< Esdræ 2 >

1 Hi sunt autem provinciae filii, qui ascenderunt de captivitate, quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, et reversi sunt in Ierusalem et Iuda, unusquisque in civitatem suam.
Te vaengah paeng tom ca rhoek he vangsawn tamna lamloh mael uh. Amih te Babylon manghai Nebukhanezar loh Babylon la a poelyoe coeng cakhaw hlang he tah amah khopuei Jerusalem neh Judah la mael uh.
2 Qui venerunt cum Zorobabel, Iosue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Israel:
Amih te Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordekai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah neh aka mael Israel pilnam hlang kah hlangmi ni.
3 Filii Pharos duo millia centum septuagintaduo.
Parosh koca te thawng hnih neh ya sawmrhih panit.
4 Filii Sephatia, trecenti septuagintaduo.
Shephatiah koca rhoek tah ya thum sawmrhih panit.
5 Filii Area, septingenti septuagintaquinque.
Arah koca rhoek tah ya rhih sawmrhih panga.
6 Filii Phahath Moab, filiorum Iosue: Ioab duo millia octingenti duodecim.
Pahathmoab koca neh Jeshua koca Joab hil te thawng hnih ya rhet neh hlai nit.
7 Filii Aelam mille ducenti quinquagintaquattuor.
Elam koca rhoek te thawng khat yahnih sawmnga pali.
8 Filii Zethua, nongenti quadragintaquinque.
Zattu koca rhoek te ya ko sawmli panga.
9 Filii Zachai, septingenti sexaginta.
Zakkai koca rhoek tah ya rhih sawmrhuk.
10 Filii Bani, sexcenti quadragintaduo.
Bani koca te ya rhuk sawmli panit.
11 Filii Bebai, sexcenti vigintitres.
Bebai koca rhoek te ya rhuk pakul pathum.
12 Filii Azgad, mille ducenti viginti duo.
Azgad koca rhoek tah thawngkhat yahnih pakul panit.
13 Filii Adonicam, sexcenti sexagintasex.
Adonikam koca rhoek tah ya rhuk sawmrhuk parhuk.
14 Filii Beguai, duo millia quinquagintasex.
Bigvai koca rhoek tah thawng hnih sawmnga parhuk.
15 Filii Adin, quadringenti quinquagintaquattuor.
Adin koca rhoek te ya li sawmnga pali.
16 Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonagintaocto.
Ater koca te Hezekiah hil tah sawmko parhet.
17 Filii Besai, trecenti vigintitres.
Bezai koca rhoek te tah ya thum pakul pathum.
18 Filii Iora, centum duodecim.
Jorah koca rhoek te ya hlai nit.
19 Filii Hasum, ducenti vigintitres.
Hashum koca rhoek te yahnih pakul pathum.
20 Filii Gebbar, nonagintaquinque.
Gibbar koca rhoek te sawmko panga.
21 Filii Bethlehem, centum vigintitres.
Bethlehem ca rhoek te ya pakul pathum.
22 Viri Netupha, quinquagintasex.
Netophah hlang rhoek te sawmnga parhuk.
23 Viri Anathoth, centum vigintiocto.
Anathoth hlang rhoek te ya pakul parhet.
24 Filii Azmaveth, quadraginta duo.
Azmaveth koca rhoek te sawmli panit.
25 Filii Cariathiarim, Cephira, et Beroth, septingenti quadragintatres.
Kiriathjearim Kephirah neh Beeroth koca rhoek te ya rhih neh sawmli pathum.
26 Filii Rama et Gabaa, sexcenti vigintiunus.
Ramah neh Geba koca te ya rhuk pakul pakhat.
27 Viri Machmas, centum viginti duo.
Mikmash hlang te ya pakul panit.
28 Viri Bethel et Hai, ducenti vigintitres.
Bethel neh Ai hlang rhoek te yahnih pakul pathum.
29 Filii Nebo, quinquagintaduo.
Nebo koca rhoek te sawmnga panit.
30 Filii Megbis, centum quinquagintasex.
Magabish koca rhoek te ya sawmnga parhuk.
31 Filii Aelam alterius, mille ducenti quinquagintaquattuor.
A tloe Elam koca rhoek tah thawng khat yahnih sawmnga pali.
32 Filii Harim, trecenti viginti.
Harim ca rhoek te ya thum pakul.
33 Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti vigintiquinque.
Lod, Hadid neh Ono ca rhoek te ya rhih pakul panga.
34 Filii Iericho, trecenti quadragintaquinque.
Jerikho ca rhoek te ya thum sawmli panga.
35 Filii Senaa, tria millia sexcenti triginta.
Senaah koca rhoek te thawng thum ya rhuk sawmthum lo.
36 Sacerdotes: Filii Iadaia in domo Iosue nongenti septuaginta tres.
Jeshua imkhui kah Jedaiah koca khosoih rhoek te ya ko sawmrhih pathum.
37 Filii Emmer, mille quinquagintaduo.
Immer koca rhoek te thawng khat sawmnga panit.
38 Filii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem.
Pashur koca te thawng khat yahnih sawmli parhih.
39 Filii Harim, mille decem et septem.
Harim koca rhoek te thawngkhat hlai rhih.
40 Levitae: Filii Iosue et Cedmihel filiorum Odoviae septuagintaquattuor.
Hodaviah koca lamkah Levi Jeshua neh Kadmiel koca rhoek te sawmrhih pali.
41 Cantores: Filii Asaph, centum vigintiocto.
Laa sa Asaph koca rhoek te ya pakul parhet.
