< I Paralipomenon 6 >
1 Filii Levi: Gerson, Caath, et Merari.
レビの子等はゲルシヨン、コハテ、メラリ
2 Filii Caath: Amram, Isaar, Hebron, et Oziel.
コハテの子等はアムラム、イヅハル、ヘブロン、ウジエル
3 Filii Amram: Aaron, Moyses, et Maria: Filii Aaron: Nadab et Abiu, Eleazar, et Ithamar.
アムラムの子等はアロン、モーセ、ミリアム、アロンの子等はナダブ、アビウ、エレアザル、イタマル
4 Eleazar genuit Phinees, et Phinees genuit Abisue,
エレアザル、ピネハスを生み ピネハス、アビシユアを生み
5 Abisue vero genuit Bocci, et Bocci genuit Ozi.
アビシユア、ブツキを生み ブツキ、ウジを生み
6 Ozi genuit Zaraiam, et Zaraias genuit Meraioth.
ウジ、ゼラヒヤを生み ゼラヒヤ、メラヨテを生み
7 Porro Meraioth genuit Amariam, et Amarias genuit Achitob.
メラヨテ、アマリヤを生み アマリヤ、アヒトブを生み
8 Achitob genuit Sadoc, et Sadoc genuit Achimaas,
アヒトブ、ザドクを生み ザドク、アヒマアズを生み
9 Achimaas genuit Azariam, Azarias genuit Iohanan,
アヒマアズ、アザリヤを生み アザリヤ、ヨハナンを生み
10 Iohanan genuit Azariam. ipse est qui sacerdotio functus est in domo, quam aedificavit Salomon in Ierusalem.
ヨハナン、アザリヤを生り此アザリヤはヱルサレムなるソロモンの建たる宮にて祭司の職をなせし者なり
11 Genuit autem Azarias Amariam, et Amarias genuit Achitob,
アザリヤ、アマリヤを生み アマリヤ、アヒトブを生み
12 Achitob genuit Sadoc, et Sadoc genuit Sellum,
アヒトブ、ザドクを生み ザドク、シヤルムを生み
13 Sellum genuit Helciam, et Helcias genuit Azariam,
シヤルム、ヒルキヤを生み ヒルキヤ、アザリヤを生み
14 Azarias genuit Saraiam, et Saraias genuit Iosedec.
アザリヤ、セラヤを生み セラヤ、ヨザダクを生む
15 Porro Iosedec egressus est, quando transtulit Dominus Iudam, et Ierusalem per manus Nabuchodonosor.
ヨザダグはヱホバ、ネブカデネザルの手をもてユダおよびヱルサレムの人を擄へうつしたまひし時に擄へられて往り
16 Filii ergo Levi: Gersom, Caath, et Merari.
レビの子等はゲルシヨン、コハテおよびメラリ
17 Et haec nomina filiorum Gersom: Lobni, et Semei.
ゲルシヨンの子等の名は左のごとしリブニおよびシメイ
18 Filii Caath: Amram, et Isaar, et Hebron, et Oziel.
コハテの子等はアムラム、イヅハル、ヘブロン、ウジエル
19 Filii Merari: Moholi et Musi. Hae autem cognationes Levi secundum familias eorum.
メラリの子等はマヘリおよびムシ、レビ人の宗族はその宗家によれば是のごとし
20 Gersom, Lobni filius eius, Iahath filius eius, Zamma filius eius,
ゲシヨンの子はリブニ その子はヤハテ その子はジンマ
21 Ioah filius eius, Addo filius eius, Zara filius eius, Iethrai filius eius.
その子はヨア その子はイド その子はゼラ その子はヤテライ
22 Filii Caath, Aminadab filius eius, Core filius eius, Asir filius eius,
コハテの子はアミナダブ その子はコラ その子はアシル
23 Elcana filius eius, Abiasaph filius eius, Asir filius eius.
その子はエルカナ その子はエビアサフ その子はアシル
24 Thahath filius eius, Uriel filius eius, Ozias filius eius, Saul filius eius.
その子はタハテ その子はウリエル その子はウジヤ その子はシヤウル
25 Filii Elcana, Amasai et Achimoth
エルカナの子等はアマサイおよびアヒモテ
