< Job 22 >
1 Respondens autem Eliphaz Themanites, dixit:
To naah Teman acaeng Eliphaz mah,
2 Numquid Deo potest comparari homo, etiam cum perfectae fuerit scientiae?
palungha kami loe angmah han ih ni atho oh, kami loe Sithaw han amekhaih oh maw?
3 Quid prodest Deo si iustus fueris? aut quid ei confers si immaculata fuerit via tua?
Na toenghaih mah Thacak Sithaw anghoesak tih maw? Coek koi om ai tuinuen hoihaih rang hoiah anih han tih amekhaih maw oh?
4 Numquid timens arguet te, et veniet tecum in iudicium,
Sithaw ka zit pongah anih mah ang thuitaek, tiah na poek maw? Anih loe lokcaekhaih ahmuen ah nang hoi nawnto caeh tih maw?
5 Et non propter malitiam tuam plurimam, et infinitas iniquitates tuas?
Na zaehaih loe paroeai len, na zaehaih loe kroek laek ai pop pongah na ai maw hae tiah na oh?
6 Abstulisti enim pignus fratrum tuorum sine causa, et nudos spoliasti vestibus.
Nang loe nam nawkamyanawk ih hmuenmae to na lak pae, nihcae ih khukbuen to na khringh pae moe, bangkrai ah na suek.
7 Aquam lasso non dedisti, et esurienti subtraxisti panem.
Angpho kami tuinaek hanah na paek ai, zok amthlam kami doeh buh na pacah ai.
8 In fortitudine brachii tui possidebas terram, et potentissimus obtinebas eam.
Thacak kami loe long to a tawnh; khingya koi kaom kami loe to ah khosak.
9 Viduas dimisisti vacuas, et lacertos pupillorum comminuisti.
Toe lamhmainawk to bangkrai ah na patoeh ving moe, ampa tawn ai kaminawk ih ban to nang khaehsak.
10 Propterea circumdatus es laqueis, et conturbat te formido subita.
To pongah ni nang loe thaangnawk mah ang takui o khoep moe, zithaih mah raihaih ang paek;
11 Et putabas te tenebras non visurum, et impetu aquarum inundantium non oppressum iri?
to tih ai boeh loe na hnu thai ai ih, vinghaih mah raihaih ang paek moe, paroeai pop tuinawk mah ang uem.
12 An non cogitas quod Deus excelsior caelo sit, et super stellarum verticem sublimetur?
Sithaw loe kasang van ah na ai maw oh? Van ih cakaehnawk loe nasetto maw sang o, tiah khen ah!
13 Et dicis: Quid enim novit Deus? et quasi per caliginem iudicat.
Toe nang mah loe, Sithaw mah kawbangmaw panoek tih? Anih loe kathah tamai kamnum thung hoiah lokcaek thai tih maw?
14 Nubes latibulum eius, nec nostra considerat, et circa cardines caeli perambulat.
Kathah parai tamai mah anih to khuk khoep pongah, anih mah hnu mak ai; anih loe van amhaehaih loklam ranui ah ni amkaeh, tiah na thuih.
15 Numquid semitam saeculorum custodire cupis, quam calcaverunt viri iniqui?
Kasae kaminawk caehhaih loklam kangquem to na pazui han maw?
16 Qui sublati sunt ante tempus suum, et fluvius subvertit fundamentum eorum:
Nihcae loe atue akoep ai naah amro o moe, nihcae angdoethaih ahmuen doeh tui mah lak pae king.
17 Qui dicebant Deo: Recede a nobis: et quasi nihil posset facere Omnipotens, aestimabant eum:
Nihcae mah Sithaw khaeah, Kaicae hae na caeh taak ah; Thacak Sithaw mah kaicae han timaw sah thai tang tih, tiah thuih o.
18 Cum ille implesset domos eorum bonis, quorum sententia procul sit a me.
Sithaw mah kahoih hmuen hoiah nihcae ih im to koisak; toe kai loe kasae kaminawk ih poekhaih to kang qoi taak.
19 Videbunt iusti, et laetabuntur, et innocens subsannabit eos.
Nihcae amrohaih to katoeng kaminawk mah hnuk o naah, anghoe o; zaehaih tawn ai kaminawk mah nihcae to pahnui o thuih.
20 Nonne succisa est erectio eorum, et reliquias eorum devoravit ignis?
Kaicae ih misanawk loe amro o tangtang boeh, kanghmat nihcae ih hmuennawk doeh hmai mah kangh boih boeh.
21 Acquiesce igitur ei, et habeto pacem: et per haec habebis fructus optimos.
Sithaw khae ang paek o ah loe, anih hoi angdaeh oh; to tiah na sak o nahaeloe nang khaeah khosak hoihaih angzo tih.
22 Suscipe ex ore illius legem, et pone sermones eius in corde tuo.
Anih pakha thung hoi tacawt daan to talawk ah loe, anih ih lok to na palung thungah khrum ah.
23 Si reversus fueris ad Omnipotentem, aedificaberis, et longe facies iniquitatem a tabernaculo tuo.
Thacak Sithaw khaeah nam laem o nahaeloe, anih mah na raemh let tih; na ohhaih kahni imthung hoiah na sakpazaehaih to takhoe ving nahaeloe,
24 Dabit pro terra silicem, et pro silice torrentes aureos.
sui to maiphu baktih, Ophir ih sui to tuipui ih thlung baktiah na patung tih.
25 Eritque Omnipotens contra hostes tuos, et argentum coacervabitur tibi.
Ue, Thacak Sithaw loe nang ih sui ah om ueloe, atho kana sumkanglung paroeai na tawn tih.
26 Tunc super Omnipotentem deliciis afflues, et elevabis ad Deum faciem tuam.
To tiah nahaeloe Thacak Sithaw pongah anghoehaih na tawn ueloe, Sithaw to na doeng tahang tih.
27 Rogabis eum, et exaudiet te, et vota tua reddes.
Anih khaeah lawk na thuih naah, anih mah na tahngai pae tih; to tiah lokkamhaih to na koepsak tih.
28 Decernes rem, et veniet tibi, et in viis tuis splendebit lumen.
Na patoep ih hmuen to angcoeng ueloe, na caehhaih loklam to aang tih.
29 Qui enim humiliatus fuerit, erit in gloria: et qui inclinaverit oculos, ipse salvabitur.
Kaminawk pakhrak tathuk naah, nang loe pakoehhaih ah ka oh, tiah na thui tih; mi tlim ah khosah kami loe Sithaw mah pahlong tih.
30 Salvabitur innocens, salvabitur autem in munditia manuum suarum.
Anih mah zaehaih tawn kami to pahlong tih; kaciim na ban hoiah anih to pahlong tih, tiah a naa.