< Esdræ 2 >

1 Hi sunt autem provinciae filii, qui ascenderunt de captivitate, quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, et reversi sunt in Ierusalem et Iuda, unusquisque in civitatem suam.
Et voici les fils de la terre promise qui partirent de la captivité et du lieu d'exil où les avait transportés Nabuchodonosor, roi de Babylone, pour retourner à Jérusalem et en Juda, chacun en sa ville.
2 Qui venerunt cum Zorobabel, Iosue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Israel:
Ceux qui partirent avec Zorobabel furent: Josué, Néhémias, Saraïas, Réhétias, Mardochée, Balasan, Masphar, Bachué, Rehum, Baana. Voici le dénombrement du peuple d'Israël
3 Filii Pharos duo millia centum septuagintaduo.
Fils de Pharès: deux mille cent soixante-douze.
4 Filii Sephatia, trecenti septuagintaduo.
Fils de Saphatia: trois cent soixante-douze.
5 Filii Area, septingenti septuagintaquinque.
Fils d'Arès: sept cent soixante-quinze.
6 Filii Phahath Moab, filiorum Iosue: Ioab duo millia octingenti duodecim.
Fils de Phaath -Moab, issus des fils de Josué et de Joab: deux mille huit cent douze.
7 Filii Aelam mille ducenti quinquagintaquattuor.
Fils d'Elam: mille deux cent cinquante-quatre.
8 Filii Zethua, nongenti quadragintaquinque.
Fils de Zatthua: neuf cent quarante-cinq.
9 Filii Zachai, septingenti sexaginta.
Fils de Zacchu: sept cent soixante.
10 Filii Bani, sexcenti quadragintaduo.
Fils de Banui: six cent quarante-deux.
11 Filii Bebai, sexcenti vigintitres.
Fils de Balai: six cent vingt-trois.
12 Filii Azgad, mille ducenti viginti duo.
Fils d'Asgad: mille deux cent vingt-deux.
13 Filii Adonicam, sexcenti sexagintasex.
Fils d'Adonicam: six cent soixante-six.
14 Filii Beguai, duo millia quinquagintasex.
Fils de Bagué: deux mille cinquante-six.
15 Filii Adin, quadringenti quinquagintaquattuor.
Fils d'Addin: quatre cent cinquante-quatre.
16 Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonagintaocto.
Fils d'Ater, issu d'Ezéchias: neuf cent huit.
17 Filii Besai, trecenti vigintitres.
Fils de Bassu: trois cent vingt-trois.
18 Filii Iora, centum duodecim.
Fils de Jora: cent douze.
19 Filii Hasum, ducenti vigintitres.
Fils d'Asum: deux cent vingt-trois.
20 Filii Gebbar, nonagintaquinque.
Fils de Gaber: quatre-vingt-quinze.
21 Filii Bethlehem, centum vigintitres.
Fils de Bethléem: cent vingt-trois.
22 Viri Netupha, quinquagintasex.
Fils de Netopha: cinquante-six.
23 Viri Anathoth, centum vigintiocto.
Fils d'Anathoth: cent vingt-huit.
24 Filii Azmaveth, quadraginta duo.
Fils d'Asmoth: quarante-trois.
25 Filii Cariathiarim, Cephira, et Beroth, septingenti quadragintatres.
Fils de Cariathiarim, Haphira et Beroth: sept cent quarante-trois.
26 Filii Rama et Gabaa, sexcenti vigintiunus.
Fils de Rhama et de Gabaa: six cent vingt et un.
27 Viri Machmas, centum viginti duo.
Hommes de Machmas: cent vingt-deux.
28 Viri Bethel et Hai, ducenti vigintitres.
Hommes de Béthel et d'Aia: quatre cent vingt-trois.
29 Filii Nebo, quinquagintaduo.
Fils de Nabu: cinquante-deux.
30 Filii Megbis, centum quinquagintasex.
Fils de Magebis: cent cinquante-six.
31 Filii Aelam alterius, mille ducenti quinquagintaquattuor.
Fils d'Elamar: douze cent cinquante-quatre.
32 Filii Harim, trecenti viginti.
Fils d'Elam: trois cent vingt.
33 Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti vigintiquinque.
Fils de Lodadi et d'Ono, sept cent vingt-cinq.
34 Filii Iericho, trecenti quadragintaquinque.
Fils de Jéricho: trois cent quarante-cinq.
35 Filii Senaa, tria millia sexcenti triginta.
Fils de Senaa: trois mille six cent trente.
36 Sacerdotes: Filii Iadaia in domo Iosue nongenti septuaginta tres.
Prêtres, fils de Jedua, de la maison de Josué: neuf cent soixante-treize.
37 Filii Emmer, mille quinquagintaduo.
Fils d'Emmer: mille cinquante-deux.
38 Filii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem.
Fils de Phassur: douze cent quarante-sept.
39 Filii Harim, mille decem et septem.
Fils d'Erem: mille sept.
40 Levitae: Filii Iosue et Cedmihel filiorum Odoviae septuagintaquattuor.
Lévites, fils de Josué et de Cadmiel, des fils d'Oduia: soixante-quatorze.
41 Cantores: Filii Asaph, centum vigintiocto.
Chantres, fils d'Asaph: cent vingt-huit.
