< Job 22 >
1 Respondens autem Eliphaz Themanites, dixit:
Eliifaaz Teemaanichi akkana jedhee deebise:
2 Numquid Deo potest comparari homo, etiam cum perfectae fuerit scientiae?
“Namni Waaqa fayyaduu dandaʼaa? Namni ogeessi iyyuu maal isa fayyada?
3 Quid prodest Deo si iustus fueris? aut quid ei confers si immaculata fuerit via tua?
Yoo ati nama qajeelaa taate wanni kun Waaqa Waan Hunda Dandaʼuuf gammachuu maalii kenna? Yoo karaan kee hirʼina qabaachuu baates inni buʼaa maalii argata?
4 Numquid timens arguet te, et veniet tecum in iudicium,
“Wanni Waaqni sitti dheekkamee murtiitti si dhiʼeessuuf waan ati isa sodaattuufii?
5 Et non propter malitiam tuam plurimam, et infinitas iniquitates tuas?
Hamminni kee guddaa dha mitii? Cubbuun kees dhuma hin qabu mitii?
6 Abstulisti enim pignus fratrum tuorum sine causa, et nudos spoliasti vestibus.
Ati sababii malee obboloota kee irraa qabdii fudhatteerta; namoota irraa uffata baaftee qullaa isaan hambifteerta.
7 Aquam lasso non dedisti, et esurienti subtraxisti panem.
Warra dadhaban bishaan hin obaafne; kanneen beelaʼanis nyaata dhowwatteerta;
8 In fortitudine brachii tui possidebas terram, et potentissimus obtinebas eam.
namni humna qabu biyya qabaata; kan ulfina qabus keessa jiraata.
9 Viduas dimisisti vacuas, et lacertos pupillorum comminuisti.
Ati dubartoota dhirsoonni irraa duʼan harka duwwaa gad dhiifte; irree ijoollee abbaa hin qabnees ni cabsite.
10 Propterea circumdatus es laqueis, et conturbat te formido subita.
Kanaafuu kiyyoon si marseera; sodaan tasaas si qabateera.
11 Et putabas te tenebras non visurum, et impetu aquarum inundantium non oppressum iri?
Akka ati hin argineef ifni kee dukkanaaʼeera; lolaan bishaaniis sirra garagala.
12 An non cogitas quod Deus excelsior caelo sit, et super stellarum verticem sublimetur?
“Waaqni samii keessa ol fagoo jiraata mitii? Inni urjiiwwan ol fagoo jiran illee hammam akka ol fagaatan of jalatti gad ilaala!
13 Et dicis: Quid enim novit Deus? et quasi per caliginem iudicat.
Ati garuu akkana jetta; ‘Waaqni maal beeka? Inni dukkana akkasii keessatti murtii kennaa?
14 Nubes latibulum eius, nec nostra considerat, et circa cardines caeli perambulat.
Yommuu inni bantii samii irra deemu, akka inni nu hin argineef duumessi gobbuun isa haguuga.’
15 Numquid semitam saeculorum custodire cupis, quam calcaverunt viri iniqui?
Ati daandii durii kan namoonni hamoon irra deeman duukaa buutaa?
16 Qui sublati sunt ante tempus suum, et fluvius subvertit fundamentum eorum:
Isaan utuu yeroon isaanii hin gaʼin fudhataman; hundeen isaanis lolaadhaan haxaaʼame.
17 Qui dicebant Deo: Recede a nobis: et quasi nihil posset facere Omnipotens, aestimabant eum:
Isaanis Waaqaan, ‘Nu dhiisi! Waaqni Waan Hunda Dandaʼu maal nu gochuu dandaʼa?’ jedhan.
18 Cum ille implesset domos eorum bonis, quorum sententia procul sit a me.
Garuu kan mana isaanii waan gaariin guute isuma; kanaafuu ani gorsa hamootaa irraa nan fagaadha.
19 Videbunt iusti, et laetabuntur, et innocens subsannabit eos.
Qajeelonnis badiisa isaanii arganii ni gammadu; warri balleessaa hin qabnes akkana jedhanii isaanitti qoosu;
20 Nonne succisa est erectio eorum, et reliquias eorum devoravit ignis?
‘Dhugumaan amajaajonni keenya balleeffamaniiru; qabeenya isaaniis ibiddi barbadeesseera.’
21 Acquiesce igitur ei, et habeto pacem: et per haec habebis fructus optimos.
“Waaqaan walii gali; isa wajjinis nagaan jiraadhu; haala kanaanis wanni gaariin siif dhufa.
22 Suscipe ex ore illius legem, et pone sermones eius in corde tuo.
Afaan isaatii qajeelfama fudhadhu; dubbii isaa illee garaatti qabadhu.
23 Si reversus fueris ad Omnipotentem, aedificaberis, et longe facies iniquitatem a tabernaculo tuo.
Yoo gara Waaqa Waan Hunda Dandaʼuutti deebite, ati ni haaromfamta; yoo dunkaana kee keessaa hammina balleessitee
24 Dabit pro terra silicem, et pro silice torrentes aureos.
warqee kee biyyoo keessa buufte, yoo warqee Oofiirii immoo dhagaa keessatti gatte,
25 Eritque Omnipotens contra hostes tuos, et argentum coacervabitur tibi.
yoos Waaqni Waan Hunda Dandaʼu warqee, meetii filatamaas siif taʼa.
26 Tunc super Omnipotentem deliciis afflues, et elevabis ad Deum faciem tuam.
Ati yeroo sanatti Waaqa Waan Hunda Dandaʼutti ni gammadda; fuula kees gara Waaqaatti ol qabatta.
27 Rogabis eum, et exaudiet te, et vota tua reddes.
Ati isa kadhatta; inni si dhagaʼa; ati immoo wareega kee ni baafatta.
28 Decernes rem, et veniet tibi, et in viis tuis splendebit lumen.
Wanni ati murteessite ni taʼa; ifnis karaa kee irratti ni ifa.
29 Qui enim humiliatus fuerit, erit in gloria: et qui inclinaverit oculos, ipse salvabitur.
Yeroo namoonni gad qabamanitti ati immoo, ‘Ol isaan qabi!’ jetta; innis warra gad qabaman ni baraara.
30 Salvabitur innocens, salvabitur autem in munditia manuum suarum.
Inni nama balleessaa qabu illee ni oolcha; ati qulqullummaa harka keetiitiin furamta.”