< Job 17 >

1 Spiritus meus attenuabitur, dies mei breviabuntur, et solum mihi superest sepulchrum.
My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.
2 Non peccavi, et in amaritudinibus moratur oculus meus.
Are there not mockers with me? and does not my eye continue in their provocation?
3 Libera me Domine, et pone me iuxta te, et cuiusvis manus pugnet contra me.
Lay down now, put me in a surety with you; who is he that will strike hands with me?
4 Cor eorum longe fecisti a disciplina, propterea non exaltabuntur.
For you have hid their heart from understanding: therefore shall you not exalt them.
5 Praedam pollicetur sociis, et oculi filiorum eius deficient.
He that speaks flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail.
6 Posuit me quasi in proverbium vulgi, et exemplum sum coram eis.
He has made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret.
7 Caligavit ab indignatione oculus meus, et membra mea quasi in nihilum redacta sunt.
My eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.
8 Stupebunt iusti super hoc, et innocens contra hypocritam suscitabitur.
Upright men shall be astonished at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.
9 Et tenebit iustus viam suam, et mundis manibus addet fortitudinem.
The righteous also shall hold on his way, and he that has clean hands shall be stronger and stronger.
10 Igitur omnes vos convertimini, et venite, et non inveniam in vobis ullum sapientem.
But as for you all, do you return, and come now: for I cannot find one wise man among you.
11 Dies mei transierunt, cogitationes meae dissipatae sunt, torquentes cor meum:
My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.
12 Noctem verterunt in diem, et rursum post tenebras spero lucem.
They change the night into day: the light is short because of darkness.
13 Si sustinuero, infernus domus mea est, et in tenebris stravi lectulum meum. (Sheol h7585)
If I wait, the grave is my house: I have made my bed in the darkness. (Sheol h7585)
14 Putredini dixi: Pater meus es, mater mea, et soror mea, vermibus.
I have said to corruption, You are my father: to the worm, You are my mother, and my sister.
15 Ubi est ergo nunc praestolatio mea, et patientiam meam quis considerat?
And where is now my hope? as for my hope, who shall see it?
16 In profundissimum infernum descendent omnia mea: putasne saltem ibi erit requies mihi? (Sheol h7585)
They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust. (Sheol h7585)

< Job 17 >