< Petri I 4 >

1 Christo igitur passo in carne, et vos eadem cogitatione armamini: quia qui passus est in carne, desiit a peccatis:
ଅସ୍ମାକଂ ୱିନିମଯେନ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଃ ଶରୀରସମ୍ବନ୍ଧେ ଦଣ୍ଡଂ ଭୁକ୍ତୱାନ୍ ଅତୋ ହେତୋଃ ଶରୀରସମ୍ବନ୍ଧେ ଯୋ ଦଣ୍ଡଂ ଭୁକ୍ତୱାନ୍ ସ ପାପାତ୍ ମୁକ୍ତ
2 Ut iam non desideriis hominum, sed voluntati Dei, quod reliquum est in carne vivat temporis.
ଇତିଭାୱେନ ଯୂଯମପି ସୁସଜ୍ଜୀଭୂଯ ଦେହୱାସସ୍ୟାୱଶିଷ୍ଟଂ ସମଯଂ ପୁନର୍ମାନୱାନାମ୍ ଇଚ୍ଛାସାଧନାର୍ଥଂ ନହି କିନ୍ତ୍ୱୀଶ୍ୱରସ୍ୟେଚ୍ଛାସାଧନାର୍ଥଂ ଯାପଯତ|
3 Sufficit enim praeteritum tempus ad voluntatem Gentium consummandam his, qui ambulaverunt in luxuriis, desideriis, vinolentiis, comessationibus, potationibus ebrietatibus, et illicitis idolorum cultibus.
ଆଯୁଷୋ ଯଃ ସମଯୋ ୱ୍ୟତୀତସ୍ତସ୍ମିନ୍ ଯୁଷ୍ମାଭି ର୍ୟଦ୍ ଦେୱପୂଜକାନାମ୍ ଇଚ୍ଛାସାଧନଂ କାମକୁତ୍ସିତାଭିଲାଷମଦ୍ୟପାନରଙ୍ଗରସମତ୍ତତାଘୃଣାର୍ହଦେୱପୂଜାଚରଣଞ୍ଚାକାରି ତେନ ବାହୁଲ୍ୟଂ|
4 In quo admirantur non concurrentibus vobis in eamdem luxuriae confusionem, blasphemantes.
ଯୂଯଂ ତୈଃ ସହ ତସ୍ମିନ୍ ସର୍ୱ୍ୱନାଶପଙ୍କେ ମଜ୍ଜିତୁଂ ନ ଧାୱଥ, ଇତ୍ୟନେନାଶ୍ଚର୍ୟ୍ୟଂ ୱିଜ୍ଞାଯ ତେ ଯୁଷ୍ମାନ୍ ନିନ୍ଦନ୍ତି|
5 Qui reddent rationem ei, qui paratus est iudicare vivos et mortuos.
କିନ୍ତୁ ଯୋ ଜୀୱତାଂ ମୃତାନାଞ୍ଚ ୱିଚାରଂ କର୍ତ୍ତୁମ୍ ଉଦ୍ୟତୋଽସ୍ତି ତସ୍ମୈ ତୈରୁତ୍ତରଂ ଦାଯିଷ୍ୟତେ|
6 Propter hoc enim et mortuis evangelizatum est: ut iudicentur quidem secundum homines in carne, vivant autem secundum Deum in Spiritu.
ଯତୋ ହେତୋ ର୍ୟେ ମୃତାସ୍ତେଷାଂ ଯତ୍ ମାନୱୋଦ୍ଦେଶ୍ୟଃ ଶାରୀରିକୱିଚାରଃ କିନ୍ତ୍ୱୀଶ୍ୱରୋଦ୍ଦେଶ୍ୟମ୍ ଆତ୍ମିକଜୀୱନଂ ଭୱତ୍ ତଦର୍ଥଂ ତେଷାମପି ସନ୍ନିଧୌ ସୁସମାଚାରଃ ପ୍ରକାଶିତୋଽଭୱତ୍|