26 et Elcana: Filii Elcana: Sophai filius eius, Nahath filius eius,
エルカナについてはエルカナの子はゾバイ その子はナハテ
27 Eliab filius eius, Ieroham filius eius, Elcana filius eius.
その子はエリアブ その子はヱロハム その子はエルカナ
28 Filii Samuel primogenitus Vasseni, et Ahaia.
サムエルの子等は長子はヨエル 次はアビヤ
29 Filii autem Merari, Moholi: Lobni filius eius, Semei filius eius, Oza filius eius,
メラリの子はマヘリ その子はリブニ その子はシメイ その子はウザ
30 Sammaa filius eius, Haggia filius eius, Asaia filius eius.
その子はシメア その子はハギヤ その子はアサヤなり
31 Isti sunt, quos constituit David super cantores domus Domini, ex quo collocata est arca:
契約の櫃を安置せし後ダビデ左の人々を立てヱホバの家にて謳歌事を司どらせたり
32 et ministrabant coram tabernaculo testimonii, canentes donec aedificaret Salomon domum Domini in Ierusalem: stabant autem iuxta ordinem suum in ministerio.
彼等は集會の幕屋の住所の前にて謳歌事をおこなひ來りしがソロモン、ヱルサレムにヱホバの室を建るにおよびその次序に循ひてその職をつとめたり
33 Hi vero sunt, qui assistebant cum filiis suis, de filiis Caath, Hemam cantor filius Ioel, filii Samuel,
立て奉事をなせるものおよびその子等は左のごとしコハテの子等の中ヘマンは謳歌師長たり ヘマンはヨルの子 ヨエルはサムエルの子
34 filii Elcana, filii Ieroham, filii Eliel, filii Thohu,
サムエルはエルカナの子 エルカナはヱロハムの子 ヱロハムはエリエルの子 エリエルはトアの子
35 filii Suph, filii Elcana, filii Mahath, filii Amasai,
トアはヅフの子 ヅフはエルカナの子 エルカナはマハテの子 マハテはアマサイの子
36 filii Elcana, filii Iohel, filii Azariae, filii Sophoniae,
アマサイはヱルカナの子 エルカナはヨエルの子 ヨエルはアザリヤの子 アザリヤはゼパニヤの子
37 filii Thahath, filii Asir, filii Abiasaph, filii Core,
ゼパニヤはタハテの子 タハテはアシルの子 アシルはエビアサフの子 エビアサフはコラの子
38 filii Isaar, filii Caath, filii Levi, filii Israel.
コラはイヅハルの子 イヅハルはコハテの子 コハテはレビの子 レビはイスラエルの子なり
39 Et frater eius Asaph, qui stabat a dextris eius, Asaph filius Barachiae, filii Samaa,
ヘマンの兄弟アサフ、ヘマンの右に立り アサフはベレキヤの子 ベレキヤはシメアの子
40 filii Michael, filii Basaiae, filii Melchiae,
シメアはミカエルの子 ミカエルはバアセヤの子 バアセヤはマルキヤの子
41 filii Athanai, filii Zara, filii Adaia,
マルキヤはエテニの子 エテニはゼラの子 ゼラはアダヤの子
42 filii Ethan, filii Zamma, filii Semei,
アダヤはエタンの子 エタンはジンマの子 ジンマはシメイの子
43 filii Ieth, filii Gersom, filii Levi.
シメイはヤハテの子 ヤハテはゲルシヨンの子 ゲルシヨンはレビの子なり
44 Filii autem Merari fratres eorum, ad sinistram, Ethan filius Cusi, filii Abdi, filii Maloch,
また彼らの兄弟なるメラリ人等その左に立り 其中のエタンはキシの子なり キシはアブデの子 アブデはマルクの子
45 filii Hasabiae, filii Amasiae, filii Helciae,
マルクはハシヤビヤの子 ハシヤビヤはアマジヤの子 アマジヤはヒルキヤの子
46 filii Amasai, filii Boni, filii Somer,
ヒルキヤはアムジの子 アムジはバニの子 バニはセメルの子
47 filii Moholi, filii Musi, filii Merari, filii Levi.
