< Isaiæ 12 >
1 Et dices in die illa: Confitebor tibi Domine, quoniam iratus es mihi: conversus est furor tuus, et consolatus es me.
På den dagen skal du segja: «Eg takkar deg, Herre, for du var vreid på meg, men vreiden din kvarv, og du trøysta meg!
2 Ecce Deus salvator meus, fiducialiter agam, et non timebo: quia fortitudo mea, et laus mea Dominus, et factus est mihi in salutem.
Sjå, Gud er mi frelsa, eg er trygg og ottast ikkje; for Herren, Herren er min styrke og min lovsong, og han vart meg til frelsa.»
3 Haurietis aquas in gaudio de fontibus salvatoris:
Og med fagnad skal de ausa vatn or frelse-kjeldorne!
4 et dicetis in die illa: Confitemini Domino, et invocate nomen eius: notas facite in populis adinventiones eius: mementote quoniam excelsum est nomen eius.
Og de skal segja på den dagen: «Takka Herren, kalla på hans namn, kunngjer bland folki hans verk, fortel at hans namn er høgt!
5 Cantate Domino quoniam magnifice fecit: annunciate hoc in universa terra.
Syng lov for Herren, for storverk hev han gjort! Lat heile verdi få vita det!
6 Exulta, et lauda habitatio Sion: quia magnus in medio tui sanctus Israel.
Ropa av frygd og fagnad, de som bur på Sion! For stor er Israels Heilage hjå dykk!»