< Hiezechielis Prophetæ 47:19 >

19 Plaga autem australis meridiana a Thamar usque ad aquas contradictionis Cades: et torrens usque ad mare magnum: et haec est plaga ad Meridiem australis.
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/פְאַת֙
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

[the] side of
Strongs:
Lexicon:
פֵּאָה
Hebrew:
וּ/פְאַת֙
Transliteration:
fe.'At
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
side
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
פֵּאָה
Transliteration:
pe.ah
Gloss:
side
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
corner, edge, side, quarter, extremity 1a) corner 1b) side
Strongs
Word:
פֵּאָה
Transliteration:
pêʼâh
Pronounciation:
pay-aw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity; corner, end, quarter, side.; feminine of h6311 (פֹּה)

[the] south
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
נֶ֫גֶב
Hebrew:
נֶ֣גֶב
Transliteration:
Ne.gev
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
south
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
נֶ֫גֶב
Origin:
a Meaning of h5045G
Transliteration:
ne.gev
Gloss:
south
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
A sub-meaning of ne.gev (נֶ֫גֶב "Negeb" h5045) § south-country, Nekeb, south 1a) south-country 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific 1b) south
Strongs > h5045
Word:
נֶגֶב
Transliteration:
negeb
Pronounciation:
neh'-gheb
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine); south (country, side, -ward).; from an unused root meaning to be parched

south
Strongs:
Lexicon:
תֵּימָן
Hebrew:
תֵּימָ֔נָ/ה
Transliteration:
tei.Ma.na
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
תֵּימָן
Transliteration:
te.man
Gloss:
south
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
south, southward, whatever is on the right (so the southern quarter), south wind 1a) south (of territory) 1b) southern quarter (of the sky) 1c) toward the south, southward (of direction) 1d) south wind
Strongs
Word:
תֵּימָן
Transliteration:
têymân
Pronounciation:
tay-mawn'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
the south (as being on the right hand of a person facing the east); south (side, -ward, wind).; or תֵּמָן; denominative from h3225 (יָמִין)

-ward
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
תֵּימָ֔נָ/ה
Transliteration:
h
Context:
Continue previous word
Gloss:
to
Morphhology:
Directional Suffix
Grammar:
AND the direction is toward this
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
ה/
Transliteration:
Gloss:
[to]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix hé – directional: "towards"

[will be] from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מִ/תָּמָ֗ר
Transliteration:
mi.
Context:
Next word
Gloss:
from
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix mem: from

Tamar
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
תָּמָר
Hebrew:
מִ/תָּמָ֗ר
Transliteration:
ta.Mar
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Tamar @ Ezk.47.18
Tyndale
Word:
תָּמָר
Transliteration:
ta.mar
Gloss:
Tamar
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Tamar = "palm-tree" a place on the southern border of Gad
Strongs > h8559
Word:
תָּמָר
Transliteration:
Tâmâr
Pronounciation:
taw-mawr'
Language:
Proper Name
Definition:
Tamar, the name of three women and a place; Tamar.; the same as h8558 (תָּמָר)

to
Strongs:
Lexicon:
עַד
Hebrew:
עַד\־
Transliteration:
'ad-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
till
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
עַד
Transliteration:
ad
Gloss:
till
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from.as far as, both.and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" h5705)
Strongs
Word:
עַד
Transliteration:
ʻad
Pronounciation:
ad
Language:
Hebrew
Definition:
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.; properly, the same as h5703 (עַד) (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
עַד\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

[the] waters of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
מַי
Hebrew:
מֵי֙
Transliteration:
mei
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
water
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מַי
Transliteration:
ma.yim
Gloss:
water
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
Strongs > h4325
Word:
מַיִם
Transliteration:
mayim
Pronounciation:
mah'-yim
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).; dual of a primitive noun (but used in a singular sense)

Meribath
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
מְרִיבָה
Hebrew:
מְרִיב֣וֹת
Transliteration:
me.ri.Vot
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Meribah
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Meribah-kadesh|Meribah @ Num.20.13-Psa
Alternates:
Tyndale
Word:
מְרִיבָה
Transliteration:
me.ri.vah
Gloss:
Meribah
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Meribah = "strife" or "contention" 1) a fountain at Rephidim, in the desert of Sin; so called because the Israelites murmured against God 2) the name of the water supply at Kadesh on the southern border of the promised land; the people also murmured here against God
Strongs > h4809
Word:
מְרִיבָה
Transliteration:
Mᵉrîybâh
Pronounciation:
mer-ee-baw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Meribah, the name of two places in the Desert; Meribah.; the same as h4808 (מְרִיבָה)

Kadesh
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
קָדֵשׁ
Hebrew:
קָדֵ֔שׁ
Transliteration:
ka.Desh
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
-kadesh
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Meribah-kadesh|Meribah @ Num.20.13-Psa
Tyndale
Word:
קָדֵשׁ
Origin:
a Part of h4809H
Transliteration:
qa.desh
Gloss:
(Meribath)-kadesh
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Combined with me.ri.vah (מְרִיבָה "Meribah" h4809H) § Kadesh = "holy" a city in the extreme south of Judah same as 'Kedesh' and 'Kadesh-barnea'
Strongs > h6946
Word:
קָדֵשׁ
Transliteration:
Qâdêsh
Pronounciation:
kaw-dashe'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Kadesh, a place in the Desert; Kadesh. Compare h6947 (קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ).; the same as h6945 (קָדֵשׁ); sanctuary

