< Job 17 >

1 Spiritus meus attenuabitur, dies mei breviabuntur, et solum mihi superest sepulchrum.
روحم در هم شکسته، پایان زندگی من فرا رسیده و قبر آماده است تا مرا در خود جای دهد.
2 Non peccavi, et in amaritudinibus moratur oculus meus.
مسخره‌کنندگان دور مرا گرفته‌اند. آنها را در همه جا می‌بینم.
3 Libera me Domine, et pone me iuxta te, et cuiusvis manus pugnet contra me.
هیچ‌کس بر بی‌گناهی من گواهی نمی‌دهد زیرا تو ای خدا، به ایشان حکمت نداده‌ای تا بتوانند مرا یاری دهند. ای خدا، نگذار آنها پیروز شوند.
4 Cor eorum longe fecisti a disciplina, propterea non exaltabuntur.
5 Praedam pollicetur sociis, et oculi filiorum eius deficient.
کسی که برای منفعت خویش بر ضد دوستانش سخن گوید، فرزندانش کور خواهند شد.
6 Posuit me quasi in proverbium vulgi, et exemplum sum coram eis.
خدا مرا مایهٔ تمسخر مردم گردانیده است و آنها به صورتم تف می‌اندازند.
7 Caligavit ab indignatione oculus meus, et membra mea quasi in nihilum redacta sunt.
چشمانم از گریه تار شده و از من سایه‌ای بیش باقی نمانده است.
8 Stupebunt iusti super hoc, et innocens contra hypocritam suscitabitur.
مردان درستکار وقتی مرا می‌بینند دچار حیرت می‌شوند. ولی سرانجام آدمهای بی‌گناه بر اشخاص نابکار پیروز خواهند شد،
9 Et tenebit iustus viam suam, et mundis manibus addet fortitudinem.
و پاکان و درستکاران پیش خواهند رفت و قویتر و قویتر خواهند شد.
10 Igitur omnes vos convertimini, et venite, et non inveniam in vobis ullum sapientem.
اگر می‌توانید استدلال بهتری ارائه کنید، گرچه در بین شما که مقابل من ایستاده‌اید آدم فهمیده‌ای نمی‌بینم.
11 Dies mei transierunt, cogitationes meae dissipatae sunt, torquentes cor meum:
روزهای من سپری شده، امیدهایم به باد فنا رفته و آرزوهای دلم برآورده نشده است.
12 Noctem verterunt in diem, et rursum post tenebras spero lucem.
دوستانم شب را روز و روز را شب می‌گویند! چگونه حقیقت را وارونه جلوه می‌دهند!
13 Si sustinuero, infernus domus mea est, et in tenebris stravi lectulum meum. (Sheol h7585)
اگر بمیرم، در تاریکی فرو رفته و قبر را پدر و کرم را مادر و خواهر خود خواهم خواند. (Sheol h7585)
14 Putredini dixi: Pater meus es, mater mea, et soror mea, vermibus.
15 Ubi est ergo nunc praestolatio mea, et patientiam meam quis considerat?
پس امید من کجاست؟ آیا کسی می‌تواند آن را پیدا کند؟
16 In profundissimum infernum descendent omnia mea: putasne saltem ibi erit requies mihi? (Sheol h7585)
نه، امیدم با من به گور می‌رود و با هم در دل خاک خواهیم خوابید! (Sheol h7585)

< Job 17 >