
13 Spiritus eius ornavit caelos: et obstetricante manu eius, eductus est coluber tortuosus.
Muche ema nomiyo polo olendo; kendo lwete ema ne onegogo thuol mane oyudo ringo tony.
14 Ecce, haec ex parte dicta sunt viarum eius: et cum vix parvam stillam sermonis eius audierimus, quis poterit tonitruum magnitudinis illius intueri?
To magi gin mana dir tijene ma oko kende; kendo gin mana gik manok kende mikuodho kuome! Koro en ngʼa mongʼeyo gima Nyasaye nyalo timo gi tekone?”