[the] wadi
Strongs:
Lexicon:
נַ֫חַל
Hebrew:
נַחֲלָ֖/ה
Transliteration:
na.cha.La
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Brook
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Brook of Egypt @ Num.34.5-Ezk
Tyndale
Word:
נַ֫חַל
Origin:
a Name of h7883G
Transliteration:
na.chal
Gloss:
Brook
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
palm-tree Another name of shi.chor (שִׁיחוֹר "Shihor" h7883G)
Strongs > h5158
Word:
נַחַל
Transliteration:
nachal
Pronounciation:
nakh'-al
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine); brook, flood, river, stream, valley.; or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from h5157 (נָחַל) in its original sense

<towards>
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
נַחֲלָ֖/ה
Transliteration:
h
Context:
Continue previous word
Gloss:
to
Morphhology:
Directional Suffix
Grammar:
AND the direction is toward this
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
ה/
Transliteration:
Gloss:
[to]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix hé – directional: "towards"

to
Strongs:
Lexicon:
אֶל
Hebrew:
אֶל\־
Transliteration:
'el-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to(wards)
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֶל
Transliteration:
el
Gloss:
to(wards)
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Strongs
Word:
אֵל
Transliteration:
ʼêl
Pronounciation:
ale
Language:
Hebrew
Morphhology:
Preposition
Definition:
near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).; (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֶל\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/יָּ֣ם
Transliteration:
hai.
Context:
Next word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

sea
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
יָם
Hebrew:
הַ/יָּ֣ם
Transliteration:
Yam
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
יָם
Transliteration:
yam
Gloss:
sea
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
sea sea 1a) Mediterranean Sea 1b) Red Sea 1c) Dead Sea 1d) Sea of Galilee 1e) sea (general) 1f) mighty river (Nile) 1g) the sea (the great basin in the temple court) 1h) seaward, west, westward
Strongs > h3220
Word:
יָם
Transliteration:
yâm
Pronounciation:
yawm
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).; from an unused root meaning to roar

<the>
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/גָּד֑וֹל
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Gloss:
the
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

great
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
גָּדוֹל
Hebrew:
הַ/גָּד֑וֹל
Transliteration:
ga.Dol
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
Great(Sea) (KJV: the great sea; NIV: Mediterranean Sea)
Morphhology:
Adjective (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING a male person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Great Sea @ Num.34.6-Ezk
Tyndale
Word:
גָּדוֹל
Transliteration:
ga.dol
Gloss:
Great (Sea)
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
adj great Also named: pe.lish.ti (פְּלִשְׁתִּי "(Sea of the)Philistines" h6430I)
Strongs > h1419
Word:
גָּדוֹל
Transliteration:
gâdôwl
Pronounciation:
gaw-dole'
Language:
Hebrew
Definition:
great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.; or גָּדֹל; (shortened) from h1431 (גָּדַל)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אֵ֥ת
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
וְ/אֵ֥ת
Transliteration:
'Et
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[the] side of
Strongs:
Lexicon:
פֵּאָה
Hebrew:
פְּאַת\־
Transliteration:
pe.'at-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
side
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
פֵּאָה
Transliteration:
pe.ah
Gloss:
side
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
corner, edge, side, quarter, extremity 1a) corner 1b) side
Strongs
Word:
פֵּאָה
Transliteration:
pêʼâh
Pronounciation:
pay-aw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity; corner, end, quarter, side.; feminine of h6311 (פֹּה)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
פְּאַת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

south
Strongs:
Lexicon:
תֵּימָן
Hebrew:
תֵּימָ֖נָ/ה
Transliteration:
tei.Ma.na
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
תֵּימָן
Transliteration:
te.man
Gloss:
south
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
south, southward, whatever is on the right (so the southern quarter), south wind 1a) south (of territory) 1b) southern quarter (of the sky) 1c) toward the south, southward (of direction) 1d) south wind
Strongs
Word:
תֵּימָן
Transliteration:
têymân
Pronounciation:
tay-mawn'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
the south (as being on the right hand of a person facing the east); south (side, -ward, wind).; or תֵּמָן; denominative from h3225 (יָמִין)

-ward
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
תֵּימָ֖נָ/ה
Transliteration:
h
Context:
Continue previous word
Gloss:
to
Morphhology:
Directional Suffix
Grammar:
AND the direction is toward this
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
ה/
Transliteration:
Gloss:
[to]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix hé – directional: "towards"

south
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
נֶ֫גֶב
Hebrew:
נֶֽגְבָּ/ה\׃
Transliteration:
Neg.ba
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
נֶ֫גֶב
Origin:
a Meaning of h5045G
Transliteration:
ne.gev
Gloss:
south
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
A sub-meaning of ne.gev (נֶ֫גֶב "Negeb" h5045) § south-country, Nekeb, south 1a) south-country 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific 1b) south
Strongs > h5045
Word:
נֶגֶב
Transliteration:
negeb
Pronounciation:
neh'-gheb
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine); south (country, side, -ward).; from an unused root meaning to be parched

-ward
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
נֶֽגְבָּ/ה\׃
Transliteration:
h
Context:
Continue previous word
Gloss:
to
Morphhology:
Directional Suffix
Grammar:
AND the direction is toward this
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
ה/
Transliteration:
Gloss:
[to]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix hé – directional: "towards"

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
נֶֽגְבָּ/ה\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Hiezechielis Prophetæ 47:19 >