< Timotheum I 5 >
1 Seniorem ne increpaveris, sed obsecra ut patrem: iuvenes, ut fratres:
Starca ne karaj, nego mu govori kao ocu; momèadma kao braæi;
2 anus, ut matres: iuvenculas, ut sorores in omni castitate:
Staricama kao materama; mladima kao sestrama, sa svakom èistotom.
3 Viduas honora, quae vere viduae sunt.
Udovice poštuj, koje su prave udovice.
4 Si qua autem vidua filios, aut nepotes habet: discat primum domum suam regere, et mutuam vicem reddere parentibus: hoc enim acceptum est coram Deo.
Ako li koja udovica ima djecu ili unuèad, da se uèe najprije svoj dom poštovati, i zajam vraæati roditeljima; jer je ovo ugodno pred Bogom.
5 Quae autem vere vidua est, et desolata, speret in Deum, et instet obsecrationibus, et orationibus nocte ac die.
A prava udovica i usamljena uzda se u Boga, i živi u molitvama i u moljenju dan i noæ.
6 Nam quae in deliciis est, vivens mortua est.
A koja živi u sladostima, živa je umrla.
7 Et hoc praecipe ut irreprehensibiles sint.
I ovo zapovijedaj, da budu bez mane.
8 Si quis autem suorum, et maxime domesticorum curam non habet, fidem negavit, et est infideli deterior.
Ako li ko za svoje a osobito za domaæe ne promišlja, odrekao se vjere, i gori je od neznabošca.
9 Vidua eligatur non minus sexaginta annorum, quae fuerit unius viri uxor,
A udovica da se ne prima mlaða od šezdeset godina, i koja je bila jednome mužu žena;
10 in operibus bonis testimonium habens, si filios educavit, si hospitio recepit, si sanctorum pedes lavit, si tribulationem patientibus subministravit, si omne opus bonum subsecuta est.
I koja ima svjedoèanstvo u dobrijem djelima, ako je djecu odgajila, ako je gostoljubiva bila, ako je svetima noge prala, ako je nevoljnima pomagala, ako je išla za svakijem dobrijem djelom.
11 Adolescentiores autem viduas devita: Cum enim luxuriatae fuerint in Christo, nubere volunt:
A mladijeh udovica proði se; jer kad pobjesne protiv Hrista, hoæe da se udaju,
12 habentes damnationem, quia primam fidem irritam fecerunt.
I imaju grijeh što prvu vjeru odbaciše.
13 simul autem et otiosae discunt circuire domos: non solum otiosae, sed et verbosae, et curiosae, loquentes quae non oportet.
A k tome i besposlene uèe se skitati po kuæama, ne samo pak besposlene, nego i jeziène i sveznale, pa govore što ne treba.
14 Volo ergo iuniores nubere, filios procreare, matresfamilias esse, nullam occasionem dare adversario maledicti gratia.
Hoæu dakle da se mlade udovice udaju, djecu raðaju, kuæu kuæe, a nikakva uzroka da ne daju protivniku za huljenje.
15 Iam enim quaedam conversae sunt retro post satanan.
Jer se evo neke okrenuše za sotonom.
16 Si quis fidelis habet viduas, subministret illis, et non gravetur Ecclesia: ut iis, quae vere viduae sunt, sufficiat.
Ako koji vjerni ili vjerna ima udovice, neka se stara za njih, i da ne dosaðuju crkvi da one koje su prave udovice može zadovoljiti.
17 Qui bene praesunt presbyteri, duplici honore digni habeantur: maxime qui laborant in verbo et doctrina.
A sveštenicima koji se dobro staraju da se daje dvoguba èast, a osobito onima koji se trude u rijeèi i u nauci.
18 Dicit enim Scriptura: Non alligabis os bovi trituranti. Et: Dignus est operarius mercede sua.
Jer pismo govori: volu koji vrše ne zavezuj usta, i: radin je dostojan svoje plate.
19 Adversus presbyterum accusationem noli recipere, nisi sub duobus aut tribus testibus.
Na sveštenika ne primaj tužbe, osim kad imaju dva ili tri svjedoka.
20 Peccantes coram omnibus argue: ut et ceteri timorem habeant.
A koji griješe pokaraj ih pred svima, da i drugi imaju strah.
21 Testor coram Deo et Christo Iesu, et electis angelis eius, ut haec custodias sine praeiudicio, nihil faciens in alteram partem declinando.
Zaklinjem te pred Bogom i Gospodom Isusom Hristom i izbranima njegovijem anðelima da ovo držiš bez licemjerja, ne èineæi ništa po hateru.
22 Manus cito nemini imposueris, neque communicaveris peccatis alienis. Teipsum castum custodi.
Ruku odmah ne meæi ni na koga, niti pristaj u tuðe grijehe. Drži sebe èista.
23 Noli adhuc aquam bibere, sed modico vino utere propter stomachum tuum, et frequentes tuas infirmitates.
Više ne pij vode, nego pij po malo vina, želuca radi svojega i èestijeh svojijeh bolesti.
24 Quorundam hominum peccata manifesta sunt, praecedentia ad iudicium: quorundam autem subsequuntur.
A nekijeh su ljudi grijesi poznati koji naprijed vode na sud, a nekijeh idu za njima.
25 Similiter et facta bona manifesta sunt: et quae aliter se habent, abscondi non possunt.
Tako su i dobra djela poznata, i koja su drukèija ne mogu se sakriti.