< I Paralipomenon 3 >
1 David vero hos habuit filios, qui ei nati sunt in Hebron; primogenitum Amnon ex Achinoam Iezrahelitide, secundum Daniel de Abigail Carmelitide,
А ово су синови Давидови који му се родише у Хеврону: првенац Амнон од Ахиноаме Језраељанке, други Данило од Авигеје Кармилке,
2 tertium Absalom filium Maacha filiae Tholmai regis Gessur, quartum Adoniam filium Aggith,
Трећи Авесалом, син Махе кћери Талмаја цара гесурског, четврти Адонија, син Агитин,
3 quintum Saphathiam ex Abital, sextum Iethraham de Egla uxore sua.
Пети Сефатија од Авитале, шести Итрам од Егле, жене његове.
4 Sex ergo nati sunt ei in Hebron, ubi regnavit septem annis et sex mensibus. Triginta autem et tribus annis regnavit in Ierusalem.
Шести му се роди у Хеврону, где царова седам година и шест месеци, а тридесет и три царова у Јерусалиму.
5 Porro in Ierusalem nati sunt ei filii Simmaa, et Sobab, et Nathan, et Salomon, quattuor de Bethsabee filia Ammiel,
А ови му се родише у Јерусалиму: Самаја и Совав и Натан и Соломун, четири, од Витсавеје кћери Амилове.
6 Iebaar quoque et Elisama,
И Јевар и Елисама и Елифалет,
7 et Eliphaleth, et Noge, et Nepheg, et Iaphia,
И Нога и Нефег и Јафија,
8 necnon Elisama, et Eliada, et Elipheleth, novem:
И Елисама и Елијада и Елифелет, девет,
9 omnes hi, filii David absque filiis concubinarum: habueruntque sororem Thamar.
Све синови Давидови осим синова иноча његових и осим Тамаре, сестре његове.
10 Filius autem Salomonis, Roboam: cuius Abia filius genuit Asa. De hoc quoque natus est Iosaphat,
А син Соломунов беше Ровоам, а његов син Авија, а његов син Аса, а његов син Јосафат,
11 pater Ioram: qui Ioram genuit Ochoziam, ex quo ortus est Ioas:
А његов син Јорам, а његов син Охозија, а његов син Јоас.
12 et huius Amasias filius genuit Azariam. Porro Azariae filius Ioatham
А његов син Амасија, а његов син Азарија, а његов син Јотам,
13 procreavit Achaz patrem Ezechiae, de quo natus est Manasses.
А његов син Ахаз, а његов син Језекија, а његов син Манасија,
14 Sed et Manasses genuit Amon patrem Iosiae.
А његов син Амон, а његов син Јосија.
15 Filii autem Iosiae fuerunt, primogenitus Iohanan, secundus Ioakim, tertius Sedechias, quartus Sellum.
А синови Јосијини: првенац Јоанан, други Јоаким, трећи Седекија, четврти Салум.
16 De Ioakim natus est Iechonias, et Sedechias.
А синови Јоакимови: Јехонија син му, и његов син Седекија.
17 Filii Iechoniae fuerunt, Asir, Salathiel,
А синови Јехоније сужња: Салатило син му.
18 Melchiram, Phadaia, Senneser et Iecemia, Sama, et Nadabia.
А његови синови Малхирам и Федаја и Сенасар, Јекамија, Осама и Недавија.
19 De Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei. Zorobabel genuit Mosollam, Hananiam, et Salomith sororem eorum:
А синови Федајини: Зоровавељ и Симеј; а синови Зоровавељеви: Месулам и Ананија и сестра им Селомета.
20 Hasaban quoque, et Ohol, et Barachian, et Hasadian, Iosabhesed, quinque.
А синови Месуламови: Асува и Оило и Варахија и Асадија и Јусавесед, пет.
21 Filius autem Hananiae, Phaltias pater Ieseiae, cuius filius Raphaia. huius quoque filius, Arnan, de quo natus est Obdia, cuius filius fuit Sechenias.
А синови Ананијини: Фелатија и Јесаја, синови Рефајини, синови Арнанови, синови Овадијини, синови Сеханијини.
22 Filius Secheniae, Semeia: cuius filii Hattus, et Iegaal, et Baria, et Naaria, et Saphat, et Sesa, sex numero.
А синови Сеханијини: Семаја, и синови Семајини: Хатуш и Игеал и Варија и Неарија и Сафат, шест.
23 Filius Naariae, Elioenai, et Ezechias, et Ezricam, tres.
А синови Неаријини: Елиоинај и Језекија и Азрикам, три.
24 Filii Elioenai, Oduia, et Eliasub, et Pheleia, et Accub, et Iohanan, et Dalaia, et Anani, septem.
А синови Елионајеви: Одаја и Елијасив и Фелаја и Акув и Јоанан и Далаја и Анан, седам.