< Genesis 5 >

1 Hic est liber generationis Adam. In die, qua creavit Deus hominem, ad similitudinem Dei fecit illum.
Ndondomeko ya mibado ya Adamu ndi iyi: Pamene Mulungu analenga munthu, anamulenga mʼchifaniziro cha Mulungu.
2 Masculum et feminam creavit eos, et benedixit illis: et vocavit nomen eorum Adam, in die quo creati sunt.
Iye analenga mwamuna ndi mkazi. Anawadalitsa ndipo anawatcha “Munthu.”
3 Vixit autem Adam centum triginta annis: et genuit filium ad imaginem et similitudinem suam, vocavitque nomen eius Seth.
Pamene Adamu anali ndi zaka 130, anabereka mwana wamwamuna wofanana naye ndipo anamutcha Seti.
4 Et facti sunt dies Adam, postquam genuit Seth, octingenti anni: genuitque filios et filias.
Atabadwa Seti, Adamu anakhala ndi moyo zaka zina 800 ndipo anabereka ana ena aamuna ndi aakazi.
5 Et factum est omne tempus quod vixit Adam, anni nongenti triginta, et mortuus est.
Zaka zonse za Adamu zinali 930 ndipo anamwalira.
6 Vixit quoque Seth centum quinque annis, et genuit Enos.
Pamene Seti anali ndi zaka 105, anabereka Enosi.
7 Vixitque Seth postquam genuit Enos, octingentis septem annis, genuitque filios et filias.
Atabadwa Enosi, Seti anakhala ndi moyo zaka zina 807 ndipo anabereka ana ena aamuna ndi aakazi.
8 Et facti sunt omnes dies Seth nongentorum duodecim annorum, et mortuus est.
Zaka zonse za Seti zinali 912 ndipo anamwalira.
9 Vixit vero Enos nonaginta annis, et genuit Cainan.
Pamene Enosi anali ndi zaka 90, anabereka Kenani.
10 Post cuius ortum vixit octingentis quindecim annis, et genuit filios, et filias.
Atabadwa Kenani, Enosi anakhala ndi moyo zaka zina 815 ndipo anabereka ana ena aamuna ndi aakazi.
11 Factique sunt omnes dies Enos nongenti quinque anni, et mortuus est.
Zaka zonse za Enosi pamodzi zinali 905 ndipo anamwalira.
12 Vixit quoque Cainan septuaginta annis, et genuit Malaleel.
Pamene Kenani anali ndi zaka 70, anabereka Mahalaleli.
13 Et vixit Cainan, postquam genuit Malaleel, octingentis quadraginta annis, genuitque filios et filias.
Atabadwa Mahalaleli, Kenani anakhala ndi moyo zaka zina 840 ndipo anabereka ana ena aamuna ndi aakazi.
14 Et facti sunt omnes dies Cainan nongenti decem anni, et mortuus est.
Zaka zonse za Kenani zinali 910, ndipo anamwalira.
15 Vixit autem Malaleel sexaginta quinque annis, et genuit Iared.
Pamene Mahalaleli anali ndi zaka 65, anabereka Yaredi.
16 Et vixit Malaleel postquam genuit Iared, octingentis triginta annis: et genuit filios et filias.
Atabadwa Yaredi, Mahalaleli anakhala ndi moyo zaka zina 830 ndipo anabereka ana ena aamuna ndi aakazi.
17 Et facti sunt omnes dies Malaleel octingenti nonaginta quinque anni, et mortuus est.
Zaka zonse za Mahalaleli zinali 895 ndipo anamwalira.
18 Vixitque Iared centum sexaginta duobus annis, et genuit Henoch.
Pamene Yaredi anali ndi zaka 162, anabereka Enoki.
19 Et vixit Iared, postquam genuit Henoch, octingentis annis, et genuit filios et filias.
Atabadwa Enoki, Yaredi anakhala ndi moyo zaka zina 800 ndipo anabereka ana ena aamuna ndi aakazi.
20 Et facti sunt omnes dies Iared nongenti sexaginta duo anni, et mortuus est.
Zaka zonse za Yaredi zinali 962 ndipo anamwalira.
21 Porro Henoch vixit sexaginta quinque annis, et genuit Mathusalam.
Pamene Enoki anali ndi zaka 65, anabereka Metusela.
22 Et vixit Henoch postquam genuit Mathusalam, trecentis annis, et genuit filios et filias.
Atabadwa Metusela, Enoki anayenda ndi Mulungu zaka 300 ndipo anabereka ana ena aamuna ndi aakazi.
23 Et facti sunt omnes dies Henoch trecenti sexaginta quinque anni.
Zaka zonse za Enoki zinali 365.
24 Ambulavitque cum Deo, et non apparuit: quia tulit eum Deus.
Enoki anayenda ndi Mulungu; ndipo iye sanaonekenso chifukwa Mulungu anamutenga.
25 Vixit quoque Mathusala centum octoginta septem annis, et genuit Lamech.
Pamene Metusela anali ndi zaka 187, anabereka Lameki.
26 Et vixit Mathusala, postquam genuit Lamech, septingentis octoginta duobus annis, et genuit filios et filias.
Ndipo atabadwa Lameki, Metusela anakhala ndi moyo zaka zina 782 ndipo anabereka ana ena aamuna ndi aakazi.
27 Et facti sunt omnes dies Mathusala nongenti sexaginta novem anni, et mortuus est.
Zaka zonse za Metusela zinali 969, ndipo anamwalira.
28 Vixit autem Lamech centum octoginta duobus annis, et genuit filium:
Pamene Lameki anali ndi zaka 182, anabereka mwana wamwamuna.
29 vocavitque nomen eius Noe, dicens: Iste consolabitur nos ab operibus et laboribus manuum nostrarum in terra, cui maledixit Dominus.
Ndipo anamutcha Nowa ndipo anati, “Iyeyu adzatipumulitsa ku ntchito zathu zolemetsazi, zolima nthaka imene Yehova anayitemberera.”
30 Vixitque Lamech, postquam genuit Noe, quingentis nonaginta quinque annis, et genuit filios et filias.
Atabadwa Nowa, Lameki anakhala zaka zina 595 ndipo anabereka ana ena aamuna ndi aakazi.
31 Et facti sunt omnes dies Lamech, septingenti septuaginta septem anni, et mortuus est.
Zaka zonse za Lameki zinali 777, ndipo kenaka anamwalira.
32 Noe vero cum quingentorum esset annorum, genuit Sem, Cham, et Iapheth.
Pamene Nowa anali ndi zaka 500, anabereka Semu, Hamu ndi Yafeti.

< Genesis 5 >