< I Paralipomenon 8 >
1 Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,
Benjamin rodi prvenca Belu, drugog Ašbela, trećeg Ahraba,
2 Nohaa quartum, et Rapha quintum.
četvrtog Nohu i petog Rafu.
3 Fueruntque filii Bale: Addar, et Gera, et Abiud,
Belini su sinovi bili: Adar, Gera, Ehudov otac,
4 Abisue quoque et Naaman, et Ahoe,
Abišua, Naaman, Ahoah,
5 sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.
Gera, Šefufan i Huram.
6 Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.
Oni su bili Ehudovi sinovi i bili su obiteljski glavari onima koji su živjeli u Gebi, odakle su ih odveli u sužanjstvo u Manahat;
7 Naaman autem, et Achia, et Gera ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.
Naaman, Ahija i Gera; on ih je vodio u sužanjstvo i rodio Uzu i Ahihuda.
8 Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim, et Bara uxores suas.
Šaharajim, pošto je otpustio žene Hušimu i Baru, dobio je sinove u Moapskom polju:
9 Genuit autem de Hodes uxore sua Iobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,
sa svojom ženom Hodešom imao je sinove Jobaba, Sibju, Mešu, Malkama,
10 Iehus quoque, et Sechia, et Marma. hi sunt filii eius principes in familiis suis.
Jeusa, Sakju i Mirmu; to su bili njegovi sinovi, obiteljski glavari.
11 Mehusim vero genuit Abitob, et Elphaal.
S Hušimom je rodio Abituba i Elpaala.
12 Porro filii Elphaal: Heber, et Misaam, et Samad: hic aedificavit Ono, et Lod, et filias eius.
Elpaalovi su sinovi bili: Eber, Mišam i Šamed; on je sagradio Ono i Lod s njihovim selima.
13 Baria autem, et Sama principes cognationum habitantium in Aialon: hi fugaverunt habitatores Geth.
Zatim Berija i Šema. Oni su bili obiteljski glavari onima koji su živjeli u Ajalonu i istjerali su gatske stanovnike.
14 Et Ahio, et Sesac, et Ierimoth,
Njegov brat: Šešak. Jeremot,
15 et Zabadia, et Arod, et Heder,
Zabadja, Arad i Eder,
16 Michael quoque, et Iespha, et Ioha filii Baria.
Mihael, Jišpa i Joha bili su Berijini sinovi.
17 Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber,
Zebadja, Mešulam, Hizki, Haber,
18 et Iesamari, et Iezlia, et Iobab filii Elphaal,
Jišmeraj, Jizlia i Jobab bili su Elpaalovi sinovi.
19 et Iacim, et Zechri, et Zabdi,
Jakim, Zikri, Zabdi,
20 et Elioenai, et Selethai, et Eliel,
Elijoenaj, Siltaj, Eliel,
21 et Adaia, et Baraia, et Samarath filii Semei.
Adaja, Beraja i Šimrat bili su Šimijevi sinovi.
22 Et Iespham, et Heber, et Eliel,
Jišpan, Eber, Eliel,
23 et Abdon, et Zechri, et Hanan,
Abdon, Zikri, Hanan,
24 et Hanania, et Aelam, et Anathothia,
Hananija, Elam, Antotija,
25 et Iephdaia, et Phanuel filii Sesac.
Jifdeja, Fenuel bili su Šešakovi sinovi.
26 et Samsari, et Sohoria, et Otholia,
Šamšeraj, Šeharja, Atalija,
27 et Iersia, et Elia, et Zechri, filii Ieroham.
Jaarešja, Elija i Zikri bili su Jerohamovi sinovi.
28 hi patriarchae, et cognationum principes, qui habitaverunt in Ierusalem.
To su bili glavari obitelji svrstanih po koljenima. Živjeli su u Jeruzalemu.
29 In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris eius Maacha:
U Gibeonu su živjeli: praotac Gibeon, čija se žena zvala Maaka.
30 filiusque eius primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab.
Njegov je sin prvenac bio Abdon, pa Sur, Kiš, Baal, Nadab,
31 Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth:
Gedor, Ahjo, Zaker,
32 et Macelloth genuit Samaa: habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Ierusalem cum fratribus suis.
i Miklot, koji je rodio Šimu; pa su i oni živjeli kod svoje braće u Jeruzalemu, sa svojom braćom.
33 Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Ionathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal.
Ner rodi Kiša, a Kiš rodi Šaula, Šaul rodi Jonatana, Malki-Šua, Abinadaba, Ešbaala,
34 Filius autem Ionathan, Meribbaal: et Meribbaal genuit Micha.
Jonatanov je sin bio Merib Baal; Merib Baal rodi Miku.
35 Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
Mikini su sinovi bili: Piton, Melek, Tarea i Ahaz.
36 et Ahaz genuit Ioada: et Ioada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri: porro Zamri genuit Mosa,
Ahaz rodi Joadu; Joada rodi Alemeta, Azmaveta i Zimrija; Zimri rodi Mosu.
37 et Mosa genuit Banaa, cuius filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.
Mosa rodi Biniju, čiji je sin bio Rafa, a njegov sin Elasa, njegov sin Asel.
38 Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus, Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan. omnes hi filii Asel.
Asel je imao šest sinova, kojima su imena: Azrikam, njegov prvenac, Bokru, Jišmael, Šearja, Obadja i Hanan; svi su oni bili Aselovi sinovi.
39 Filii autem Esec fratris eius, Ulam primogenitus, et Iehus secundus, et Eliphalet tertius.
Sinovi njegova brata Ešeka bili su: Ulam, prvenac mu, drugi Jehuš, treći Elifelet.
40 Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum: et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta millia. Omnes hi, filii Beniamin.
Ulamovi su sinovi bili hrabri junaci koji su zapinjali luk i imali mnogo sinova i unuka, sto pedeset. Svi su oni bili od Benjaminovih sinova.