セメルはマヘリの子 マヘリはムシの子 ムシはメラリの子 メラリはレビの子なり
48 Fratres quoque eorum Levitae, qui ordinati sunt in cunctum ministerium tabernaculi domus Domini.
彼らの兄弟なるレビ人等は神の室の幕屋の諸の職に任ぜられたり
49 Aaron vero, et filii eius adolebant incensum super altare holocausti, et super altare thymiamatis, in omne opus Sancti sanctorum: et ut precarentur pro Israel iuxta omnia, quae praeceperat Moyses servus Dei.
アロンおよびその子等は燔祭の壇と香壇の上に物を献ぐることを司どりまた至聖所の諸の工をなし且イスラエルのために贖をなすことを司どれり凡て神の僕モーセの命じたるごとし
50 Hi sunt autem filii Aaron: Eleazar filius eius, Phinees filius eius, Abisue filius eius,
アロンの子孫は左のごとし アロンの子はエレアザル その子はピネハス その子はアビシユア
51 Bocci filius eius, Ozi filius eius, Zarahia filius eius,
その子はブツキ その子はウジ その子はゼラヒヤ
52 Meraioth filius eius, Amarias filius eius, Achitob filius eius,
その子はメラヨテ その子はアマリヤ その子はアヒトブ
53 Sadoc filius eius, Achimaas filius eius.
その子はザドク その子はアヒマアズ
54 Et haec habitacula eorum per vicos atque confinia, filiorum scilicet Aaron, iuxta cognationes Caathitarum: ipsis enim sorte contigerant.
アロンの子孫の住處は四方の境の内にありその閭里に循ひていはば左の如し先コハテ人の宗族が籤によりて得たるところは是なり
55 Dederunt igitur eis Hebron in terra Iuda, et suburbana eius per circuitum:
すなはちユダの地の中よりはヘブロンとその周圍の郊地を得たり
56 agros autem civitatis, et villas, Caleb filio Iephone.
但しその邑の田野と村々はヱフンネの子カレブに歸せり
57 Porro filiis Aaron dederunt civitates ad confugiendum Hebron, et Lobna, et suburbana eius,
すなはちアロンの子孫の得たる邑は逃遁邑なるヘブロン、リブナとその郊地 ヤツテルおよびエシテモアとそれらの郊地
58 Iether quoque, et Esthemo cum suburbanis suis, sed et Helon, et Dabir cum suburbanis suis,
ホロンとその郊地 デビルとその郊地
59 Asan quoque, et Bethsemes, et suburbana earum.
アシヤンとその郊地 ベテシメシとその郊地なり
60 De tribu autem Beniamin, Gabee et suburbana eius, et Almath cum suburbanis suis, Anathoth quoque cum suburbanis suis. omnes civitates, tredecim, per cognationes suas.
またベニヤミンの支派の中よりはゲバとその郊地 アレメテとその郊地 アナトテとその郊地を得たり 彼らの邑はその宗族の中に都合十三ありき
61 Filiis autem Caath residuis de cognatione sua dederunt ex dimidia tribu Manasse in possessionem urbes decem.
またコハテの子孫の支派の中此他なる者はかの半支派の中即ちマナセの半支派の中より籤によりて十の邑を得たり
62 Porro filiis Gersom per cognationes suas de tribu Issachar, et de tribu Asser, et de tribu Nephthali, et de tribu Manasse in Basan, urbes tredecim.
またゲルシヨンの子孫の宗族はイツサカルの支派アセルの支派ナフタリの支派及びバシヤンなるマナセの支派の中より十三の邑を得たり
63 Filiis autem Merari per cognationes suas de tribu Ruben, et de tribu Gad, et de tribu Zabulon, dederunt sorte civitates duodecim.
