< Job 11 >
1 Respondens autem Sophar Naamathites, dixit:
And Zophar the Naamathite answereth and saith: —
2 Numquid qui multa loquitur, non et audiet? aut vir verbosus iustificabitur?
Is a multitude of words not answered? And is a man of lips justified?
3 Tibi soli tacebunt homines? et cum ceteros irriseris, a nullo confutaberis?
Thy devices make men keep silent, Thou scornest, and none is causing blushing!
4 Dixisti enim: Purus est sermo meus, et mundus sum in conspectu tuo.
And thou sayest, 'Pure [is] my discourse, And clean I have been in Thine eyes.'
5 Atque utinam Deus loqueretur tecum, et aperiret labia sua tibi,
And yet, O that God had spoken! And doth open His lips with thee.
6 Ut ostenderet tibi secreta sapientiae, et quod multiplex esset lex eius, et intelligeres quod multo minora exigaris ab eo, quam meretur iniquitas tua.
And declare to thee secrets of wisdom, For counsel hath foldings. And know thou that God forgetteth for thee, [Some] of thine iniquity.
7 Forsitan vestigia Dei comprehendes, et usque ad perfectum Omnipotentem reperies?
By searching dost thou find out God? Unto perfection find out the Mighty One?
8 Excelsior caelo est, et quid facies? profundior inferno, et unde cognosces? (Sheol )
Heights of the heavens! — what dost thou? Deeper than Sheol! — what knowest thou? (Sheol )
9 Longior terra mensura eius, et latior mari.
Longer than earth [is] its measure, And broader than the sea.
10 Si subverterit omnia, vel in unum coarctaverit, quis contradicet ei?
If He pass on, and shut up, and assemble, Who then dost reverse it?
11 Ipse enim novit hominum vanitatem, et videns iniquitatem, nonne considerat?
For he hath known men of vanity, And He seeth iniquity, And one doth not consider [it]!
12 Vir vanus in superbiam erigitur, et tamquam pullum onagri se liberum natum putat.
And empty man is bold, And the colt of a wild ass man is born.
13 Tu autem firmasti cor tuum, et expandisti ad eum manus tuas.
If thou — thou hast prepared thy heart, And hast spread out unto Him thy hands,
14 Si iniquitatem, quae est in manu tua, abstuleris a te, et non manserit in tabernaculo tuo iniustitia:
If iniquity [is] in thy hand, put it far off, And let not perverseness dwell in thy tents.
15 Tunc levare poteris faciem tuam absque macula, et eris stabilis, et non timebis.
For then thou liftest up thy face from blemish, And thou hast been firm, and fearest not.
16 Miseriae quoque oblivisceris, et quasi aquarum quae praeterierunt recordaberis.
For thou dost forget misery, As waters passed away thou rememberest.
17 Et quasi meridianus fulgor consurget tibi ad vesperam: et cum te consumptum putaveris, orieris ut lucifer.
And above the noon doth age rise, Thou fliest — as the morning thou art.
18 Et habebis fiduciam, proposita tibi spe, et defossus securus dormies.
And thou hast trusted because their is hope, And searched — in confidence thou liest down,
19 Requiesces, et non erit qui te exterreat: et deprecabuntur faciem tuam plurimi.
And thou hast rested, And none is causing trembling, And many have entreated thy face;
20 Oculi autem impiorum deficient, et effugium peribit ab eis, et spes illorum abominatio animae.
And the eyes of the wicked are consumed, And refuge hath perished from them, And their hope [is] a breathing out of soul!