< I Paralipomenon 3 >
1 David vero hos habuit filios, qui ei nati sunt in Hebron; primogenitum Amnon ex Achinoam Iezrahelitide, secundum Daniel de Abigail Carmelitide,
Und dies waren die Söhne Davids, die ihm in Hebron geboren wurden: Der erstgeborene, Ammon, von Achinoam, der Jisreelitin; der zweite, Daniel, von Abigail, der Karmelitin;
2 tertium Absalom filium Maacha filiae Tholmai regis Gessur, quartum Adoniam filium Aggith,
der dritte, Absalom, der Sohn Maakas, der Tochter Talmais, des Königs von Gesur; der vierte, Adonija, der Sohn Haggiths;
3 quintum Saphathiam ex Abital, sextum Iethraham de Egla uxore sua.
der fünfte, Schephatja, von Abital; der sechste, Jithream, von seinem Weibe Egla.
4 Sex ergo nati sunt ei in Hebron, ubi regnavit septem annis et sex mensibus. Triginta autem et tribus annis regnavit in Ierusalem.
Sechs wurden ihm in Hebron geboren. Und er regierte daselbst sieben Jahre und sechs Monate; und dreiunddreißig Jahre regierte er zu Jerusalem.
5 Porro in Ierusalem nati sunt ei filii Simmaa, et Sobab, et Nathan, et Salomon, quattuor de Bethsabee filia Ammiel,
Und diese wurden ihm in Jerusalem geboren: Schimea und Schobab und Nathan und Salomo, vier, von Bathschua, der Tochter Ammiels;
6 Iebaar quoque et Elisama,
und Jibchar und Elischama und Eliphelet,
7 et Eliphaleth, et Noge, et Nepheg, et Iaphia,
und Nogah und Nepheg und Japhia,
8 necnon Elisama, et Eliada, et Elipheleth, novem:
und Elischama und Eljada und Eliphelet, neun;
9 omnes hi, filii David absque filiis concubinarum: habueruntque sororem Thamar.
alles Söhne Davids, außer den Söhnen der Kebsweiber; und Tamar war ihre Schwester.
10 Filius autem Salomonis, Roboam: cuius Abia filius genuit Asa. De hoc quoque natus est Iosaphat,
Und der Sohn Salomos war Rehabeam; dessen Sohn Abija, dessen Sohn Asa, dessen Sohn Josaphat,
11 pater Ioram: qui Ioram genuit Ochoziam, ex quo ortus est Ioas:
dessen Sohn Joram, dessen Sohn Ahasja, dessen Sohn Joas,
12 et huius Amasias filius genuit Azariam. Porro Azariae filius Ioatham
dessen Sohn Amazja, dessen Sohn Asarja, dessen Sohn Jotham,
13 procreavit Achaz patrem Ezechiae, de quo natus est Manasses.
dessen Sohn Ahas, dessen Sohn Hiskia, dessen Sohn Manasse,
14 Sed et Manasses genuit Amon patrem Iosiae.
dessen Sohn Amon, dessen Sohn Josia.
15 Filii autem Iosiae fuerunt, primogenitus Iohanan, secundus Ioakim, tertius Sedechias, quartus Sellum.
Und die Söhne Josias: Der erstgeborene, Jochanan; der zweite, Jojakim; der dritte, Zedekia; der vierte, Schallum.
16 De Ioakim natus est Iechonias, et Sedechias.
Und die Söhne Jojakims: dessen Sohn Jekonja, dessen Sohn Zedekia.
17 Filii Iechoniae fuerunt, Asir, Salathiel,
Und die Söhne Jekonjas: Assir; dessen Sohn Schealtiel
18 Melchiram, Phadaia, Senneser et Iecemia, Sama, et Nadabia.
und Malkiram und Pedaja und Schenazar, Jekamja, Hoschama und Nebadja.
19 De Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei. Zorobabel genuit Mosollam, Hananiam, et Salomith sororem eorum:
Und die Söhne Pedajas: Serubbabel und Simei. Und die Söhne Serubbabels: Meschullam und Hananja; und Schelomith war ihre Schwester;
20 Hasaban quoque, et Ohol, et Barachian, et Hasadian, Iosabhesed, quinque.
und Haschuba und Ohel und Berekja und Hasadja, Juschab-Hesed, fünf.
21 Filius autem Hananiae, Phaltias pater Ieseiae, cuius filius Raphaia. huius quoque filius, Arnan, de quo natus est Obdia, cuius filius fuit Sechenias.
Und die Söhne Hananjas: Pelatja und Jesaja; die Söhne Rephajas, die Söhne Arnans, die Söhne Obadjas, die Söhne Schekanjas.
22 Filius Secheniae, Semeia: cuius filii Hattus, et Iegaal, et Baria, et Naaria, et Saphat, et Sesa, sex numero.
Und die Söhne Schekanjas: Schemaja. Und die Söhne Schemajas: Hattusch und Jigeal und Bariach und Nearja und Schaphath... sechs.
23 Filius Naariae, Elioenai, et Ezechias, et Ezricam, tres.
Und die Söhne Nearjas: Eljoenai und Hiskia und Asrikam, drei.
24 Filii Elioenai, Oduia, et Eliasub, et Pheleia, et Accub, et Iohanan, et Dalaia, et Anani, septem.
Und die Söhne Eljoenais: Hodajewa und Eljaschib und Pelaja und Akkub und Jochanan und Delaja und Anani, sieben.