< I Paralipomenon 8 >
1 Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,
Beniamin pak zplodil Bélu, prvorozeného svého, Asbele druhého, Achracha třetího,
2 Nohaa quartum, et Rapha quintum.
Nocha čtvrtého, Rafa pátého.
3 Fueruntque filii Bale: Addar, et Gera, et Abiud,
Béla pak měl syny: Addara, Geru, Abiuda,
4 Abisue quoque et Naaman, et Ahoe,
Abisua, Námana, Achoacha,
5 sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.
A Geru, Sefufana a Churama.
6 Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.
Ti jsou synové Echudovi, ti jsou knížata čeledí otcovských, bydlících v Gabaa, kteříž je uvedli do Manáhat,
7 Naaman autem, et Achia, et Gera ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.
Totiž: Náman, a Achia a Gera. On přestěhoval je; zplodil pak Uza a Achichuda.
8 Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim, et Bara uxores suas.
Sacharaim pak zplodil v krajině Moábské, když onen byl propustil je, s Chusimou a Bárou manželkami svými.
9 Genuit autem de Hodes uxore sua Iobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,
Zplodil s Chodes manželkou svou Jobaba, Sebia, Mésa a Malkama,
10 Iehus quoque, et Sechia, et Marma. hi sunt filii eius principes in familiis suis.
Jehuza, Sachia a Mirma. Ti jsou synové jeho, knížata čeledí otcovských.
11 Mehusim vero genuit Abitob, et Elphaal.
S Chusimou pak byl zplodil Abitoba a Elpále.
12 Porro filii Elphaal: Heber, et Misaam, et Samad: hic aedificavit Ono, et Lod, et filias eius.
Synové pak Elpálovi: Heber, Misam a Semer. Ten vystavěl Ono a Lod, i vsi jeho.
13 Baria autem, et Sama principes cognationum habitantium in Aialon: hi fugaverunt habitatores Geth.
A Beria a Sema. Ti jsou knížata čeledí otcovských, bydlících v Aialon; ti zahnali obyvatele Gát.
14 Et Ahio, et Sesac, et Ierimoth,
Achio pak, Sasák a Jeremot,
15 et Zabadia, et Arod, et Heder,
Zebadiáš, Arad a Ader,
16 Michael quoque, et Iespha, et Ioha filii Baria.
Michael, Ispa a Jocha synové Beria.
17 Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber,
A Zebadiáš, Mesullam, Chiski, Heber,
18 et Iesamari, et Iezlia, et Iobab filii Elphaal,
Ismerai, Izliáš a Jobab synové Elpálovi.
19 et Iacim, et Zechri, et Zabdi,
A Jakim, Zichri a Zabdi.
20 et Elioenai, et Selethai, et Eliel,
Elienai, Ziletai a Eliel,
21 et Adaia, et Baraia, et Samarath filii Semei.
Adaiáš, Baraiáš a Simrat synové Simei.
22 Et Iespham, et Heber, et Eliel,
Ispan a Heber a Eliel,
23 et Abdon, et Zechri, et Hanan,
Abdon, Zichri a Chanan,
24 et Hanania, et Aelam, et Anathothia,
Chananiáš, Elam a Anatotiáš,
25 et Iephdaia, et Phanuel filii Sesac.
Ifdaiáš a Fanuel synové Sasákovi.
26 et Samsari, et Sohoria, et Otholia,
Samserai, Sechariáš a Ataliáš,
27 et Iersia, et Elia, et Zechri, filii Ieroham.
Jaresiáš, Eliáš a Zichri synové Jerochamovi.
28 hi patriarchae, et cognationum principes, qui habitaverunt in Ierusalem.
Ta jsou knížata otcovských čeledí po rodinách svých, kterážto knížata bydlila v Jeruzalémě.
29 In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris eius Maacha:
V Gabaon pak bydlilo kníže Gabaon, a jméno manželky jeho Maacha.
30 filiusque eius primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab.
A syn jeho prvorozený Abdon, Zur, Cis, Bál a Nádab,
31 Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth:
Ale Gedor, Achio, Zecher.
32 et Macelloth genuit Samaa: habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Ierusalem cum fratribus suis.
A Miklot zplodil Simea. I ti také naproti bratřím svým bydlili v Jeruzalémě s bratřími svými.
33 Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Ionathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal.
Ner pak zplodil Cisa, a Cis zplodil Saule. Saul pak zplodil Jonatu, Melchisua, Abinadaba a Ezbále.
34 Filius autem Ionathan, Meribbaal: et Meribbaal genuit Micha.
Syn pak Jonatův Meribbál, Meribbál pak zplodil Mícha.
35 Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
Synové pak Míchovi: Piton, Melech, Tarea a Achaz.
36 et Ahaz genuit Ioada: et Ioada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri: porro Zamri genuit Mosa,
Achaz pak zplodil Jehoadu, Jehoada pak zplodil Alemeta, Azmaveta a Zimru. Zimri pak zplodil Mozu.
37 et Mosa genuit Banaa, cuius filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.
Moza pak zplodil Bina. Ráfa syn jeho, Elasa syn jeho, Azel syn jeho.
38 Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus, Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan. omnes hi filii Asel.
Azel pak měl šest synů, jichž tato jsou jména: Azrikam, Bochru, Izmael, Seariáš a Abdiáš a Chanan. Všickni ti synové Azelovi.
39 Filii autem Esec fratris eius, Ulam primogenitus, et Iehus secundus, et Eliphalet tertius.
Synové pak Ezeka, bratra jeho: Ulam prvorozený jeho, Jehus druhý, a Elifelet třetí.
40 Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum: et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta millia. Omnes hi, filii Beniamin.
A byli synové Ulamovi muži udatní a střelci umělí, kteříž měli mnoho synů a vnuků až do sta a padesáti. Všickni ti byli z synů Beniaminových.