< Isaiæ 12 >

1 Et dices in die illa: Confitebor tibi Domine, quoniam iratus es mihi: conversus est furor tuus, et consolatus es me.
In that day you will say: “O LORD, I will praise You. Although You were angry with me, Your anger has turned away, and You have comforted me.
2 Ecce Deus salvator meus, fiducialiter agam, et non timebo: quia fortitudo mea, et laus mea Dominus, et factus est mihi in salutem.
Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. For the LORD GOD is my strength and my song, and He also has become my salvation.”
3 Haurietis aquas in gaudio de fontibus salvatoris:
With joy you will draw water from the springs of salvation,
4 et dicetis in die illa: Confitemini Domino, et invocate nomen eius: notas facite in populis adinventiones eius: mementote quoniam excelsum est nomen eius.
and on that day you will say: “Give praise to the LORD; proclaim His name! Make His works known among the peoples; declare that His name is exalted.
5 Cantate Domino quoniam magnifice fecit: annunciate hoc in universa terra.
Sing to the LORD, for He has done glorious things. Let this be known in all the earth.
6 Exulta, et lauda habitatio Sion: quia magnus in medio tui sanctus Israel.
Cry out and sing, O citizen of Zion, for great among you is the Holy One of Israel.”

< Isaiæ 12 >