< Deuteronomii 14 >

1 Filii estote Domini Dei vestri: non vos incidetis, nec facietis calvitium super mortuo.
Nangmih tah BOEIPA na Pathen kah koca rhoek ni. Aka duek ham na saa hlap pah boeh. Na mik rhoi laklote lungawng la khueh boeh.
2 quoniam populus sanctus es Domino Deo tuo: et te elegit ut sis ei in populum peculiarem de cunctis gentibus, quae sunt super terram.
BOEIPA na Pathen kah pilnam cim la na om uh dongah diklai hman kah pilnam boeih khuiah pilnam lungthen bangla amah hut la om hamni BOEIPAloh nang n'coelh.
3 Ne comedatis quae immunda sunt.
Tueilaehkoi boeih tah ca boeh.
4 Hoc est animal, quod comedere debetis, Bovem, et ovem, et capram,
Rhamsa dongah he vaito, tu dongkah boiva neh maae dongkah boiva,
5 cervum et capream, bubalum, tragelaphum, pygargum, orygem, camelopardalum.
rhangrhaeh kirhang neh sayuk, sathai, sayaa, cuung neh tlang kah tu te cauh.
6 Omne animal quod in duas partes findit ungulam, et ruminat, comedetis.
Khomaeaka rhak rhamsa boeih khuiah khawa khomae rhoi laklo kah a khorhaekaka rhaktih caknaihaka naih rhamsa khuikah te mah cauh.
7 De his autem, quae ruminant, et ungulam non findunt, comedere non debetis, ut camelum, leporem, choerogryllum: haec quia ruminant, et non dividunt ungulam, immunda erunt vobis.
Tedae canaihaka naih neh khomaeaka rhak tih aka rhek khuiah he he cauh boeh. Kalauk, saveh neh saphih he caknaiha naih daea khomaea rhak pawt dongah nangmih ham rhalawt.
8 Sus quoque quoniam dividat ungulam, et non ruminat, immunda erit. carnibus eorum non vescemini, et cadavera non tangetis.
Ok he a khomae rhak dae caknaiha tal dongah nangmih ham rhalawt. A saa te cauh boeh, a rhok te khaw benuh boeh.
9 Haec comedetis ex omnibus quae morantur in aquis: Quae habent pinnulas et squamas, comedite:
Tui dongah aka om boeih lamkahna caak uh koi lamtah, a pum dongaha phae neha lip aka om boeih tena caak uh thai.
10 quae absque pinnulis et squamis sunt, ne comedatis, quia immunda sunt.
A pum dongaha phae neha lip aka om pawt boeih tah nangmih ham rhalawt, cauh boeh.
11 Omnes aves mundas comedite.
Vaa boeih khuiah aka caih te na caak uh thai.
12 Immundas ne comedatis: aquilam scilicet, et gryphem, et haliaeetum,
Tedae atha, langta neh thamuk,
13 ixion, et vulturem ac milvum iuxta genus suum:
khangkham, maisi, neh valae kah a hui boeih,
14 et omne corvini generis,
vangak boeih neh anih hui boeih,
15 et struthionem, ac noctuam, et larum, atque accipitrem iuxta genus suum:
tuirhuk, vanu, kirhoeng, khangkhoe, mutlo neh anih hui boeih,
16 herodium ac cygnum, et ibin,
thathawt, saelbu, abuu,
17 ac mergulum, porphyrionem, et nycticoracem,
khosoek saelbu, tamcu, tuiliim,
18 onocrotalum, et charadrium, singula in genere suo: upupam quoque et vespertilionem.
bungrho, kaikoi neh anih hui boeih, thongpanai neh pumphak te cauh boeh.
19 Et omne quod reptat et pennulas habet, immundum erit, et non comedetur.
Vaa bangla aka om rhulcai boeih khaw nangmih ham rhalawt. Te te cauh boeh.