42 Filii Ianitorum: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai: universi centum trigintanovem.
Fils des portiers: fils de Sellom, fils d'Atér, fils de Telmon, fils d'Acub, fils d'Alita, fils de Sobaï: en tout, cent trente-neuf.
43 Nathinaei: filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth,
Les Nathinéens: fils de Suthia, fils d'Asupha, fils de Tabaoth
44 filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon,
Fils de Cades, fils de Siaa, fils de Phadon,
45 filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub,
Fils de Laban, fils d'Agaba, fils d'Acub,
46 filii Hagab, filii Semlai, filii Hanan,
Fils d'Agab, fils de Selam, fils d'Anan,
47 filii Gaddel, filii Gaher, filii Raaia,
Fils de Geddel, fils de Gaar, fils de Rhaïa,
48 filii Rasin, filii Necoda, filii Gazam,
Fils de Rason, fils de Necoda, fils de Gazena,
49 filii Aza, filii Phasea, filii Besee,
Fils d'Azo, fils de Phasé, fils de Basi,
50 filii Asena, filii Munim, filii Nephusim,
Fils d'Asena, fils de Mounim, fils de Nephusim,
51 filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
Fils de Bacbuc, fils d'Acupha, fils d'Azur,
52 filii Besluth, filii Mahida, filii Harsa,
Fils de Basaloth, fils de Maüda, fils d'Arsa,
53 filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
Fils de Barcos, fils de Sisara, fils de Théma,
54 filii Nasia, filii Hatipha,
Fils de Nasthié, fils d'Atupha,
55 filii servorum Salomonis, filii Sotai, filii Sophereth, filii Pharuda,
Fils de serviteurs de Salomon, fils de Sotaï, fils de Sephèra, fils de Phadura,
56 filii Iala, filii Dercon, filii Geddel,
Fils de Jeligla, fils de Darcon, fils de Gedel,
57 filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erant de Asebaim, filii Ami.
Fils de Saphatia, fils d'Atil, fils de Phacherath, fils d'Aseboïm, fils d'Emeï;
58 omnes Nathinaei, et filii servorum Salomonis, trecenti nonagintaduo.
Total des Nathinéens et des fils d'Abdeselma: trois cent quatre vingt- douze.
59 Et hi qui ascenderunt de Thelmala, Thelharsa, Cherub, et Adon, et Emer: et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israel essent.
Et voici tous ceux qui partirent de Thelmelech: Thelaresa, Cherub, Hédan, Emmer; et ils n'étaient point capables de déclarer leurs familles paternelles ni leur race; car ils étaient nés hors d'Israël.
60 Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quinquagintaduo.
Fils de Daldia, fils de Rua, fils de Tobias, fils de Necoda: six cent cinquante-deux.
61 Et de filiis Sacerdotum: Filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis, uxorem, et vocatus est nomine eorum:
Et parmi les fils des prêtres, les fils de Labia, les fils d'Accus, les fils de Berzellaï, qui épousa l'une des filles de Berzellaï le Galaadite, et qui prit son nom;
62 hi quaesierunt scripturam genealogiae suae, et non invenerunt, et eiecti sunt de sacerdotio.
Ceux-là cherchèrent leur généalogie, mais ils ne la trouvèrent pas, et ils furent rejetés du sacerdoce.
63 Et dixit Athersatha eis ut non comederent de Sancto sanctorum, donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus.
Et l'athersastha leur dit de ne point manger des choses les plus saintes jusqu'à ce qu'un prêtre fût suscité, portant lumières et perfections.
64 Omnis multitudo quasi unus, quadraginta duo millia trecenti sexaginta:
Or, toute l'Église réunie montait à environ quarante-deux mille trois cent soixante âmes.
65 exceptis servis eorum, et ancillis, qui erant septem millia trecenti trigintaseptem: et in ipsis cantores, atque cantatrices ducenti.
Sans compter leurs serviteurs et leurs servantes au nombre de sept mille trois cent trente-sept, parmi lesquels il y avait deux cents chantres et chanteuses.
66 Equi eorum sexcenti triginta sex, muli eorum, ducenti quadragintaquinque,
Ils avaient sept mille trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
67 cameli eorum, quadringenti trigintaquinque, asini eorum, sex millia septingenti viginti.
Quatre cent trente-cinq chameaux, six mille sept cent vingt ânes.
68 Et de principibus patrum, cum ingrederentur templum Domini, quod est in Ierusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo.
Et quelques-uns des chefs de famille, lorsqu'ils entrèrent dans le temple du Seigneur à Jérusalem, offrirent volontairement de le relever au lieu qui était préparé,
69 Secundum vires suas dederunt impensas operis, auri solidos quadraginta millia et mille, argenti mnas quinque millia, et vestes sacerdotales centum.
Autant que le comportaient leurs richesses; ils donnèrent donc, au trésor des travaux, soixante et un mille mines d'or pur, cinq mille mines d'argent, et cent costumes sacerdotaux.
70 Habitaverunt ergo Sacerdotes, et Levitae, et de populo, et cantores, et ianitores, et Nathinaei in urbibus suis, universusque Israel in civitatibus suis.
Et les prêtres, et les lévites, et ceux du peuple, et les chantres, et les portiers, et les Nathinéens, et tout Israël, s'établirent dans leurs villes.

< Esdræ 2 >