7 Omnium autem finis appropinquavit. Estote itaque prudentes, et vigilate in orationibus.
ସର୍ୱ୍ୱେଷାମ୍ ଅନ୍ତିମକାଲ ଉପସ୍ଥିତସ୍ତସ୍ମାଦ୍ ଯୂଯଂ ସୁବୁଦ୍ଧଯଃ ପ୍ରାର୍ଥନାର୍ଥଂ ଜାଗ୍ରତଶ୍ଚ ଭୱତ|
8 Ante omnia autem, mutuam in vobismetipsis charitatem continuam habentes: quia charitas operit multitudinem peccatorum.
ୱିଶେଷତଃ ପରସ୍ପରଂ ଗାଢଂ ପ୍ରେମ କୁରୁତ, ଯତଃ, ପାପାନାମପି ବାହୁଲ୍ୟଂ ପ୍ରେମ୍ନୈୱାଚ୍ଛାଦଯିଷ୍ୟତେ|
9 Hospitales invicem sine murmuratione:
କାତରୋକ୍ତିଂ ୱିନା ପରସ୍ପରମ୍ ଆତିଥ୍ୟଂ କୃରୁତ|
10 Unusquisque, sicut accepit gratiam, in alterutrum illam administrantes, sicut boni dispensatores multiformis gratiae Dei.
ଯେନ ଯୋ ୱରୋ ଲବ୍ଧସ୍ତେନୈୱ ସ ପରମ୍ ଉପକରୋତୃ, ଇତ୍ଥଂ ଯୂଯମ୍ ଈଶ୍ୱରସ୍ୟ ବହୁୱିଧପ୍ରସାଦସ୍ୟୋତ୍ତମା ଭାଣ୍ଡାଗାରାଧିପା ଭୱତ|
11 Si quis loquitur, quasi sermones Dei: si quis ministrat, tamquam ex virtute, quam administrat Deus: ut in omnibus honorificetur Deus per Iesum Christum: cui est gloria, et imperium in saecula saeculorum: Amen. (aiōn g165)
ଯୋ ୱାକ୍ୟଂ କଥଯତି ସ ଈଶ୍ୱରସ୍ୟ ୱାକ୍ୟମିୱ କଥଯତୁ ଯଶ୍ଚ ପରମ୍ ଉପକରୋତି ସ ଈଶ୍ୱରଦତ୍ତସାମର୍ଥ୍ୟାଦିୱୋପକରୋତୁ| ସର୍ୱ୍ୱୱିଷଯେ ଯୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟେନେଶ୍ୱରସ୍ୟ ଗୌରୱଂ ପ୍ରକାଶ୍ୟତାଂ ତସ୍ୟୈୱ ଗୌରୱଂ ପରାକ୍ରମଶ୍ଚ ସର୍ୱ୍ୱଦା ଭୂଯାତ୍| ଆମେନ| (aiōn g165)
12 Charissimi, nolite peregrinari in fervore, qui ad tentationem vobis fit, quasi novi aliquid vobis contingat:
ହେ ପ୍ରିଯତମାଃ, ଯୁଷ୍ମାକଂ ପରୀକ୍ଷାର୍ଥଂ ଯସ୍ତାପୋ ଯୁଷ୍ମାସୁ ୱର୍ତ୍ତତେ ତମ୍ ଅସମ୍ଭୱଘଟିତଂ ମତ୍ୱା ନାଶ୍ଚର୍ୟ୍ୟଂ ଜାନୀତ,
13 sed communicantes Christi passionibus gaudete, ut et in revelatione gloriae eius gaudeatis exultantes.
