< I Paralipomenon 25 >

1 Igitur David, et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph, et Heman, et Idithun: qui prophetarent in citharis, et psalteriis, et cymbalis secundum numerum suum dedicato sibi officio servientes.
David mah angmah ih misatuh angraeng Asaph, Heman hoi Jeduthun ih capanawk to aqui pop katoeng kruek kami, cingceng bop kami hoi tamoi ueng kami, lok taphong kami, tiah tok tapraek pae. Hae toksah kaminawk ih ahmin loe,
2 De filiis Asaph: Zachur, et Ioseph, et Nathania, et Asarela, filii Asaph: sub manu Asaph prophetantes iuxta regem.
Asaph ih caa Zakkur, Joseph, Nethaniah hoi Asarelah; nihcae loe siangpahrang mah paek ih lok baktih toengah ampa Asaph zaehhoihaih thungah oh o moe, lok to taphong o.
3 Porro Idithun: filii Idithun, Godolias, Sori, Ieseias, et Hasabias, et Mathathias, sex, sub manu patris sui Idithun, qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum.
Jeduthun ih caanawk loe Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Hashabiah hoi Mattithiah, sangqum boih ah tarukto oh o; nihcae loe ampa zaehhoihaih thungah oh o moe, katoeng kruek hoiah lok to taphong o; Angraeng khaeah anghoehaih lok to a thuih o moe, ahmin to saphaw o.
4 Heman quoque: filii Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, et Ierimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, et Romemthiezer, et Iesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth:
Heman ih caanawk loe Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti hoi Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir hoi Mahazioth.
5 omnes isti filii Heman Videntes regis in sermonibus Dei, ut exaltaret cornu: deditque Deus Heman filios quattuordecim, et filias tres.
Hae kaminawk loe taki to uengh o, nihcae loe Sithaw lok taphong siangpahrang ih tahmaa Heman capanawk ah oh o; Sithaw mah Heman hanah capa hatlaipalito hoi canu thumto paek.
6 Universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant, in cymbalis, et psalteriis, et citharis, in ministeria domus Domini iuxta regem: Asaph videlicet, et Idithun, et Heman.
Hae kaminawk boih loe Asaph, Heman hoi Jeduthun khaeah siangpahrang mah paek ih lok baktih toengah, ampanawk zaehhoihhaih tlim ah Angraeng im ah katoeng kruekhaih, laasakhaih, cingceng bohhaih, aqui pop katoeng kruekhaih, katoeng congca kruekhaih hoiah Angraeng im ah toksah kami ah oh o.
7 Fuit autem numerus eorum cum fratribus suis, qui erudiebant canticum Domini, cuncti doctores, ducenti octogintaocto.
Nihcae hoi nawnto Angraeng ih laa kamtuk, angmacae ih nawkamyanawk loe kami cumvai hnet, quitazet, tazetto oh o.
8 Miseruntque sortes per vices suas, ex aequo tam maior quam minor, doctus pariter et indoctus.
Nihcae loe angmacae sak han koi taham to khet hanah, kathoeng doeh, kalen doeh, patukkung doeh, amtuk kami doeh phoisa to vah o.
9 Egressaque est sors prima Ioseph, qui erat de Asaph. Secunda Godoliae, ipsi et filiis eius, et fratribus eius duodecim.
Hmaloe koek ih phoisa loe Asaph ih kami Joseph hanah vah o; hnetto haih loe Gedaliah hanah vah o, anih loe capanawk hoi nawkamya hatlaihnetto tawnh;
10 Tertia Zachur, filiis et fratribus eius duodecim.
thumto haih loe Zakkur hanah vah o, anih loe capanawk hoi nawkamya hatlaihnetto tawnh;
11 Quarta Isari, filiis et fratribus eius duodecim.
palito haih loe Izri hanah vah o, anih loe capanawk hoi nawkamya hatlaihnetto tawnh;
