< I Paralipomenon 3 >
1 David vero hos habuit filios, qui ei nati sunt in Hebron; primogenitum Amnon ex Achinoam Iezrahelitide, secundum Daniel de Abigail Carmelitide,
Ezek a Dávid fiai, a kik Hebronban születének néki: elsőszülötte vala Amnon, a Jezréelből való Ahinoámtól; második vala Dániel, a Kármelből való Abigailtól.
2 tertium Absalom filium Maacha filiae Tholmai regis Gessur, quartum Adoniam filium Aggith,
Harmadik Absolon, a ki Maakának, a Gessurbeli Talmai király leányának volt a fia; negyedik Adónia, Haggittól való.
3 quintum Saphathiam ex Abital, sextum Iethraham de Egla uxore sua.
Ötödik Sefátia, Abitáltól való; hatodik Jitreám, az ő feleségétől, Eglától való.
4 Sex ergo nati sunt ei in Hebron, ubi regnavit septem annis et sex mensibus. Triginta autem et tribus annis regnavit in Ierusalem.
E hat fia születék néki Hebronban, a hol hét esztendeig és hat hónapig uralkodott; Jeruzsálemben pedig harminczhárom esztendeig uralkodék.
5 Porro in Ierusalem nati sunt ei filii Simmaa, et Sobab, et Nathan, et Salomon, quattuor de Bethsabee filia Ammiel,
Jeruzsálemben pedig ezek születének néki: Simea, Sóbáb, Nátán és Salamon, négyen, Bathsuától, az Ammiel leányától.
6 Iebaar quoque et Elisama,
És Ibhár, Elisáma és Elifélet.
7 et Eliphaleth, et Noge, et Nepheg, et Iaphia,
Nógah, Néfeg és Jáfia.
8 necnon Elisama, et Eliada, et Elipheleth, novem:
És Elisáma, Eljada és Elifélet, kilenczen.
9 omnes hi, filii David absque filiis concubinarum: habueruntque sororem Thamar.
Mindezek a Dávid fiai, az ő ágyastársainak fiain kivül; és ezeknek a huga, Támár.
10 Filius autem Salomonis, Roboam: cuius Abia filius genuit Asa. De hoc quoque natus est Iosaphat,
Salamonnak pedig fia volt Roboám; ennek fia Abija, ennek fia Asa, ennek fia Josafát.
11 pater Ioram: qui Ioram genuit Ochoziam, ex quo ortus est Ioas:
Ennek fia Jórám, ennek fia Akházia, ennek fia Joás.
12 et huius Amasias filius genuit Azariam. Porro Azariae filius Ioatham
Ennek fia Amásia, ennek fia Azária; ennek fia Jótám.
13 procreavit Achaz patrem Ezechiae, de quo natus est Manasses.
Ennek fia Akház, ennek fia Ezékiás, ennek fia Manasse.
14 Sed et Manasses genuit Amon patrem Iosiae.
Ennek fia Amon, ennek fia Jósiás.
15 Filii autem Iosiae fuerunt, primogenitus Iohanan, secundus Ioakim, tertius Sedechias, quartus Sellum.
Jósiásnak pedig fiai: elsőszülötte Johanán, második Jójákim, harmadik Sédékiás, Sallum negyedik.
16 De Ioakim natus est Iechonias, et Sedechias.
Jójákim fiai: az ő fia Jékoniás, ennek fia Sédékiás.
17 Filii Iechoniae fuerunt, Asir, Salathiel,
Jékóniásnak fiai: Assir, ennek fia Saálthiel.
18 Melchiram, Phadaia, Senneser et Iecemia, Sama, et Nadabia.
És Málkirám, Pedája, Sénasár, Jékámia, Hosáma és Nédábia.
19 De Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei. Zorobabel genuit Mosollam, Hananiam, et Salomith sororem eorum:
Pedája fiai: Zerubábel és Simei. Zerubábel fiai: Mesullám, Hanánia; és az ő hugok vala Selómit.
20 Hasaban quoque, et Ohol, et Barachian, et Hasadian, Iosabhesed, quinque.
És Hásuba, Ohel, Berekia, Hasádia és Jusáb-Hésed, ezek öten.
21 Filius autem Hananiae, Phaltias pater Ieseiae, cuius filius Raphaia. huius quoque filius, Arnan, de quo natus est Obdia, cuius filius fuit Sechenias.
Hanánia fiai: Pelátia és Jésaia; és Refája fiai és Arnám fiai, Obádia fiai, Sekánia fiai.
22 Filius Secheniae, Semeia: cuius filii Hattus, et Iegaal, et Baria, et Naaria, et Saphat, et Sesa, sex numero.
És Sekánia fiai: Semája. Semája fiai: Hattus, Jigeál, Báriah, Neárja és Sáfát, ezek hatan.
23 Filius Naariae, Elioenai, et Ezechias, et Ezricam, tres.
Neárja fiai: Eljohénai, Ezékiás és Azrikám, ezek hárman.
24 Filii Elioenai, Oduia, et Eliasub, et Pheleia, et Accub, et Iohanan, et Dalaia, et Anani, septem.
Eljohénai fiai: Hódajéva, Eliásib, Pelája, Akkub, Johanán, Delája és Anáni; ezek heten.