< Isaiæ 12 >

1 Et dices in die illa: Confitebor tibi Domine, quoniam iratus es mihi: conversus est furor tuus, et consolatus es me.
És szólsz ama napon: Hálát adok neked, Örökkévaló, mert haragudtál rám; elfordult haragod és megvigasztalsz engem.
2 Ecce Deus salvator meus, fiducialiter agam, et non timebo: quia fortitudo mea, et laus mea Dominus, et factus est mihi in salutem.
Íme Isten, az én segítségem, bízom és nem rettegek; mert hatalmam és énekem Jáh, az Örökkévaló, ő lett nekem segítségül.
3 Haurietis aquas in gaudio de fontibus salvatoris:
És vizet fogtok meríteni vígsággal a segítség forrásából.
4 et dicetis in die illa: Confitemini Domino, et invocate nomen eius: notas facite in populis adinventiones eius: mementote quoniam excelsum est nomen eius.
És szóltok ama napon: Adjatok hálát az Örökkévalónak, hirdessétek nevét, tudassátok a népek között cselekedeteit, emlegessétek, hogy magasztos a neve.
5 Cantate Domino quoniam magnifice fecit: annunciate hoc in universa terra.
Zengjetek az Örökkévalónak, mert fenségeset cselekedett; tudtára van ez az egész földnek.
6 Exulta, et lauda habitatio Sion: quia magnus in medio tui sanctus Israel.
Örvendj és ujjongj, Czión lakója, mert nagy tebenned Izrael szentje.

< Isaiæ 12 >