12 Quinta Nathaniae, filiis et fratribus eius duodecim.
pangato haih loe Nethaniah hanah vah o, anih loe capanawk hoi nawkamya hatlaihnetto tawnh;
13 Sexta Bocciau, filiis et fratribus eius duodecim.
tarukto haih loe Bukkiah hanah vah o, anih loe capanawk hoi nawkamya hatlaihnetto tawnh;
14 Septima Isreela, filiis et fratribus eius duodecim.
sarihto haih loe Jesarelah hanah vah o, anih loe capanawk hoi nawkamya hatlaihnetto tawnh;
15 Octava Iesaiae, filiis et fratribus eius duodecim.
tazetto haih loe Jeshaiah hanah vah o, anih loe capanawk hoi nawkamya hatlaihnetto tawnh;
16 Nona Mathaniae, filiis et fratribus eius duodecim.
takawtto haih loe Mattaniah hanah vah o, anih loe capanawk hoi nawkamya hatlaihnetto tawnh;
17 Decima Semeiae, filiis et fratribus eius duodecim.
hato haih loe Shimei hanah, anih loe capanawk hoi nawkamya hatlaihnetto tawnh;
18 Undecima Azareel, filiis et fratribus eius duodecim.
hatlai to haih loe Azarel hanah vah o, anih loe capanawk hoi nawkamya hatlaihnetto tawnh;
19 Duodecima Hasabiae, filiis et fratribus eius duodecim.
hatlaihnetto haih loe Hashabiah hanah vah o, anih loe capanawk hoi nawkamya hatlaihnetto tawnh;
20 Tertiadecima Subael, filiis et fratribus eius duodecim.
hatlaithumto haih loe Shubael hanah vah o, anih loe capanawk hoi nawkamya hatlaihnetto tawnh;
21 Quartadecima Mathathiae, filiis et fratribus eius duodecim.
hatlaipalito haih loe Mattithiah hanah vah o, anih loe capanawk hoi nawkamya hatlaihnetto tawnh;
22 Quintadecima Ierimoth, filiis et fratribus eius duodecim.
hatlaipangato haih loe Jeremoth hanah vah o, anih loe capanawk hoi nawkamya hatlaihnetto tawnh;
23 Sextadecima Hananiae, filiis et fratribus eius duodecim.
hatlaitarukto haih loe Hananiah hanah vah o, anih loe capanawk hoi nawkamya hatlaihnetto tawnh;
24 Septimadecima Iesbacassae, filiis et fratribus eius duodecim.
hatlai sarihto haih loe Joshbekashah hanah vah o, anih loe capanawk hoi nawkamya hatlaihnetto tawnh;
25 Octavadecima Hanani, filiis et fratribus eius duodecim.
hatlaitazetto haih loe Hanani hanah vah o, anih loe capanawk hoi nawkamya hatlaihnetto tawnh;
26 Nonadecima Mellothi, filiis et fratribus eius duodecim.
hatlaitakawtto haih loe Mallothi hanah vah o, anih loe capanawk hoi nawkamya hatlaihnetto tawnh;
27 Vigesima Eliatha, filiis et fratribus eius duodecim.
pumphaeto haih loe Eliathah hanah vah o, anih loe capanawk hoi nawkamya hatlaihnetto tawnh;
28 Vigesimaprima Othir, filiis et fratribus eius duodecim.
pumphae maeto haih loe Hothir hanah vah o, anih loe capanawk hoi nawkamya hatlaihnetto tawnh;
29 Vigesimasecunda Geddelthi, filiis et fratribus eius duodecim.
pumphae hnetto haih loe Giddalti hanah vah o, anih loe capanawk hoi nawkamya hatlaihnetto tawnh;
30 Vigesimatertia Mahazioth, filiis et fratribus eius duodecim.
pumphae thumto haih loe Mahazioth hanah vah o, anih loe capanawk hoi nawkamya hatlaihnetto tawnh,
31 Vigesimaquarta Romemthiezer, filiis et fratribus eius duodecim.
pumphae palito haih loe Rommam-Ezer hanah vah o, anih loe capanawk hoi nawkamya hatlaihnetto tawnh.

< I Paralipomenon 25 >