< I Paralipomenon 3 >
1 David vero hos habuit filios, qui ei nati sunt in Hebron; primogenitum Amnon ex Achinoam Iezrahelitide, secundum Daniel de Abigail Carmelitide,
Dies sind die Kinder Davids, die ihm zu Hebron geboren sind: der erste Amnon, von Ahinoam, der Jesreelitin; der andere Daniel, von Abigail, der Karmelitin;
2 tertium Absalom filium Maacha filiae Tholmai regis Gessur, quartum Adoniam filium Aggith,
der dritte Absalom, der Sohn Maechas, der Tochter Thalmais, des Königs zu Gesur; der vierte Adonia, der Sohn Haggiths;
3 quintum Saphathiam ex Abital, sextum Iethraham de Egla uxore sua.
der fünfte Saphatja, von Abital; der sechste Jethream, von seinem Weibe Egla.
4 Sex ergo nati sunt ei in Hebron, ubi regnavit septem annis et sex mensibus. Triginta autem et tribus annis regnavit in Ierusalem.
Diese sechs sind ihm geboren zu Hebron; denn er regierete daselbst sieben Jahre und sechs Monden; aber zu Jerusalem regierete er dreiunddreißig Jahre.
5 Porro in Ierusalem nati sunt ei filii Simmaa, et Sobab, et Nathan, et Salomon, quattuor de Bethsabee filia Ammiel,
Und diese sind ihm geboren zu, Jerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo, die vier, von der Tochter Suas, der Tochter Ammiels;
6 Iebaar quoque et Elisama,
dazu Jebehar, Elisama, Eliphalet,
7 et Eliphaleth, et Noge, et Nepheg, et Iaphia,
Noga, Nepheg, Japia,
8 necnon Elisama, et Eliada, et Elipheleth, novem:
Elisama, Eliada, Eliphalet, die neun.
9 omnes hi, filii David absque filiis concubinarum: habueruntque sororem Thamar.
Das sind alles Kinder Davids, ohne was der Kebsweiber Kinder waren. Und Thamar war ihre Schwester.
10 Filius autem Salomonis, Roboam: cuius Abia filius genuit Asa. De hoc quoque natus est Iosaphat,
Salomos Sohn war Rehabeam; des Sohn war Abia; des Sohn war Assa; des Sohn war Josaphat;
11 pater Ioram: qui Ioram genuit Ochoziam, ex quo ortus est Ioas:
des Sohn war Joram; des Sohn war Ahasja; des Sohn war Joas;
12 et huius Amasias filius genuit Azariam. Porro Azariae filius Ioatham
des Sohn war Amazia; des Sohn war Asarja; des Sohn war Jotham;
13 procreavit Achaz patrem Ezechiae, de quo natus est Manasses.
des Sohn war Ahas; des Sohn war Hiskia; des Sohn war Manasse;
14 Sed et Manasses genuit Amon patrem Iosiae.
des Sohn war Amon; des Sohn war Josia.
15 Filii autem Iosiae fuerunt, primogenitus Iohanan, secundus Ioakim, tertius Sedechias, quartus Sellum.
Josias Söhne aber waren: der erste Johanan, der andere Jojakim, der dritte Zidekia, der vierte Sallum.
16 De Ioakim natus est Iechonias, et Sedechias.
Aber die Kinder Jojakims waren Jechanja; des Sohn war Zidekia.
17 Filii Iechoniae fuerunt, Asir, Salathiel,
Die Kinder aber Jechanias, der gefangen ward, waren: Sealthiel,
18 Melchiram, Phadaia, Senneser et Iecemia, Sama, et Nadabia.
Malchiram, Phadaja, Senneazar, Jekamja, Hosama, Nedabja.
19 De Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei. Zorobabel genuit Mosollam, Hananiam, et Salomith sororem eorum:
Die Kinder Phadajas waren: Zerubabel und Simei. Die Kinder Zerubabels waren: Mesullam und Hananja und ihre Schwester Selomith;
20 Hasaban quoque, et Ohol, et Barachian, et Hasadian, Iosabhesed, quinque.
dazu Hasuba, Ohel, Berechja, Hasadja, Jusab-Hesed, die fünf.
21 Filius autem Hananiae, Phaltias pater Ieseiae, cuius filius Raphaia. huius quoque filius, Arnan, de quo natus est Obdia, cuius filius fuit Sechenias.
Die Kinder aber Hananjas waren: Platja und Jesaja; des Sohn war Rephaja, des Sohn war Arnan; des Sohn War Obadja; des Sohn war Sachanja.
22 Filius Secheniae, Semeia: cuius filii Hattus, et Iegaal, et Baria, et Naaria, et Saphat, et Sesa, sex numero.
Die Kinder aber Sachanjas waren Semaja. Die Kinder Semajas waren: Hattus, Jegeal, Bariah, Nearja, Saphat, die sechs.
23 Filius Naariae, Elioenai, et Ezechias, et Ezricam, tres.
Die Kinder aber Nearjas waren: Elioenai, Hiskja, Asrikam, die drei.
24 Filii Elioenai, Oduia, et Eliasub, et Pheleia, et Accub, et Iohanan, et Dalaia, et Anani, septem.
Die Kinder aber Elioenais waren: Hodaja, Eliasib, Plaja, Akub, Johanan, Delaja, Anani, die sieben.