< I Paralipomenon 3 >

1 David vero hos habuit filios, qui ei nati sunt in Hebron; primogenitum Amnon ex Achinoam Iezrahelitide, secundum Daniel de Abigail Carmelitide,
Torej to so bili Davidovi sinovi, ki so se mu rodili v Hebrónu: prvorojenec Amnón od Jezreélke Ahinóam; drugi Daniel od Karmelčanke Abigájile;
2 tertium Absalom filium Maacha filiae Tholmai regis Gessur, quartum Adoniam filium Aggith,
tretji Absalom, sin Maáhe, hčere gešurskega kralja Talmája; četrti Adoníja, sin Hagíte;
3 quintum Saphathiam ex Abital, sextum Iethraham de Egla uxore sua.
peti Šefatjá od Abitále; šesti Jitreám od njegove žene Egle.
4 Sex ergo nati sunt ei in Hebron, ubi regnavit septem annis et sex mensibus. Triginta autem et tribus annis regnavit in Ierusalem.
Teh šest se mu je rodilo v Hebrónu in tam je kraljeval sedem let in šest mesecev. V Jeruzalemu pa je kraljeval triintrideset let.
5 Porro in Ierusalem nati sunt ei filii Simmaa, et Sobab, et Nathan, et Salomon, quattuor de Bethsabee filia Ammiel,
Ti so se mu rodili v Jeruzalemu: Šimá, Šobáb, Natán in Salomon, štirje od Batšúe, Amiélove hčere;
6 Iebaar quoque et Elisama,
tudi Jibhár, Elišamá, Elifélet,
7 et Eliphaleth, et Noge, et Nepheg, et Iaphia,
Nogah, Nefeg, Jafíja,
8 necnon Elisama, et Eliada, et Elipheleth, novem:
Elišamá, Eljadá in Elifélet, devet.
9 omnes hi, filii David absque filiis concubinarum: habueruntque sororem Thamar.
To so bili vsi Davidovi sinovi, poleg sinov priležnic in njihove sestre Tamare.
10 Filius autem Salomonis, Roboam: cuius Abia filius genuit Asa. De hoc quoque natus est Iosaphat,
Salomonov sin je bil Rehabám, njegov sin Abíja, njegov sin Asá, njegov sin Józafat,
11 pater Ioram: qui Ioram genuit Ochoziam, ex quo ortus est Ioas:
njegov sin Jorám, njegov sin Ahazjá, njegov sin Joáš,
12 et huius Amasias filius genuit Azariam. Porro Azariae filius Ioatham
njegov sin Amacjá, njegov sin Azarjá, njegov sin Jotám,
13 procreavit Achaz patrem Ezechiae, de quo natus est Manasses.
njegov sin Aház, njegov sin Ezekíja, njegov sin Manáse,
14 Sed et Manasses genuit Amon patrem Iosiae.
njegov sin Amón in njegov sin Jošíja.
15 Filii autem Iosiae fuerunt, primogenitus Iohanan, secundus Ioakim, tertius Sedechias, quartus Sellum.
Jošíjevi sinovi so bili: prvorojenec Johanán, drugi Jojakím, tretji Sedekíja in četrti Šalúm.
16 De Ioakim natus est Iechonias, et Sedechias.
Jojakímova sinova: njegov sin Jehoníja in njegov sin Sedekíja.
17 Filii Iechoniae fuerunt, Asir, Salathiel,
Jehoníjevi sinovi: Asír, njegov sin Šaltiél,
18 Melchiram, Phadaia, Senneser et Iecemia, Sama, et Nadabia.
tudi Malkirám, Pedajá, Šenacár, Jekamjá, Hošamá in Nedabjá.
19 De Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei. Zorobabel genuit Mosollam, Hananiam, et Salomith sororem eorum:
Pedajájeva sinova sta bila Zerubabél in Šimí. Zerubabélovi sinovi: Mešulám, Hananjá, njuna sestra Šelomíta,
20 Hasaban quoque, et Ohol, et Barachian, et Hasadian, Iosabhesed, quinque.
Hašubá, Ohel, Berehjá, Hasadjá in Jušáb Hesed, pet.
21 Filius autem Hananiae, Phaltias pater Ieseiae, cuius filius Raphaia. huius quoque filius, Arnan, de quo natus est Obdia, cuius filius fuit Sechenias.
Hananjájeva sinova: Pelatjája in Ješajá. Refajájevi sinovi, Arnánovi sinovi, Obadjájevi sinovi, Šehanjájevi sinovi.
22 Filius Secheniae, Semeia: cuius filii Hattus, et Iegaal, et Baria, et Naaria, et Saphat, et Sesa, sex numero.
Šehanjájevi sinovi: Šemajá; in Šemajájevi sinovi: Hatúš, Jigál, Baríah, Nearjá in Šafát, šest.
23 Filius Naariae, Elioenai, et Ezechias, et Ezricam, tres.
Nearjájevi sinovi: Eljoenáj, Ezekíja in Azrikám, trije.
24 Filii Elioenai, Oduia, et Eliasub, et Pheleia, et Accub, et Iohanan, et Dalaia, et Anani, septem.
Eljoenájevi sinovi so bili: Hodavjá, Eljašíb, Pelajá, Akúb, Johanán, Delajá in Ananí, sedem.

< I Paralipomenon 3 >