42 Filii Ianitorum: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai: universi centum trigintanovem.
Thoh tawt koca la, Shallum koca, Ater koca, Talmon koca, Akkub koca, Hatita koca, Shobai koca neh a pum la ya sawmthum pako.
43 Nathinaei: filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth,
Tamtaeng la Ziha koca, Hasupha koca, Tabbaoth koca.
44 filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon,
Keros koca, Siaha koca, Padon koca.
45 filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub,
Lebana koca, Hagaba koca, Akkub koca.
46 filii Hagab, filii Semlai, filii Hanan,
Hagab koca, Shalmai kah Shalmai koca, Hanan koca.
47 filii Gaddel, filii Gaher, filii Raaia,
Giddel koca, Gahar koca, Reaiah koca.
48 filii Rasin, filii Necoda, filii Gazam,
Rezin koca, Nekoda koca, Gazzam koca.
49 filii Aza, filii Phasea, filii Besee,
Uzzah koca, Paseah koca, Besai koca.
50 filii Asena, filii Munim, filii Nephusim,
Asnah koca, Mehunim koca, Nephusim koca.
51 filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
Bakbuk koca, Hakupha koca, Hahur koca.
52 filii Besluth, filii Mahida, filii Harsa,
Bazluth koca, Mehida koca, Harsha koca.
53 filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
Barkos koca, Sisera koca, Temah koca.
54 filii Nasia, filii Hatipha,
Neziah koca, Hatipha koca.
55 filii servorum Salomonis, filii Sotai, filii Sophereth, filii Pharuda,
Solomon kah sal koca rhoek, Sotai koca, Hassophereth koca, Peruda koca.
56 filii Iala, filii Dercon, filii Geddel,
Jaala koca, Darkon koca, Giddel koca.
57 filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erant de Asebaim, filii Ami.
Shephatiah koca, Hattil koca, Pochereth Hazzebaim koca, Ami koca.
58 omnes Nathinaei, et filii servorum Salomonis, trecenti nonagintaduo.
Tamtaeng boeih neh Solomon kah sal ca rhoek te ya thum sawmko panit lo.
59 Et hi qui ascenderunt de Thelmala, Thelharsa, Cherub, et Adon, et Emer: et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israel essent.
Telmelah lamkah aka thoeng rhoek he Telharsa, Kherub, Addon, Immer. Tedae a napa imkhui ah puen ham a coeng uh moenih. Amih kah tiingan khaw amah Israel lamkah dae maco.
60 Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quinquagintaduo.
Delaiah koca, Tobiah koca, Nekoda koca he ya rhuk sawmnga panit lo.
61 Et de filiis Sacerdotum: Filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis, uxorem, et vocatus est nomine eorum:
Khosoih koca lamloh Hobaiah koca, Koz koca, Barzillai koca. A yuu Giladi Barzillai nu rhoek te a loh hatah amih ming la a khue.
62 hi quaesierunt scripturam genealogiae suae, et non invenerunt, et eiecti sunt de sacerdotio.
amamih kah ca neh a khuui a toem uh dae a hmuh uh pawt rhoek te khosoihbi lamkah khaw coom coeng.
63 Et dixit Athersatha eis ut non comederent de Sancto sanctorum, donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus.
Te dongah khosoih khaw Urim Thummim neh a pai hlan hil hmuencim neh hmuencim lamkah te a caak pawt hamla amih te tongmang boei loh a uen.
64 Omnis multitudo quasi unus, quadraginta duo millia trecenti sexaginta:
Hlangping boeih he thikat la thawng sawmli thawng hnih ya thum sawmrhuk lo.
65 exceptis servis eorum, et ancillis, qui erant septem millia trecenti trigintaseptem: et in ipsis cantores, atque cantatrices ducenti.
Te lamloh, amih salpa neh sal huta rhoek he khaw thawng rhih ya thum sawmthum parhih lo. Amih taengkah laa sa tongpa neh laa sa huta rhoek he yahnih lo.
66 Equi eorum sexcenti triginta sex, muli eorum, ducenti quadragintaquinque,
Amih kah marhang te ya rhih sawmthum parhuk, muli-marhang te yahnih sawmli panga.
67 cameli eorum, quadringenti trigintaquinque, asini eorum, sex millia septingenti viginti.
A kalauk te ya li sawmthum panga, laak te thawng rhuk ya rhih neh pakul lo.
68 Et de principibus patrum, cum ingrederentur templum Domini, quod est in Ierusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo.
A napa boeilu rhoek lamkah khaw Jerusalem kah BOEIPA im la a pawk uh vaengah tah Pathen im te amah hmuen ah thoh hamla a puhlu uh.
69 Secundum vires suas dederunt impensas operis, auri solidos quadraginta millia et mille, argenti mnas quinque millia, et vestes sacerdotales centum.
Amamih kah thadueng bangla bitat kah thakvoh khuiah a sang uh. Te dongah sui tangkathi thawng sawmrhuk thawngkhat lo. Cak khaw mina thawng nga neh khosoih angkidung yakhat lo.
70 Habitaverunt ergo Sacerdotes, et Levitae, et de populo, et cantores, et ianitores, et Nathinaei in urbibus suis, universusque Israel in civitatibus suis.
Te tlam te khosoih neh Levi khaw, pilnam lamkah long khaw, laa sa neh thoh tawt khaw, tamtaeng rhoek khaw amamih khopuei ah, Israel pum lohamamih khopuei ah kho a sak uh.

< Esdræ 2 >