< Genesis 5 >
1 Hic est liber generationis Adam. In die, qua creavit Deus hominem, ad similitudinem Dei fecit illum.
यह आदम के वंशजों का प्रलेख है: जब परमेश्वर ने मनुष्य की सृष्टि की, तो उन्होंने मनुष्य को अपने ही रूप में बनाया.
2 Masculum et feminam creavit eos, et benedixit illis: et vocavit nomen eorum Adam, in die quo creati sunt.
परमेश्वर ने मनुष्य को नर तथा नारी कहकर उन्हें आशीष दी और परमेश्वर ने उनका नाम आदम रखा.
3 Vixit autem Adam centum triginta annis: et genuit filium ad imaginem et similitudinem suam, vocavitque nomen eius Seth.
जब आदम 130 वर्ष के हुए, तब एक पुत्र पैदा हुआ, जिनका रूप स्वयं उन्हीं के समान था; उनका शेत नाम रखा गया.
4 Et facti sunt dies Adam, postquam genuit Seth, octingenti anni: genuitque filios et filias.
शेत के जन्म के बाद आदम 800 वर्ष के हुए, उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
5 Et factum est omne tempus quod vixit Adam, anni nongenti triginta, et mortuus est.
इस प्रकार आदम कुल 930 साल जीवित रहे, फिर उनकी मृत्यु हो गई.
6 Vixit quoque Seth centum quinque annis, et genuit Enos.
जब शेत 105 वर्ष के थे, तब एनोश का जन्म हुआ.
7 Vixitque Seth postquam genuit Enos, octingentis septem annis, genuitque filios et filias.
एनोश के बाद उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए तथा शेत 807 वर्ष और जीवित रहे.
8 Et facti sunt omnes dies Seth nongentorum duodecim annorum, et mortuus est.
जब शेत कुल 912 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
9 Vixit vero Enos nonaginta annis, et genuit Cainan.
जब एनोश 90 वर्ष के हुए, तब केनान का जन्म हुआ.
10 Post cuius ortum vixit octingentis quindecim annis, et genuit filios, et filias.
केनान के जन्म के बाद एनोश 815 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
11 Factique sunt omnes dies Enos nongenti quinque anni, et mortuus est.
जब एनोश कुल 905 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
12 Vixit quoque Cainan septuaginta annis, et genuit Malaleel.
जब केनान 70 वर्ष के हुए, तब माहालालेल का जन्म हुआ.
13 Et vixit Cainan, postquam genuit Malaleel, octingentis quadraginta annis, genuitque filios et filias.
माहालालेल के जन्म के बाद, केनान 840 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
14 Et facti sunt omnes dies Cainan nongenti decem anni, et mortuus est.
इस प्रकार केनान कुल 910 वर्ष के हुए, और उनकी मृत्यु हो गई.
15 Vixit autem Malaleel sexaginta quinque annis, et genuit Iared.
जब माहालालेल 65 वर्ष के हुए, तब यारेद का जन्म हुआ.
16 Et vixit Malaleel postquam genuit Iared, octingentis triginta annis: et genuit filios et filias.
यारेद के जन्म के बाद, माहालालेल 830 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
17 Et facti sunt omnes dies Malaleel octingenti nonaginta quinque anni, et mortuus est.
जब माहालालेल 895 वर्ष के थे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
18 Vixitque Iared centum sexaginta duobus annis, et genuit Henoch.
जब यारेद 162 वर्ष के हुए, तब हनोख का जन्म हुआ.
19 Et vixit Iared, postquam genuit Henoch, octingentis annis, et genuit filios et filias.
हनोख के जन्म के बाद, यारेद 800 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुईं.
20 Et facti sunt omnes dies Iared nongenti sexaginta duo anni, et mortuus est.
जब यारेद कुल 962 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
21 Porro Henoch vixit sexaginta quinque annis, et genuit Mathusalam.
जब हनोख 65 वर्ष के हुए, तब मेथुसेलाह का जन्म हुआ.
22 Et vixit Henoch postquam genuit Mathusalam, trecentis annis, et genuit filios et filias.
मेथुसेलाह के जन्म के बाद हनोख 300 वर्ष तक परमेश्वर के साथ साथ चलते रहे. उसके अन्य पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
23 Et facti sunt omnes dies Henoch trecenti sexaginta quinque anni.
हनोख कुल 265 साल जीवित रहे.
24 Ambulavitque cum Deo, et non apparuit: quia tulit eum Deus.
हनोख परमेश्वर के साथ साथ चलते रहे. और वे नहीं रहे, क्योंकि परमेश्वर ने उन्हें अपने पास उठा लिया.
25 Vixit quoque Mathusala centum octoginta septem annis, et genuit Lamech.
जब मेथुसेलाह 187 वर्ष के हुए, तब लामेख का जन्म हुआ.
26 Et vixit Mathusala, postquam genuit Lamech, septingentis octoginta duobus annis, et genuit filios et filias.
लामेख के जन्म के बाद, मेथुसेलाह 782 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
27 Et facti sunt omnes dies Mathusala nongenti sexaginta novem anni, et mortuus est.
जब मेथुसेलाह कुल 969 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
28 Vixit autem Lamech centum octoginta duobus annis, et genuit filium:
जब लामेख 182 वर्ष के हुए, तब एक पुत्र का जन्म हुआ,
29 vocavitque nomen eius Noe, dicens: Iste consolabitur nos ab operibus et laboribus manuum nostrarum in terra, cui maledixit Dominus.
जिनका नाम उन्होंने नोहा यह कहकर रखा, “यह बालक हमें हमारे कामों से तथा मेहनत से, और इस शापित भूमि से शांति देगा.”
30 Vixitque Lamech, postquam genuit Noe, quingentis nonaginta quinque annis, et genuit filios et filias.
नोहा के जन्म के बाद लामेख 595 वर्ष और जीवित रहे, तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां पैदा हुए.
31 Et facti sunt omnes dies Lamech, septingenti septuaginta septem anni, et mortuus est.
जब लामेख कुल 777 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हुई.
32 Noe vero cum quingentorum esset annorum, genuit Sem, Cham, et Iapheth.
नोहा के 500 वर्ष की आयु में शेम, हाम तथा याफेत का जन्म हुआ.