< Genesis 5 >

1 Hic est liber generationis Adam. In die, qua creavit Deus hominem, ad similitudinem Dei fecit illum.
Ito ang talaan ng mga kaapu-apuhan ni Adan. Sa araw na nilikha ng Diyos ang sangkatauhan, ginawa niya sila ayon sa kanyang wangis.
2 Masculum et feminam creavit eos, et benedixit illis: et vocavit nomen eorum Adam, in die quo creati sunt.
Nilikha niya silang lalaki at babae. Pinagpala niya sila at pinangalanan silang sangkatauhan nang sila ay likhain.
3 Vixit autem Adam centum triginta annis: et genuit filium ad imaginem et similitudinem suam, vocavitque nomen eius Seth.
Nang nabuhay si Adan ng 130 taon, siya ay naging ama ng isang anak na lalaki na ayon sa kanyang sariling wangis, sunod sa kanyang larawan, at pinangalanan niya itong Set.
4 Et facti sunt dies Adam, postquam genuit Seth, octingenti anni: genuitque filios et filias.
Pagkatapos na si Adan ay naging ama ni Set, nabuhay siya ng walondaang taon. Siya ay naging ama ng higit na marami pang mga anak na lalaki at mga anak babae.
5 Et factum est omne tempus quod vixit Adam, anni nongenti triginta, et mortuus est.
Nabuhay si Adan ng 930 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
6 Vixit quoque Seth centum quinque annis, et genuit Enos.
Nang nabuhay si Set ng 105 taon, siya ay naging ama ni Enos.
7 Vixitque Seth postquam genuit Enos, octingentis septem annis, genuitque filios et filias.
Pagkatapos na siya ay naging ama ni Enos, nabuhay siya ng 807 taon at naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
8 Et facti sunt omnes dies Seth nongentorum duodecim annorum, et mortuus est.
Nabuhay si Set ng 912 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
9 Vixit vero Enos nonaginta annis, et genuit Cainan.
Nang nabuhay si Enos ng siyamnapung taon, naging ama siya ni Kenan.
10 Post cuius ortum vixit octingentis quindecim annis, et genuit filios, et filias.
Pagkatapos na siya ay naging ama ni Kenan, si Enos ay nabuhay ng 815 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
11 Factique sunt omnes dies Enos nongenti quinque anni, et mortuus est.
Nabuhay si Enos ng 905 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
12 Vixit quoque Cainan septuaginta annis, et genuit Malaleel.
Nang nabuhay si Kenan ng pitumpung taon, siya ay naging ama ni Mahalalel.
13 Et vixit Cainan, postquam genuit Malaleel, octingentis quadraginta annis, genuitque filios et filias.
Pagkatapos na siya ay naging ama ni Mahalalel, nabuhay si Kenan ng 840 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
14 Et facti sunt omnes dies Cainan nongenti decem anni, et mortuus est.
Nabuhay si Kenan ng 910 taon at pagkatapos siya ay namatay.
15 Vixit autem Malaleel sexaginta quinque annis, et genuit Iared.
Nang nabuhay si Mahalalel ng animnapu't limang taon, siya ay naging ama ni Jared.
16 Et vixit Malaleel postquam genuit Iared, octingentis triginta annis: et genuit filios et filias.
Pagkatapos na siya ay naging ama ni Jared, nabuhay si Mahalalel ng 830 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
17 Et facti sunt omnes dies Malaleel octingenti nonaginta quinque anni, et mortuus est.
Nabuhay si Mahalalel ng 895 taon at pagkatapos siya ay namatay.
18 Vixitque Iared centum sexaginta duobus annis, et genuit Henoch.
Nang nabuhay si Jared ng 162 taon, siya ay naging ama ni Enoc.
19 Et vixit Iared, postquam genuit Henoch, octingentis annis, et genuit filios et filias.
Pagkatapos niyang naging ama ni Enoc, nabuhay si Jared ng walong daang taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
20 Et facti sunt omnes dies Iared nongenti sexaginta duo anni, et mortuus est.
Nabuhay si Jared ng 962 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
21 Porro Henoch vixit sexaginta quinque annis, et genuit Mathusalam.
Nang nabuhay si Enoc ng animnapu't limang taon, siya ay naging ama ni Metusalem.
22 Et vixit Henoch postquam genuit Mathusalam, trecentis annis, et genuit filios et filias.
Lumakad si Enoc na kasama ang Diyos sa tatlong daang taon pagkatapos na siya ay naging ama ni Metusalem. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
23 Et facti sunt omnes dies Henoch trecenti sexaginta quinque anni.
Nabuhay si Enoc ng 365 taon.
24 Ambulavitque cum Deo, et non apparuit: quia tulit eum Deus.
Lumakad si Enoc na kasama ang Diyos, at pagkatapos siya ay nawala, dahil kinuha siya ng Diyos.
25 Vixit quoque Mathusala centum octoginta septem annis, et genuit Lamech.
Nang nabuhay si Metusalem ng 187 taon, siya ay naging ama ni Lamec.
26 Et vixit Mathusala, postquam genuit Lamech, septingentis octoginta duobus annis, et genuit filios et filias.
Pagkatapos na siya ay naging ama ni Lamec, nabuhay si Metusalem ng 782 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
27 Et facti sunt omnes dies Mathusala nongenti sexaginta novem anni, et mortuus est.
Nabuhay si Metusalem ng 969 taon. Pagkatapos siya ay namatay.
28 Vixit autem Lamech centum octoginta duobus annis, et genuit filium:
Nang nabuhay si Lamec ng 182 taon, siya ay naging ama ng isang lalaki.
29 vocavitque nomen eius Noe, dicens: Iste consolabitur nos ab operibus et laboribus manuum nostrarum in terra, cui maledixit Dominus.
Tinawag niya siya sa pangalang Noe, sinabing, “Ang isang ito ang magbibigay kapahingahan sa atin mula sa ating trabaho at mula sa kapaguran ng ating mga kamay, na dapat nating gawin dahil sa lupang isinumpa ni Yahweh.”
30 Vixitque Lamech, postquam genuit Noe, quingentis nonaginta quinque annis, et genuit filios et filias.
Nabuhay si Lamec ng 595 taon pagkatapos na siya ay naging ama ni Noe. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
31 Et facti sunt omnes dies Lamech, septingenti septuaginta septem anni, et mortuus est.
Nabuhay si Lamec ng 777 taon. Pagkatapos siya ay namatay.
32 Noe vero cum quingentorum esset annorum, genuit Sem, Cham, et Iapheth.
Matapos mabuhay ni Noe ng limandaang taon, siya ay naging ama nina Sem, Ham at Jafet.

< Genesis 5 >