20 Omne quod mundum est, comedite.
Aka cuem vaa boeih te tah na caak uh thai.
21 Quidquid autem morticinum est, ne vescamini ex eo. Peregrino, qui intra portas tuas est, da ut comedat, aut vende ei: quia tu populus sanctus Domini Dei tui es. Non coques hoedum in lacte matris suae.
Maehrhok boeih ke cauh boeh. Na vongka khuiah aka om yinlai te pae lamtah ca mai saeh. Te pawt atah kholong taeng lam khaw yoi mai. Nang tah BOEIPA na Pathen kah pilnam cim la na om dongah boiva cate a manu suktui dongah thong thil boeh.
22 Decimam partem separabis de cunctis fructibus tuis qui nascuntur in terra per annos singulos,
Kum khat kum khat ah khohmuen lamkah aka thoeng na cangtia vueithaih boeih te parha pakhat la na duen rhoe na duen ni.
23 et comedes in conspectu Domini Dei tui in loco, quem elegerit, ut in eo nomen illius invocetur, decimam frumenti tui, et vini, et olei, et primogenita de armentis et ovibus tuis: ut discas timere Dominum Deum tuum omni tempore.
Na cangpai, na misur thai, na situi parha pakhat khaw, na saelhung neh na boiva cacuek khaw, a ming phuk thil hama tuek hmuen kah BOEIPA na Pathen kah mikhmuh ahna caak ni. Te daengahni BOEIPA na Pathen te hnin takuemah rhih hamna cang pueng eh.
24 Cum autem longior fuerit via, et locus quem elegerit Dominus Deus tuus, tibique benedixerit, nec potueris ad eum haec cuncta portare,
Tedae namah taeng lamloh longpuei sen tih amah ming phuk thil ham BOEIPA na Pathenloh a coelh hmuen te namah lamloha hlavak dongah khuen hamla a coeng pawt oeh atah, BOEIPA na Pathen kah yoethen paek te tangka la khueh.
25 vendes omnia, et in pretium rediges, portabisque manu tua, et proficisceris ad locum, quem elegerit Dominus Deus tuus:
Te phoeiah tangkate namah kut dongah yom lamtah BOEIPA na Pathenloh amah hama coelh hmuen la caeh puei.
26 et emes ex eadem pecunia quidquid tibi placuerit, sive ex armentis, sive ex ovibus, vinum quoque et siceram, et omne quod desiderat anima tua: et comedes coram Domino Deo tuo, et epulaberis tu et domus tua:
Te vaengah na hingluloh a nai sarhui boeih dongkah ham tangka te hnonah. Saelhung khaw, boiva misur khaw, yu khaw na hinglu neh na hoe boeih te tah BOEIPA na Pathen kah mikhmuh ah ca lamtah namah neh na imkhuikho loh na kohoesakuh.
27 et Levites qui intra portas tuas est, cave ne derelinquas eum, quia non habet aliam partem in possessione tua.
Na vongka khuikah Levi khaw hnoo boeh. Anih te nang taengah khoyo neh rho a khueh moenih.
28 Anno tertio separabis aliam decimam ex omnibus quae nascuntur tibi eo tempore: et repones intra ianuas tuas.
Kum thuma thok kum kah na cangah parha pakhat boeih tena khuen vetih na vongka khuiahna tung ni.
29 Venietque Levites qui aliam non habet partem nec possessionem tecum, et peregrinus ac pupillus et vidua, qui intra portas tuas sunt, et comedent et saturabuntur: ut benedicat tibi Dominus Deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum quae feceris.
Na khuiah khaw a taengah khoyo neh rhoaka mueh tah Levi khaw, na vongka khuikah yinlai khaw, cadah neh nuhmai khaw, ha kun mai khaming. Te vaengah ca uh saeh lamtah cung uh saeh. Te daengahni na kut dongkah bitatna saii boeih te na Pathen BOEIPAloh nang yoethen m'paek eh.

< Deuteronomii 14 >