କିନ୍ତୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟେନ କ୍ଲେଶାନାଂ ସହଭାଗିତ୍ୱାଦ୍ ଆନନ୍ଦତ ତେନ ତସ୍ୟ ପ୍ରତାପପ୍ରକାଶେଽପ୍ୟାନନନ୍ଦେନ ପ୍ରଫୁଲ୍ଲା ଭୱିଷ୍ୟଥ|
14 Si exprobramini in nomine Christi, beati eritis: quoniam quod est honoris, gloriae, et virtutis Dei, et qui est eius Spiritus, super vos requiescit.
ଯଦି ଖ୍ରୀଷ୍ଟସ୍ୟ ନାମହେତୁନା ଯୁଷ୍ମାକଂ ନିନ୍ଦା ଭୱତି ତର୍ହି ଯୂଯଂ ଧନ୍ୟା ଯତୋ ଗୌରୱଦାଯକ ଈଶ୍ୱରସ୍ୟାତ୍ମା ଯୁଷ୍ମାସ୍ୱଧିତିଷ୍ଠତି ତେଷାଂ ମଧ୍ୟେ ସ ନିନ୍ଦ୍ୟତେ କିନ୍ତୁ ଯୁଷ୍ମନ୍ମଧ୍ୟେ ପ୍ରଶଂସ୍ୟତେ|
15 Nemo autem vestrum patiatur ut homicida, aut fur, aut maledicus, aut alienorum appetitor.
କିନ୍ତୁ ଯୁଷ୍ମାକଂ କୋଽପି ହନ୍ତା ୱା ଚୈରୋ ୱା ଦୁଷ୍କର୍ମ୍ମକୃଦ୍ ୱା ପରାଧିକାରଚର୍ଚ୍ଚକ ଇୱ ଦଣ୍ଡଂ ନ ଭୁଙ୍କ୍ତାଂ|
16 Si autem ut Christianus, non erubescat: glorificet autem Deum in isto nomine.
ଯଦି ଚ ଖ୍ରୀଷ୍ଟୀଯାନ ଇୱ ଦଣ୍ଡଂ ଭୁଙ୍କ୍ତେ ତର୍ହି ସ ନ ଲଜ୍ଜମାନସ୍ତତ୍କାରଣାଦ୍ ଈଶ୍ୱରଂ ପ୍ରଶଂସତୁ|
17 quoniam tempus est ut incipiat iudicium a domo Dei. Si autem primum a nobis: quis finis eorum, qui non credunt Dei Evangelio?
ଯତୋ ୱିଚାରସ୍ୟାରମ୍ଭସମଯେ ଈଶ୍ୱରସ୍ୟ ମନ୍ଦିରେ ଯୁଜ୍ୟତେ ଯଦି ଚାସ୍ମତ୍ସ୍ୱାରଭତେ ତର୍ହୀଶ୍ୱରୀଯସୁସଂୱାଦାଗ୍ରାହିଣାଂ ଶେଷଦଶା କା ଭୱିଷ୍ୟତି?
18 Et si iustus quidem vix salvabitur, impius, et peccator ubi parebunt?
ଧାର୍ମ୍ମିକେନାପି ଚେତ୍ ତ୍ରାଣମ୍ ଅତିକୃଚ୍ଛ୍ରେଣ ଗମ୍ୟତେ| ତର୍ହ୍ୟଧାର୍ମ୍ମିକପାପିଭ୍ୟାମ୍ ଆଶ୍ରଯଃ କୁତ୍ର ଲପ୍ସ୍ୟତେ|
19 Itaque et hi, qui patiuntur secundum voluntatem Dei, fideli Creatori commendent animas suas in benefactis.
ଅତ ଈଶ୍ୱରେଚ୍ଛାତୋ ଯେ ଦୁଃଖଂ ଭୁଞ୍ଜତେ ତେ ସଦାଚାରେଣ ସ୍ୱାତ୍ମାନୋ ୱିଶ୍ୱାସ୍ୟସ୍ରଷ୍ଟୁରୀଶ୍ୱସ୍ୟ କରାଭ୍ୟାଂ ନିଦଧତାଂ|

< Petri I 4 >