またメラリの子孫の宗族はルベンの支派ガドの支派およびゼブルンの支派の中より籤によりて十二の邑を得たり
64 Dederunt quoque filii Israel Levitis civitates, et suburbana earum:
イスラエルの子孫は邑とその郊地とをレビ人に與へたり
65 dederuntque per sortem, ex tribu filiorum Iuda, et ex tribu filiorum Simeon, et ex tribu filiorum Beniamin urbes has, quas vocaverunt nominibus suis,
即ちユダの子孫の支派とシメオンの子孫の支派とベニヤミンの子孫の支派の中よりして此に名を擧たる是等の邑を籤によりて之に與へたり
66 et his, qui erant de cognatione filiorum Caath, fueruntque civitates in terminis eorum de tribu Ephraim.
コハテの子孫の宗族はまたエフライムの支派の中よりも邑を得てその領地となせり
67 Dederunt ergo eis urbes ad confugiendum, Sichem cum suburbanis suis in monte Ephraim, et Gazer cum suburbanis suis,
即ちその得たる逃遁邑はエフライム山のシケムとその郊地およびゲゼルとその郊地
68 Iecmaam quoque cum suburbanis suis, et Bethoron similiter,
ヨクメアムとその郊地 ベテホロンとその郊地
69 necnon et Helon cum suburbanis suis, et Gethremmon in eundem modum.
アヤロンとその郊地 ガテリンモンとその郊地なり
70 Porro ex dimidia tribu Manasse, Aner et suburbana eius, Balaam et suburbana eius: his videlicet, qui de cognatione filiorum Caath reliqui erant.
またマナセの半支派の中よりはアネルとその郊地 ビレアムとその郊地是みなコハテの子孫の遺れる宗族に歸せり
71 Filiis autem Gersom de cognatione dimidiae tribus Manasse Gaulon in Basan, et suburbana eius, et Astaroth cum suburbanis suis.
ゲルシヨンの子孫に歸せし者はマナセの半支派の宗族の中よりはバシヤンのゴランとその郊地 アシタロテとその郊地
72 De tribu Issachar, Cedes et suburbanis suis, et Dabereth cum suburbanis suis,
イツサカルの支派の中よりはゲデシとその郊地 ダベラテとその郊地
73 Ramoth quoque et suburbana eius, et Anem cum suburbanis suis.
ラモテとその郊地 アネムとその郊地
74 De tribu vero Aser: Masal cum suburbanis suis, et Abdon similiter,
アセル支派の中よりはミシアルとその郊地 アブドンとその郊地
75 Asach quoque et suburbana eius, et Rohob cum suburbanis suis.
ホコクとその郊地レホブとその郊地
76 Porro de tribu Nephthali, Cedes in Galilaea et suburbana eius, Hamon cum suburbanis suis, et Cariathaim, et suburbana eius.
ナフタリの支派の中よりはガリラヤのゲデシとその郊地 ハンモンとその郊地 キリアタイムとその郊地
77 Filiis autem Merari residuis: de tribu Zabulon, Remmono et suburbana eius, et Thabor cum suburbanis sus:
比外の者すなはちメラリの子孫に歸せし者はゼブルンの支派の中よりはリンモンとその郊地 タボルとその郊地
78 trans Iordanem quoque ex adverso Iericho contra Orientem Iordanis, de tribu Ruben, Bosor in solitudine cum suburbanis suis, et Iassa cum suburbanis suis,
ヱリコに對するヨルダンの彼旁すなはちヨルダンの東においてルベンの支派の中よりは曠野のベゼルとその郊地 ヤザとその郊地
79 Cademoth quoque et suburbana eius, et Mephaat cum suburbanis suis.
ケデモテとその郊地 メバアテとその郊地
80 Necnon et de tribu Gad, Ramoth in Galaad et suburbana eius, et Manaim cum suburbanis suis,
ガドの支派の中よりはギレアデのラモテとその郊地 マハナイムとその郊地
81 sed et Hesebon cum suburbanis suis, et Iezer cum suburbanis suis.
ヘシボンとその郊地 ヤゼルとその郊地