< Isaiæ 12 >

1 Et dices in die illa: Confitebor tibi Domine, quoniam iratus es mihi: conversus est furor tuus, et consolatus es me.
その日なんぢ言んヱホバよ我なんぢに感謝すべし汝さきに我をいかり給ひしかどその怒はやみて我をなぐさめたまへり
2 Ecce Deus salvator meus, fiducialiter agam, et non timebo: quia fortitudo mea, et laus mea Dominus, et factus est mihi in salutem.
視よ神はわが救なりわれ依頼ておそるるところなし主ヱホバはわが力わが歌なりエホバは亦わが救となりたまへりと
3 Haurietis aquas in gaudio de fontibus salvatoris:
此故になんぢら欣喜をもて救の井より水をくむべし
4 et dicetis in die illa: Confitemini Domino, et invocate nomen eius: notas facite in populis adinventiones eius: mementote quoniam excelsum est nomen eius.
その日なんぢらいはんヱホバに感謝せよその名をよべその行爲をもろもろの民の中につたヘよその名のあがむべきことを語りつげよと
5 Cantate Domino quoniam magnifice fecit: annunciate hoc in universa terra.
ヱホバを頌うたヘそのみわざは高くすぐれたればなりこれを全地につたヘよ
6 Exulta, et lauda habitatio Sion: quia magnus in medio tui sanctus Israel.
シオンに住るものよ聲をあげてよばはれイスラエルの聖者はなんぢの中にて大なればなり

< Isaiæ 12 >